로그인

검색

DRAM (Feat. Trippie Redd) - ILL NANA

DanceD Hustler 2018.01.11 22:48추천수 2댓글 2



*nana는 제가 보통 '몸' '가랑이' 등으로 해석하는 그곳(..)을 뜻합니다. 이번 곡에선 왠지 돌려서 말하려니 맛이 살지 않고, 그렇다고 직접적으로 단어를 쓰자니 제가 민망해서 nana로 통일하겠습니다...

[Intro]
Yeah, yeah, yeah
Lala, lala, lala, nana, nana, nana

[Chorus: D.R.A.M]
Ill nana, she got that ill nana
죽이는 nana, 그녀는 죽이는 nana가 있어

Damn it feel so good, make me throw my kielbasa in that
너무 기분 좋아, 내 Kielbasa (소시지)를 집어넣게 만들어

Ill nana, she got that ill nana
죽이는 nana, 그녀는 죽이는 nana가 있어

Berry is so sweet, it make me throw my big banana in it
완전 달콤한 베리, 내 큰 바나나를 넣게 만들어

Ill nana, that ill nana
죽이는 nana, 그 죽이는 nana

Ill nana, ill nana
죽이는 nana, 죽이는 nana

Ill nana, ill nana
죽이는 nana, 죽이는 nana

Ill nana, ill nana
죽이는 nana, 죽이는 nana

[Verse 1: Trippie Redd]
Your bitch came through, gave me that ooh nana
니 여자가 나한테 와서 줬지 그 ooh nana

I ain't even fuck that bitch, I got the top, that pussy too caca
난 그년을 먹지도 않았어, 그냥 빨게 해줬지, 너무 까맸던 거기

Just bought a new choppa, yeah, yeah, yeah
방금 새로 샷건 장만했어, yeah, yeah, yeah

Hey, lil' bitch
Hey, 개년아

I'm just smizzed a lil' bit
약간은 마리화나에 취했어

I just hit the lil' bitch
난 그냥 그년에게 박아

Told them grab from the back
뒤쪽에서 잡을 거라고 얘기했지

Now I'm up at the top, they tried to hold me in the back
이제 다시 위로, 그들은 날 뒤쪽에서 잡으려고 했어

Told them pussy ass niggas that they are some shit bags
저 계집년놈들에게 똥덩어리라고 답해줬지

I've been countin' guap everyday, sit back
난 매일 편히 앉아 돈을 세면서

Fuckin' on your bitch, yeah, that bitch gave me the cat
니 여자랑 즐겼어, 그래, 나한테 자기 가랑이를 내밀더군
*보면 'cat'이란 단어를 썼는데, 이는 고양이를 뜻하는 또다른 단어 중 'pussycat'이 있기 때문입니다. 아래 Refrain에서 고양이가 계속 등장하는 것도 같은 맥락.

Yeah, that bitch gave me the cat
그래, 나한테 자기 가랑이를 내밀더군
 
[Refrain: Trippie Redd]
Kitty, kitty, pullin' up to your city, to your city
고양이, 고양이, 니 도시에 가서 차를 세워, 차를 세워

Bad bitch itty bitty, big titties
야한 년, 쬐끄만 키에, 큰 가슴

And a fat ass, gotta get that ooh nana
그리고 빵빵한 엉덩이, 가져야만해 ooh nana

[Chorus: D.R.A.M]

[Verse 2: D.R.A.M]
Juicy Fruit, honey dip, plus she cute (oh shit)
즙이 넘치는 과일, 꿀에 담근듯, 게다가 귀엽네 (아 젠장)

Super cool, funny chick, wetter than an ocean
완전 쿨해, 웃긴 여자, 바다보다 젖었어

Swimmin' lesson teacher, I might drown on purpose
나는 수영 선생님, 일부러 가라앉을지도 몰라

She want me in deeper, I might close the curtains
그녀는 더 깊숙히 날 원해, 커튼을 쳐야겠어

Oodles and noodles, spin on fork, suck up all the juices
국수처럼 얽혀, 포크로 말아올려, 국물은 다 빨아먹어

Apple strudel, warm it up, cut a slice for you, shit
사과 스트루들, 따뜻하게 데워, 한 조각 잘라줄게
*strudel - 과일을 잘라 밀가루 반죽에 얇게 싸서 오븐에 구운 요리.

I might eat the whole thing, sharin' this is useless
아예 통째로 먹어버릴지도 몰라, 나눠먹기는 쓸데 없지

Caught up in that ooh nana, vibin' to my new shit
그 nana에 잡혀버렸네, 내 새 노래를 즐기며

Must be kin to Foxy Brown
아마 Foxy Brown의 친척인가
*이제는 과거의 여성 래퍼 중 한 명이 된 Foxy Brown 역시 1996년에 "Ill Na Na"라는 곡을 발표한 적이 있습니다.

Or use Pam Grier's toolkit
아니면 Pam Grier의 도구함을 쓰나
*Pam Grier - 영화 배우. 영화 "Foxy Brown"에 등장하는데, 자기 남편의 살인을 복수하기 위해 도구함을 들고 다닙니다.

Or you just got the swimming pool kit
아니면 수영장용 도구를 들고 다니나

And I'm not one to kid around on some middle school shit
난 중학생처럼 장난치고 하는 성격은 아니야

Just know that mushy pussy on some "ooh" shit
그냥 그 말랑해진 가랑이엔 "ooh"할 줄 알아 

[Refrain: Trippie Redd]

[Chorus: D.R.A.M]
신고
댓글 2
  • 1.11 23:44
    이곡 존나좋아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
  • 1.27 17:29
    띵곡

댓글 달기