로그인

검색

일본어

Maboroshi (Feat. Kreva) - ファンキーグラマラス Part. 2 (Funky Glamourous Part. 2)

title: [회원구입불가]soulitude2015.06.14 16:44댓글 0


Maboroshi (Feat. Kreva)
ファンキーグラマラス Part. 2 (Funky Glamourous Part. 2)


앨범: Maboroshi - ワルダクミ(나쁜 계략)
발매연도: 2004 (2005년 싱글 발매)
프로듀서: Mummy-D, 다케우치 토모야스




[Intro: Mummy-D]
Dr.K, Mr.D コラボレーション第二弾
Kreva와 Mummy-D의 콜라보레이션 제2탄

男共どこでも黙らす
어디서나 남자들을 입 다물게 하는

ファンキーグラマラス Part2
훵키 글래머러스 파트 2

それじゃキックしてみな Dr.K
그럼 뱉어보라고, Kreva!



[Verse 1: Kreva]
Hey baby 俺が9と0と8
헤이 베이비, 내가 9, 0, 8
(908: Kreva의 DJ 네임. '908'은 일본어로 읽기에 따라 "쿠'레'바"로 읽힐 수 있고, 그래서 Kreva는 908이라는 숫자를 자신을 상징하는 숫자로 사용해왔다. 9월 8일 첫 솔로 메이저 데뷔 싱글을 발표했고 , 최근 몇 년 동안은 9월 8일을 'Kreva의 날'로 정하고 '908 페스티벌'을 개최하기도 했다.)

チェックしてみないか? ベロの価値を
내 혀의 가치를 체크해보지 않을래?

動き出せば止めども無い
움직이기 시작하면 멈출 수 없지

お望みはハード? それともライト?
하드한 타입 좋아해? 아니면 라이트한 타입?

君はSなの? Mなの?
넌 S야, M이야?

どっちでもいい 教えてメルアド
어느 쪽이든 좋으니 알려줘 연락처

別な娘には聞かねえよ 絶対約束
다른 여자들한텐 안 물어, 진짜 약속해

ハメでもブラでも目一杯ハズそう
정신머리도 브래지어도 한껏 풀어버리자고

あーやっばいやっばい
아~ 장난 아냐, 장난 아냐

おまけに(やっばい) も一つ(やっばい)
게다가 (장난 아냐) 하나 또 (장난 아냐)

気が効いてる 爪も髪も
센스가 있어, 손톱도 머리도

でもやっぱり気になるその胸のキャニオン
근데도 역시 눈이 가는 건 그 가슴의 협곡

A,B,C,D,E 軽く飛ばしてFかG
A, B, C, D, E 가볍게 뛰어넘어 F 아님 G

つまりファンキーでグラマラス
즉, 'F'unky 하고 'G'lamourous!

噂が立つ前に待ち合わせ
소문 나기 전에 약속을 잡아

後はイチャイチャしたいんだ 明日まで
다음은 끈적하게 놀고 싶어 내일까지



[Hook]
La la la...... マジでタマらん
La la la...... 정말 못 참겠어

La la la...... お前にゃ適わん
La la la...... 너에겐 못 당하겠어

La la la...... ファンキーグラマラス
La la la...... 훵키 글래머러스!

La la la la la la la......



[Verse 2: Mummy-D]
あのグラマラスとファーストデート
그 글래머러스녀와의 첫 데이트

彼女はやたらストレート
그녀는 굉장히 직설적이야

俺にブチ撒けんだからたまんねえ
나에게 숨김없이 털어놓으니 말야

彼氏へのフラストレーション で何よ?
남친에 대한 실망감까지도, 그래서 어쩌자고?

「ドライブしよー?」
'드라이브 가자~?'

やっぱそう来る
역시 그렇게 나오시는군

「アタシ海がいい」
'나 바다 보고 싶엉~'

御免被る
미안, 거절할게

だって俺がしたいのはドライブじゃないのさ
아니, 내가 하고 싶은 건 드라이브가 아니야

見る間に彼女は超ブルー 大粒の涙は塩分0
보고 있는 사이 그녀는 완전 우울해져, 닭똥 같은 그 눈물은 염분 제로

「文句があんなら消え失せろ!」
'불만 있으면 그냥 꺼지시든가!'

なんて言えないからこそ
라고 말할 수가 없으니

水入らずで見知らぬ女子と海にいます
낯선 여자와 단둘이 바다에 있습니다

そのワガママな体
그 이기적인 몸매

なだらかな海原に飛び込むダイバー
완만하게 펼쳐진 바다에 뛰어드는 다이버

君のドライバー
너의 운전수

次のおねだりはヒルズ 夜のお台場
다음으로 조르는 건 록폰기 힐스, 한밤중의 오다이바
(록폰기 힐스: 도쿄 미나토구 록폰기에 위치한 복합시설. 비싼 클럽과 레스토랑들이 즐비한 번화가다.)
(오다이바: 도쿄의 주요 관광지 중 하나다. 마찬가지로 쇼핑몰과 명소들이 많으며 물가가 비싸다.)

イルミネーションさながらE.V.E.
일루미네이션은 마치 크리스마스 이브

確かに来てみりゃいい雰囲気
분명히 와보니까 좋은 분위기야

だけどもう疲れたぜグラマラス
그치만 이제 지쳤어, 글래머러스녀야

ウチで見ようぜ ブルース・リーのDVD
집에서 이소룡 DVD나 보자



[Hook]



[Verse 3: Kreva]
Dr.Kと坂間Dが
Kreva와 Mummy-D가

Gal dem 惚れさすライカ マジック
여자들을 마법처럼 반하게 하지

ボーリングならば軽くターキー
볼링이라면 가볍게 터키
(터키: 볼링에서 세 번 연속된 스트라이크.)

JJにCanCam, Classy
JJ에 CanCam, 클래시해
(JJ, CanCam: 일본의 패션잡지. 클래시한 계열의 패션을 다룬다.)

余裕で女優並みのゴージャス系から
여유롭게 여배우 급인 고급스러운 타입부터

ホントの女優まで踊らすぜ
진짜 여배우까지 춤추게 해

争奪戦 ジャッジはぐらかさず真っ先に選ぶぜ
쟁탈전, 심판을 슬쩍 따돌리고 제일 먼저 골라

ファンキーグラマラス
훵키 글래머러스



[Verse 4: Mummy-D]
サンキューメーン! Dr.K
땡큐, 맨! Kreva!

あとはヨロシクやって過ごすだけ
그 다음은 즐겁게 좋은 시간 보낼 뿐

今や最後のラウンド残すだけ
이제는 최후의 라운드만 남겨뒀어

まるでコイツはスポーツだぜ!?
이건 마치 스포츠 같지!?

行け行けの打て打て
가라가라! 쳐라쳐라!

おっと、その後の話はメールで
아, 그 다음 이야기는 문자로

Mr.D Daydream Believer
Mummy-D, Daydream Believer

俺は今日も誰かと海にいます。
저는 오늘도 누군가와 바다에 있습니다



[Hook]



Maboroshi(マボロシ)는 Rhymester의 Mummy-D와 Super Butter Dog의 기타리스트 출신 다케우치 토모야스(竹内朋康)로 구성된 유닛이다. 다케우치 토모야스의 훵키한 기타를 Mummy-D가 힙합 스타일로 편곡하면서 자신들만의 스타일을 만들어낸다. 2004년부터 활동을 시작했고, 자신들의 작품뿐 아니라 리믹스 작업도 활발히 진행해 왔다. 이 곡은 Kreva의 1집 앨범에 수록되었던 "ファンキーグラマラス(Funky Glamourous)"의 후속편으로, 1편과 마찬가지로 Kreva가 함께했다. 전편과 마찬가지로 '아름다운 여성'에 대한 재치 있는 라인들이 다케우치 토모야스의 훵키한 기타 루프 위에 펼쳐진다.

'日요일에 日본어 가사해석' 시리즈 여든한 번째 가사.

신고
댓글 0

댓글 달기