[Hook]
Something sinister to it
약간 불길한 느낌
Pendulum swinging slow, a degenerate moving
천천히 흔들리는 추, 타락한 움직임
Through the city with criminal stealth, welcome to enemy turf
범죄자처럼 도시 속을 숨어 가로질러, 적의 영역에 온 것을 환영해
Harder than immigrants work, golf is stitched into my shirt
이민자의 일거리 보다 힘들어, 골프는 내 셔츠에 박음질 되어 있어
Get up off the pavement brush the dirt up off my psyche
인도에서 벗어나 내 정신에 뭍은 흙을 털어
Psyche, psyche
정신, 정신
[Verse 1]
It's probably been twelve years since my father left, left me fatherless
아버지가 돌아가신지 아마 12년 쯤 되었을거야, 난 아버지 없이 남겨졌지
And I just used to say I hate him in dishonest jest
난 아버지를 증오한다 말하곤 했지 진심이 담기지 않은 농담으로
When honestly I miss this nigga, like when I was six
실제로는 정말 보고 싶었지 그 자식, 내가 여섯살 일때에
And every time I got the chance to say it I would swallow it
그 말을 할 기회가 올 때마다 그냥 삼켜버리곤 했지
Sixteen, I'm hollow, intolerant, skipped shots
열여섯 살, 텅 빈, 참을성 없는 난 기회를 넘겨 버렸지
I storm that whole bottle, I'll show you a role model
그 병 통째로 아작 내 줄게, 롤 모델을 보여줄게
I'm drunk pissy pissing on somebody front lawn
존나게 취해 누군가의 앞뜰에 쉬 하고 있지
Trying to figure out how and when the fuck I missed moderate
언제 절제라는 걸 놓쳤는지 존나 고민하고 있지
Momma often was offering peace offerings
엄마는 자주 화해의 선물을 권했지
Think, wheeze cough, scoffing and he's off again
생각했다가, 메마른 기침을 하고, 비웃은 뒤 그는 다시 떠나지
Searching for a big brother, Tyler was that
큰형을 찾아서, 그리고 타일러를 만났지
Plus he liked how I rap, the blunted mice in the trap
게다가 그는 내 랩을 마음에 들어했어, 덫에 걸린 뭉툭해진 쥐들
Too Black for the White kids and too White for the Blacks
백인 애들에겐 너무 검었고, 흑인들에겐 너무 하얬지
From honor roll to to cracking locks up off them bicycle racks
똑똑한 애들이 피는 떨로 부터 자전거 자물쇠 부수는 것 까지
I'm indecisive, I'm scatterbrained and I'm frightened it's evident
난 우유부단, 정신 산만, 그리고 겁까지 먹었지 이건 분명해
And them eyes where he hiding all them icicles at
고드름을 숨긴 듯한 그의 차가운 눈빛까지
[Hook]
[Verse 2]
Time lapse, bars rhymin' heart's bottomless pit
시간 경과, 심장의 끝도 없는 구덩이에 대해 랩하는 마디들
Was mobbin deep as 96 Havoc and Prodigy did
차를 타고 돌아다녔지 96년도 Havoc 과 Prodigy 가 했듯이
We were the pottymouth posse crash the party and dip
우린 입이 거친 패거리 파티에 침입해 놀다 갑자기 떠나
With all belongings then toss em out to the audience
모든 걸 다 들고 나와 그리고 관중들에게 던지지
Nothing was fucking awesome, trying to make it from the bottom
존나 짱인 건 없었어, 바닥부터 올라온는 게 말이야
His sins feeling as hard as Vince Carter's knee cartilage is
그의 죄악은 빈스 카터의 무릎 연골만큼 딱딱하게 느껴졌지
(NBA 선수 빈스 카터는 잦은 무릎 부상으로 많은 수술을 받았습니다.)
Supreme garment and weed gardeners garnishing spliffs with Keef particles
슈프림 예복, 그리고 마리화나 위에 대마초 꽃가루로 고명을 얹는 떨 정원사들
and entering apartments with 'zine article tolerance through boundaries,
잡지 기사를 들고 아파트에 들어가 내 참을성의 한계를 넘어 버린채
I know you happy now, Craven and these Complex fuck niggas done track me down
이제 됐냐?, Craven 과 Complex 씨발 것들은 이제 날 쫓아다니지 않겠지
(http://www.complex.com/music/2011/04/complex-exclusive-we-found-earl-sweatshirt
이 기사에서 음악잡지 Complex 는 연극을 하고 있는 Earl Sweatshirt 를 찾아낸 기사를 냈습니다.)
Just to be the guys that did it, like I like attention
그냥 그걸 해버린 사람들이 되기 위해, 내가 주목받는 걸 좋아한다는 듯이
Not the type where niggas trying to get a raise at my expense
난 어떻게는 내 자신을 내비쳐 보이려 하는 새끼들 과는 달라
Supposed to be grateful, right, like thanks so much you made my life
내가 감사해야 된다고? 그래 너무 고마워 너희 덕분에 내 인생이 이리 됐다 썅
Harder and the ties between my mom and I are strained and tightened
더 어렵게 말이야, 그리고 엄마와 내 관계는 더 묶이고 조여지게 되었지
Even more than they were before all of this shit
이 좆같은 일들이 다 벌어지기 전보다 더욱 더
Been back a week and I already feel like calling it quits
돌아온지 일주일 됐는데 벌써부터 관두고 싶어졌어
[Hook]
가사해석이 안나오길래 혼자 랩지니어스에 들어가서 가사 해석했던 곡이네요ㅋㅋㅋ
감사합니다!
댓글 달기