로그인

검색

Dizzee Rascal (Feat. God's Gift) - Hold Ya Mouf

DanceD Hustler 2020.10.16 00:05댓글 0

[Intro: Dizzee Rascal]
Get me
날 봐봐

We got a lot to talk 'bout
할 얘기가 많아

Raskit, God's Gift
Raskit, 신의 선물

Oi yo

What you do will come back to you
네가 하는 짓은 너에게로 돌아와

(What you do will come back to you)
(네가 하는 짓은 너에게로 돌아와)

What you do will come back to you
네가 하는 짓은 너에게로 돌아와

(What you do will come back to you)
(네가 하는 짓은 너에게로 돌아와)

What you do will come back to you
네가 하는 짓은 너에게로 돌아와

(What you do will come back)
(네가 하는 짓은 너에게로)

Hold your mouth (Hold your mouth)
입 닫아 (입 닫아)

[Verse 1: Dizzee Rascal]
Raskit don't give a shit (I mean, yo)
Raskit은 신경 안 쓰네 (그러니까, yo)

Ain't concerned, ain't worried, don't mind
신경 안 써, 걱정 안 해, 별 생각 없어

But you should watch your lip (I mean)
하지만 입술 조심해 (그러니까)

If you keep chatting in a hurry, you'll find
만약 조급하게 수다나 떨어댄다면, 6피트

The bottom of a 6 foot pit (I mean)
깊이 구덩이 밑바닥에 빠지게 될 거야 (그러니까)

Don't care what creed, colour or kind
어떤 종교, 색깔, 인종이든

Bullets'll make you sit (I mean)
총알은 너를 자리에 앉히지 (그러니까)

Make you relax, lay down, unwind
널 편하게 해, 눕게 해, 풀어지게 해

Raskit don't give a damn (I mean)
Raskit은 신경 안 써 (그러니까)

Ain't that bothered not much, don't care
그다지 귀찮지 않아, 상관 없어

Catch me if you can (I mean)
잡을 수 있으면 잡아봐 (그러니까)

It's possible you will get hit with a chair
의자로 한 대 맞을 가능성이 있어

Talk like you're the man (I mean)
네가 짱인 것처럼 얘기해봐 (그러니까)

If you want beef, you'll get a fair share
싸우고 싶다면, 적당히 제공해줄게

Dizzee got a master plan (I mean)
Dizzee는 마스터플랜이 있어 (그러니까)

I'm a problem for Anthony Blair
나는 토니 블레어 수상에게 골치

Raskit don't have a bar (I mean)
Raskit은 철창에 안 막혀 (그러니까)

Don't have it from him, her or dem
그도, 그녀도, 그들도 못 해

I'll make a rudeboy say 'rah' (I mean)
무례한 놈들은 'rah'하고 외치지 (그러니까)

With or without the use of a skeng
무기를 쓸 수도 있고 아닐 수도 있고

Remove you from your car (I mean)
널 차에서 끌어내 (그러니까)

Got a temper, it's big like Ben
성질 나뻐, Ben처럼 크게

And I don't care who you are (I mean)
네가 누구든 상관 없어 (그러니까)

Move to your boys, I'll move to your men
너한테 움직여, 너네 친구한테 움직여가

Raskit don't waste time (I mean)
Raskit은 시간 낭비 안 해 (그러니까)

Don't hesitate, don't pet, don't ramp
망설이지 않아, 얌전하게 굴지도 않아(?)

.22, .38, .9 (I mean)
.22, .38, .9 (그러니까)

These digits'll leave you stiff like cramp
이 숫자들은 널 쥐난 듯 뻣뻣하게 만들지

You wanna test? That's fine (I mean)
날 시험해보려고? 괜찮아 (그러니까)

You couldn't take Dizzee Rascal for a tramp
Dizzee Rascal을 창녀 보듯 볼 순 없다고

If you cross my line (I mean)
선을 넘는다면 (그러니까)

I'll leave you colourful, dazed and damp
널 색색깔로, 정신 아찔하고 축축하게 만들어줄게

[Chorus: Dizzee Rascal, God's Gift]
I don't want beef today (Nah)
오늘은 싸우고 싶지 않아 (그래)

It's not arms today
오늘은 무기 안 써

Let's keep it calm today
오늘은 차분하게 있자

Let's be friends
친구가 되자고

I don't wanna write today
오늘은 글 쓰고 싶지 않아

Let's not fight today
오늘은 싸우고 싶지 않아

I feel alright today
오늘은 괜찮은 기분이야

Let's be friends
친구가 되자고

You got a problem, blud
넌 문제가 있어, 친구

Let's solve it, blud
내가 풀어줄게, 친구

Gats and borers, blud
권총과 칼로, 친구

Hold your mouth
입 닫아

You got a problem, blud
넌 문제가 있어, 친구

Let's solve it, blud
내가 풀어줄게, 친구

Gats and borers, blud
권총과 칼로, 친구

Hold your mouth
입 닫아

[Verse 2: Dizzee Rascal]
Yo, it don't make no sense to me
Yo, 말이 안 되는 거 같아

Why fellas don't wanna act sensibly
얘네들 왜 상식적으로 행동 안 하냐고

You better re-check your identity
네 신분증부터 재확인해봐

You better re-check how you speak (Uh)
네 말투부터 재확인해봐 (Uh)

You don't make no sense to me
넌 내가 보기에 말이 안 돼

If I switch I won't act sensibly
내가 변하면 말이 안 될 거야

I'll make you care intensively
네가 격하게 신경 쓰게 해줄게

You'll be in a coma for a week
넌 일주일 간 혼수 상태에 빠질 거야

And I really can't come to grips
얘네들 여자처럼 행동하는게

With how these fellas act just like chicks
아무리 봐도 잘 모르겠어

But now I retaliate with clips
하지만 이젠 총으로 복수해

And now I retaliate with force
그리고 이젠 무력으로 복수해

You should come to grips
너도 입 조심해야 된다는 사실을

With how you really should watch your lips
정신 차리고 깨달아야해

You better know we're some lunatics
우리가 미치광이라는 걸 알아둬

And that we retaliate, of course
물론 우리 복수한다는 것도

[Verse 3: God's Gift]
You don't wanna feel the heat from my-
뜨거운 바람을 느끼고 싶지 않겠지 나의-

I roll deep with my-, I'm always on the street with my-
항상 같이 다니는 나의-, 언제나 거리에 나올 때는 나의-

I eat with my-, I sleep with my-
밥 먹을 때도 나의-, 잘 때도 나의-

And I can put you 6 foot deep with my-
너를 6피트 깊이 구덩이에 묻어줄 나의-

Chat shit you get beat with my-
수다 떠는 너를 후려쳐줄 나의-

Roll straight sound be the street with my-
똑바로 날아가는 소리가 거리에 나의-

Try if I'm never on my feet with my-
건드려봐, 난 항상 두 발로 나의-

I'm only on my feet when I bust heat
총 쏠 때만 나는 서있지

And you just ran outta luck with my-
그리고 네 운을 다 하게 만든 나의-

Say you're gonna get fucked up with my-
그래 너는 엿될 거라고 나의-

Gunshots leave bodies bruk with my-
총성에 나가 떨어지는 몸 뒤에 나의-

And I can make the whole place duck with my-
여기 전체를 엎드리게 만들 나의-

If you don't wanna get stuck with my-
만약 당하고 싶지 않다면

Boom, when I get out the truck with my-
펑, 트럭에 내릴 때는 나의-

Cause you'll get jacked and gun-butt with my-
넌 바로 털릴 거야, 널 후려쳐줄 나의-

And I'll leave your whole jaw bruk with my-
네 턱을 부러뜨릴 나의-
신고
댓글 0

댓글 달기