[Intro]
We done came up
우리가 이만큼이나 올라왔어
Everybody love ‘em
다들 그들을 좋아해
On the regular
매우 자주
[Verse 1]
Lookin’ at popular colored faces
유명한 유색 얼굴들을 보고 있어
Observing what my brothers faces in all races
모든 인종들에서 내 형제들이 직면한 것들을 바라보고 있어
Lost in generations before hatred
증오 앞에서 세대들이 사라져갔어
See with your eyes dilated for the sake of the Gs
천 달러 지폐들 때문에 확장되어버린 네 두 눈으로 봐
But keep it sacred G, fuck a rat race, we take the cheese
하지만 신성하게 살아 친구, 쥐 달리기(생존 경쟁)는 *까, 우린 돈(치즈)을 챙겨
Jack cheddar from the make believe
공상의 자연(허구)로부터 이런 저런 치즈(돈)을 벌어
Break the trees on they eighth CD
그들의 8번째(1/8 온스)정규 앨범 위에서 나무(마리화나)를 꺾어
Rocking the red and black lumberjack faithfully
신의로서 (Biggie가 입던)검/빨 럼버 자켓을 입고 놀지
I’m a Brooklyn nigga, basically I grind with the grimiest
난 Brooklyn 놈이야, 기본적으로 제일 더러운 놈들하고 일하지
Learn how to eat in the jungle full of hyenas
하이에나와 독수리들 가득한 정글에서 어떻게 먹는지 배워
And vultures, don’t worry what a verse will cost ya
어린 화염 덩어리가 쓴 벌스 하나가 얼마나 하는지는 걱정하지 마
From the young scorcher, just remember who taught ya
그냥 기억해둬, 누가 너를 가르쳤는가
I’m gonna spark it off unorthodox
특이함에서 불꽃을 일으킬 거야
Won’t sign to no major if no wager
메이저 레이블에도 들어가지 않을 거야
Less than a 3 million offer off the top
총수입에서 3백만 달러 이상을 제시하지 않으면
I’ll be in a box with my coughin’ drops
난 녹음 박스(*지)안에 있을 거야, 내 진해정(코데인/콘돔)을 가지고
Why settle for a office spot?
왜 사무실 처지에 만족하는 거야?
Niggas don’t always make it off the block
사람들은 동네에선 아무것도 이루어낼 수 없어
Unless they extort rocks or support the cops
다이아몬드들을 갈취하거나 짭새들을 돕지 않는 한
They still snitchin’ - let me guess: that’s your mannequin?
여전히 끄나풀질 중이지, 내가 말해볼까, 그건 네 마네킹이야?
Leave ‘em shook while you’re standing and quit the shenanigans
그들을 쫄게 해, 네가 서 있는 동안, 사기치는 건 좀 그만둬
Have you panicking, induce damages ‘til you’re vanishing
널 공포에 떨게 만들어, 아프게 만들지 네가 사라질 때까지
Words or tour probably resort top sea examinin'
나의 말들이든 투어든 아마 최고의 바다(autopsy-부검)조사하며 휴양해
This is for my real hip hop fans and ‘em
이건 나의 진짜 힙합 팬들만을 위한 거야
I dispose for 'em, leave fake MC’s in the post mortem
그들을 위해 죽일 거야, 가짜 MC들을 사후 세계에 남길 거야
[Hook]
Cause money ain’t a thing if I got it I won’t spend
왜냐하면 돈은 아무것도 아니니까. 가진다해도 쓰지 않아
All I got is my Pros, I don’t need no friends
내가 가진 건 내 ProEra뿐, 친구는 필요하지 않아
Feel like this glory road is coming to an end
이 영광스러운 길은 끝에 다다르고 있는 것 같아
The only soul that won’t sin
죄를 범하지 않을 유일한 영혼
No he won’t give in
아니, 그는 포기하지 않지
Yo this world is bone chillin’
이 세상은 너무도 혹한이지
Make meals in hell’s kitchen with these dishes
지옥의 부엌에서 이 음식들로 식사를 만들어
Properly delivered drop trees in my swishers
(약을) 제대로 배달하고, 내 스위셔에 마리화나를 넣고
And bring that back to my property wit ya
그걸 너와 함께 우리 집으로 다시 가져가지
[Verse 2]
It ain’t easy being this royal
이렇게나 돈 많게 성대하기도 쉽지 않아
When you got this much going for you
네게 오는 것들이 이렇게나 많을 땐
It ain’t hard to be disloyal
불충스럽게 되기가 쉽단 말야
Comin’ straight from the soil with lines that never coil
절대 감기지 않을 가사(줄들)을 가지고 땅에 굳건히 뿌리를 박았잖아
Start to think pretty off new career with this spoil
이 전리품을 가지고 새로운 커리어에 대한 생각을 하기 시작하지
The kid is that sick so expect more coffins
그 아이는 그렇게 쩌니까, 더 많은 관들을 염두해둬
I’m the chosen one so you can expect more offerings
내가 바로 선택 받은 자기에, 넌 더 많은 걸 바라도 돼
I be sonning niggas so expect less offerings
내가 애들을 정복할테니(자식 삼을테니) 좀 더 적게 바라
Best rapper alive hear that line used less often
살아있는 최고의 래퍼라는 말을 좀 적게 들을 거야
Word to God I’m the best offering
신께 드리는 말인데, 난 최고의 제물이야
BMX like Hoffman
Matt Hoffman처럼 BMX
BMF like Ross man
Rick Ross처럼 BMF, 야
Young boss, man, got Jimmy Fallon endorsements
어린 보스, 인마, Jimmy Fallon의 지지를 받았어
From porches, to Porsches, getting portions of fortune
현관에서 Porsche까지, 부의 내 몫을 챙기고 있었어
They said next up so I stepped up
사람들이 다음 주자를 말하기에 내가 다가갔어
Fly like I dressed up
간지나게 난 차려입었어
Bitches try to hang like left nuts
*년들은 왼쪽 고환처럼 놀려고(메달리려) 해
Like orangutans in the west of the mother land
모국 서쪽에 서식하는 오랑우탄들 마냥
But I’ve got the swank of no other man
하지만 내 풍미는 여느 놈들과는 차원이 달라
Brother man
형제여
They can’t understand
그들은 이해할 수 없네
Pro Era boys pop rubber band
Pro Era 애들이 고무줄(돈 뭉치) 꺼내는 게
[Hook]
Cause money ain’t a thing if I got it I won’t spend
왜냐하면 돈은 아무것도 아니니까. 가진다해도 쓰지 않아
All I got is my Pros, I don’t need no friends
내가 가진 건 내 ProEra뿐, 친구는 필요하지 않아
Feel like this glory road is coming to an end
이 영광스러운 길은 끝에 다다르고 있는 것 같아
The only soul that won’t sin
죄를 범하지 않을 유일한 영혼
No he won’t give in
아니, 그는 포기하지 않지
Yo this world is bone chillin’
이 세상은 너무도 혹한이지
Make meals in hell’s kitchen with these dishes
지옥의 부엌에서 이 음식들로 식사를 만들어
Properly delivered drop trees in my swishers
(약을) 제대로 배달하고, 내 스위셔에 마리화나를 넣고
And bring that back to my property wit ya
그걸 너와 함께 우리 집으로 다시 가져가지
[Outro]
Everybody love ‘em
모두가 그들을 사랑해
We done came up
우리가 이만큼이나 올라왔어
I’ma spark it off unorthodox
특이함에서 불꽃을 일으킬 거야
They don’t feel the name, but they say the music dope though
사람들이 그의 이름은 별로라고 해도, 그 음악은 쩐다고 말하지
I’ma spark it off unorthodox
특이함에서 불꽃을 일으킬 거야
On the regular
매우 자주
댓글 달기