로그인

검색

Jhene Aiko (Feat. Drake) - July

DanceD Hustler 2016.01.19 22:03추천수 1댓글 4

[Verse 1: Drake]
This verse starts as my snipers hit their marks
내 저격수가 목표물을 맞추면서 이 벌스는 시작돼

And your guards fall down from a rifle to the heart
너의 경비원들은 심장을 맞춘 라이플 총알에 쓰러졌어

Like, clap, clap, let em fall slow
말하자면, 펑, 펑, 천천히 쓰러지지

I know you had your fears, you can let 'em all go
넌 두려워했던 거 알아, 그냥 다 놓아버려

And most women are motivated so I act accordingly
대부분 여자들은 의욕이 충만하니 나도 그에 따라 행동해

But this is so refreshing that it means a little more to me
하지만 이번엔 의미가 조금 더 크다는 데서 좀 새로워

Dedicating time when I really can’t afford to be
힘든 걸 알면서도 안 나는 시간을 더 바쳐

I provide protection if you open up the door for me
날 위해 문을 열어준다면 내가 널 지켜줄게

Couple stares
두어 번의 눈길

Couple texts
두어 번 문자

Couple dates
두어 번 데이트

Couple "I think that we’re ready's"
두어 번 "이제 준비된 거 같아"

Couple I think that we should we waits
두어 번 "기다리는 게 좋겠어"

Are we actin' like a couple
우린 커플처럼 행동해

I’m just tryin' to get it straight
난 뭐든 바로 잡으려고 애써

Cause I’m over here convinced that it’s too early for mistakes
실수는 너무 이르다는 생각에 사로잡혀서

And then
그런데
 
[Bridge: Jhene Aiko]
Oh, you had to change up the game
오, 니가 이 판을 싹 바꿔버려

Oh, the weather is not the same
오, 날씨조차도 비슷하지 않아

Now there’s only cloudy days
이젠 흐린 날만 가득해

Can’t stand the rain in July
7월의 비는 참을 수 없네

Oh July, there were fireworks explodin'
오 7월, 불꽃놀이가 요란하고
*7월은 미국 독립기념일 (7월 4일)이 있어서 불꽃놀이 이벤트가 여기저기서 열리는 달입니다.

B ㅡㅡut now it’s getting colder
하지만, 이젠 추워지고 있어

Leaves are turning color
나뭇잎은 색을 바꾸고

Why, it’s just not our season
아, 우리의 계절이 아닌 거야

The one and only reason
그저 유일한 이유야

Baby oh, baby oh

Our summer turned into fall
우리의 여름은 가을로 변해
 
[Verse 2: Drake]
Damn, tell me where did all the magic go
젠장, 마법 같던 순간들은 어디로 간 거지

I followed the rules and told you everything you had to know
규칙을 따르면서 네가 알아야할 것들은 다 알려줬지

Had you over every night
매일밤 너를 껴안고

Every night was passionate
열정적인 밤을 보냈지

Plus, you met my mother even if it was an accident
게다가, 우연이긴 하지만 넌 내 엄마랑도 만났지

I’m confused tell me where we go wrong
혼란스러워, 우리가 어디서부터 잘못된 건지 말해봐

I was sure that I would be with you for so long
너랑 오래 갈거라고 생각했는데

I was planning on this on being something worth mentioning
뭔가 얘기할만한 거리가 되기를 바라고 있었는데

Energy invested in someone I saw potential in
가능성이 있다고 여긴 사람에게 바친 에너지

Who killed chivalry
기사도 정신은 누가 없앴나?

They need to get their sentencin'
그들은 범인을 찾고 있어

Meanwhile we arguing and I can’t get a sentence in
한편 우린 말다툼 중이고, 난 한 문장도 제대로 끝내질 못해

And just as I predicted here we go again
예측했다시피, 다시 시작이군

They always say the hottest love has the coldest end
뜨거운 사랑은 차갑게 끝난다고들 하지
 
[Bridge]
 
[Jhene Aiko]
See it's funny cause I never thought this would end
이건 끝나지 않을 거라고 생각했던 게 참 웃겨

But then the season changed
계절은 바뀌어버렸지
 
[Drake]
You were my, you were my, you were my girl
너는 나의, 너는 나의, 너는 나의 여자였어

Shoulda made, shoulda made you my world
너를 내, 너를 내 세상으로 만들었어야 했는데

Shoulda done everything to make you happy, baby
너를 행복하게 해주기 위해 뭐든 해야했는데, 베이비

Oh yeah
 
[Jhene Aiko]
Can’t wait for, can’t wait for, can’t wait for springtime
기다려, 기다려, 봄이 오기를 아주 기다려

And I will turn into a butterfly
나는 나비가 될 거야

I will spread my wings and fly
날개를 펴고 날아갈 거야

And I’m too fly for this shit
이러기엔 난 너무 멋있어

Oha wooh
 
I am Japanese if you please
참고로 나 일본인이야
신고
댓글 4
  • 참고로 나 일본인이야
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ막줄뭔데웃기지 노래는진짜좋네요 드레이크목소리들으면 최근에나온노래는아닌거같기도하네요
  • DanceD Hustler 글쓴이
    1.20 18:32
    @드레이크의목젖
    원래 애니메이션 영화 "레이디와 트램프"의 OST "The Siamese Cat Song"의 가사를 패러디한 거에요. 샴 고양이가 자기를 소개하면서 "We are Siamese if you please / We are Siamese if you don't please" 이런 가사로 시작합니다.

    이 노래는 Jhene Aiko 데뷔 앨범에 실려있습니다. 2011년 곡이죠
  • @DanceD
    히힣 그렇군요 알려주셔서감사합미다!!
  • @DanceD
    이거 믹테아닌가요?

댓글 달기