Justin Timberlake (Feat. Jay-Z) - Suit & Tie
[Intro: Justin Timberlake]
I be on my suit and tie shit, tie shit, tied
나 정장에 타이 하고 있어, 타이, 타이 말야
I be on my suit and tie shit, tied shit
나 정장에 타이 하고 있어, 타이, 타이 말야
Can I show you a few things?
내가 몇 가지 보여줄 수
있을까?
A few things, a few things, little baby cause
몇 가지, 몇 가지 말야, 자기야
왜냐면
I be on my suit and tie shit, tied shit
나 정장에 타이 하고 있으니까, 타이, 타이 말야
I be on my suit and tie shit, tied shit
나 정장에 타이 하고 있어, 타이, 타이 말야
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
[Timbaland]
Wait a minute. You ready, JT?
잠깐만, 준비됐어, JT?
[Verse 1: Justin Timberlake]
I can't wait til I get you on the floor, good-looking
플로어로 데려가고 싶어
못 참겠어, 아름다워
Going out so hot, just like an oven
아주 뜨겁게(섹시하게) 나왔어, 오븐인
것 같아
(오븐에서 막 나온 음식처럼 hot하다(뜨겁다/섹시하다) -> 먹고 싶다...)
And I'll burn myself, but just had to touch it
화상 입을 텐데, 그래도 만져야겠는 걸
(너무 뜨거워서(멋져서) 화상을
입을 테지만 만지는 것을 참을 수 없음)
It's so fire and it's all mine
너무 멋지잖아, 다 내 거야
Hey baby, we don't mind all the watching
이봐 자기, 우린 누가 보든 신경 안 써
Cause if they study close, real close
주의 깊게, 진짜 자세히 살펴보면
They might learn something
걔네도 뭔가 알게 될 테니까
She ain't nothing but a little doozie when she does it
그녀는 너무 특별할 뿐이야
그녀가 그럴 땐
She's so fly tonight
오늘 밤 그녀는 너무 멋져
[Hook: Justin Timberlake]
And as long as I've got my suit and tie
내가 정장에 타이만 하고
있다면야
I'mma leave it all on the floor tonight
오늘 밤 플로어에서 제대로
즐길 거야
And you got fixed up to the nines
너도 정말 완벽하게 빼입었네
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
All pressed up in black and white
깔끔하게 다린 블랙 앤 화이트
And you're dressed in that dress I like
넌 내가 좋아하는 그 드레스를
입고 있어
Love is swinging in the air tonight
오늘 밤 사랑의 기운이 흔들거리고
있다구
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
Show you a few things about love
사랑에 대한 걸 몇 가지
보여 줄게
While we’re in the swing of love
우리가 사랑에 흔들거리는
동안은
Let me show you a few things
내가 몇 가지 보여 줄게
Show you a few things about love
사랑에 대한 걸 몇 가지
보여 줄게
Hey
헤이
[Verse 2: Justin Timberlake]
Stop, let me get a good look at it
멈춰, 내가 그걸 잘 볼 수 있게 해줘
So thick, now I know why they call it a fatty
아주 두툼해, 이제야 왜 다들 섹시 엉덩이(큰 마리화나)라 그러는지 알겠네
(fatty: 1. 엉덩이가 크고 섹시하다, 2. 마리화나 말아놓은
것이 커다랗다)
Shit so sick got a hit and picked up a habit
젠장 너무 멋져 한 번 맛보고 버릇들어 버렸네
(완전 섹시한 엉덩이를 취하고 빠져서 결혼 / 완전 쩌는 마리화나를 피워서 중독됨)
That's alright, cause you're all mine
그건 괜찮아, 넌 다 내 거니까
Go on and show 'em who you call daddy
사람들한테 가서 네가 누굴 자기라고 부르는지 말해 줘
I guess they're just mad cause girl, they wish they had it
다들 자기들이 가지길 바라니까
열폭할 거야
My killer, my filler, yeah you're a classic
날 죽이는 사람, 날 채워주는 사람, 그래, 넌
클래식이야
And you're all mine tonight
그리고 오늘 밤 넌 내
거야
[Hook]
[Justin Timberlake] Hey, get out ya seat, Hov
헤이, 자리에서 나와 Jay-Z
[Verse 3: Jay-Z]
All black at the white shows
화이트 쇼에 올 블랙
(1. 백인들 파티에 거의 유일한 흑인으로 등장 / 2. 화이트 드레스
코드를 무시하고 혼자 올 블랙으로 가도 받아줄 정도임)
White shoes at the black shows
블랙 쇼에서는 흰 신발
(앞의 색과 대비해서 오히려 블랙 쇼에서는 흰 신발로 자기를 차별화)
Green card for the Cuban linx
쿠바 체인 목걸이를 위한
그린 카드
(그린 카드: 1. 아메리카 영주권 신분증, 2. AMEX 신용카드. 즉, 쿠바와
교역이 금지된 미국에서도 쿠바산 체인 목걸이를 살 수 있을 정도의 신용카드(녹색 카드)가 있고, 그것이 그 목걸이가 미국에 계속 있게(영주권을 가지게) 해 주기 때문에 영주권 카드(녹색 카드)도 됨.)
Y'all sit back and enjoy the light show
다들 편히 누워서 라이트
쇼를 즐겨
(Jay-Z 옷의 단추들이 조명을 받으면 반짝거려서 라이트 쇼 / Jay-Z와
함께한다면 파파라치들의 카메라 플래시가 마구 터져 라이트 쇼)
Nothing exceeds like excess
흘러넘치면 넘칠수록 더 좋지
(영화 "Scarface"에 나왔던 대사, 옛 속담의 변형)
Stout got gout from having the best of the best
Stout는 최고 중에 최고만 즐기다
보니 통풍에 걸렸어
(Steve Stoute: Jay-Z의 친구, 통풍: 과식/과음이 원인으로
알려진 부자들의 병.)
Is this what it's all about?
이게 다란 말이야?
aurant with my rant
당에서 고함을 질러
(영화 "Scarface"에서 Tony Montana가 Manny, 그리고 아내 Elvira와 식사를 하다가 아내가 먹지도 않고 기분 나쁘게 행동하자 고함을 치며 싸운다. 그 장면을 인용한 것.)
Disturbing the guests
다른 손님들에게도 민폐를 끼치지
Years of distress, tears on the dress
괴로웠던 몇 년, 드레스 위의 눈물들
Try to hide her face with some makeup sex
화해의 섹스로 자기 얼굴을
가리려 했지
This is truffle season
지금은 송로 철이야
(송로: 값비싼 버섯. 자라는 환경이 까다롭다.)
Tom Ford tuxedos for no reason
아무 이유 없어도 Tom Ford 턱시도
(Tom Ford: 지금의 Gucci를 있게 한 디자이너. 현재 자기 자신의 이름을 내건 브랜드를 가지고 있으며 세계적으로 유명하다. 특별한 일이 아니더라도 값비싼 옷을 갖춰 입는다는 뜻으로 보임)
All Saints for my angel
나의 천사를 위한 모든
성자여
(여기서 ‘성자(saint)’는
‘Saint Laurent Paris’라는 유명 패션 브랜드. 나의 천사는 아내 Beyonce.)
Alexander Wang too
Alexander Wang도
(Alexander Wang도 패션 브랜드 이름)
Ass-tight Denim and some Dunks
엉덩이 쫙 붙는 청바지에
덩크
(나이키 덩크 운동화, 혹은
donk(엉덩이)를 둘 다 말하는 것일 수도 있다고 함)
I'll show you how to do this young!
이걸 어떻게 하나 보여
줄게!
(“La-La-La (Excuse Me Miss Again)”의 라인)
No papers, catch vapors
돈이 없다면, 질투나 하라고
(종이가 없다면, 증발기를 들어)
(paper: 1. 종이, 2. 돈 / catch vapors: 1. (종이 없이 증발시켜서 마리화나를 피울 수 있는) 증발기를 들다, 2. 무시하던 누군가가 성공해서 그 사람을 질투하다)
Get high, out Vegas
기분 좋게 취해, Las Vegas에서
(증발기로 떨을 했기 때문에 취함)
D'usses on doubles ain't looking for trouble
D'usse 꼬냑 더블 샷, 골칫거린 안 찾아 다녀
(D'usse: Jay-Z가 홍보한 Bacardi의 꼬냑 브랜드)
You just got good genes so a nigga tryna cuff you
넌 좋은 유전자(genes)를 가졌으니 널 내 여자로 만드려 하지
(넌 좋은 청바지(jeans)를 입었으니 끝단을 접으려 하지)
(발음의 유사성(genes/jeans)과 다의어(cuff: 자기 여자로 만들다 / 끝단을 접다)를 이용한 이중적 의미)
Tell your mother that I love her cause I love you
너네 엄마한테 내가 사랑한다고
전해 줘, 왜냐면 널 사랑하니까
Tell your father we go farther as a couple
너네 아빠한테 전해 줘, 우리가 커플로서 찾아 뵙는다고
They ain't lose a daughter, got a son
그분들은 딸을 잃은 게
아냐, 아들을 얻은 거지
I show you how to do this, hun!
어떻게 이걸 해낼지 보여줄게, 자기!
(“Show You How”의 라인)
[Hook]
(리릭 비디오에 공개된 공식 가사로 수정했습니다.)
진짜
나의 천사를 위한 모든 성자여
All Saints는 생로랑을 지칭하는 부분이 아니고
그냥 가죽자켓으로 유명한 영국브랜드 이름 입니다
댓글 달기