[Verse 1: Wiz Khalifa]
It's nothin' fresher, they under pressure
이보다 신선한 게 없지, 저들은 압박에 시달려
Take your bitch and undress her
니 여자를 데리고 가 옷을 벗겨
Go 'head and kill yourself
넌 그냥 가서 자살해
Fuck niggas, they'll be one less
엿먹어, 저놈들은 이제 한 명 줄지
More weed, less stress
마리화나를 더 피우면, 스트레스가 줄어
Make a grocery store runs, in some old bathing ape sweats.
식료품점을 다녀올 때도, 언제나의 BAPE 셔츠를 입지
Separate the rookies from vets
베테랑과 루키를 구분해
Out in the bay, where they blowing cookies
저마다 대마를 피우고 있는 San Francisco에서
Shout to Mr. Fabs
Mr. Fabs에게 인사
The revolution will be televised and I'll be hella high
혁명은 TV 방송될 거야, 난 존나 취한 채로 나올게
*Common의 "The 6th Sense"의 첫 가사 패러디.
The same jealous niggas will be jealous
질투하던 놈들은 여전히 질투할 거고
Clip they wings, smash their propellers
그들의 날개를 부러뜨려, 프로펠러를 박살내
Can't add to it, can't take from us
여기에 뭘 더할 수도, 더 뺏을 수도 없어
She at my spot fixing plates
그녀는 내 집에서 접시를 닦아
That's why I fucks with her
그래서 그녀랑 자는 거야
I got a crib in every state
난 모든 주에 집이 하나씩 있어
Tommy Buns living nigga get cake
Tommy Buns 같은 녀석, cake (빵/돈)를 얻어내
Fuck is wrong with your posture little nigga? sit straight
자세가 왜 그래 임마? 똑바로 앉아
No other choice, but to keep it real
다른 선택이 없지, 오직 진실되게 해야지
These niggas soo fake
이놈들은 완전 가짜야
You can still smear the paint, ew
내 차 페인트는 여전히 손에 묻어나, ew
[Hook: Sayitaintone]
I got your bitch on my arm
니 여자가 내 품에 안겨있어
Got the team on my back
내 등 뒤엔 팀이 있어
Got the world on my lap
내 무릎 위에 세상이 있어
Got that P on my hat
모자엔 P가 박혀있지
*Pittsburgh 로고.
Niggas sleeping on me and I like it like that
날 두고 잠만 자는 놈들, 뭐 괜찮아
I done made a couple bands I did that while you napped
니가 자는 동안에 난 돈뭉치 두세 개는 더 벌었어
Still the same nigga
여전히 똑같은 놈이야
Shit ain't changed still wake and bake
변한 건 없어, 여전히 잠을 깨고 약을 굽고
Still got your bitch with us
니 여자도 우리랑 같이 있어
Still Pac, ay still hit the dealer
여전히 Pac, ay 여전히 마약상을 찾아가
Paint no limit to this shit like P. Miller
P. Miller처럼 한계 없이 그려나가
[Verse 2: Curren$y]
Mission never changed, stay all after the same
임무는 변하지 않았어, 결국엔 똑같아
Jet life Taylor Gang rectify the game
Jet-Life Taylor Gang, 이 게임을 똑바로 세워
From the fog, the big dog came rollin' joints with his paws, wearing pinky rings
안개 속에서, 거물들은 직접 마리화나를 말지, 고급 반지를 끼우고
Since he swang through things ain't been the same
그가 나타난 이후로 많은게 변했어
Kinda close though, copping cats on my coats, yo
그래도 비슷해, 내 코트를 친구들에게 덮어주네, yo
Can't duplicate the dope flow though they're tried
노력해봤자 이 약에 취한 플로우는 복제 못해
That shit too stepped on nigga, to get the people high
너무 불순물이 섞인 물건이라, 약기운이 돌지 못해
It's that strobelight, that 1975, Cadillac that
이건 스트로브라이트, 1975년 Cadillac
Baby girl doing soul train lines
Soul Train을 타는 여자
Never hate it, though I flow out my mind
미워할 수 없어, 나는 마음으로 랩을 하지
Pockets breaded like they finna be deep fried
주머니는 bread (빵/돈)가 가득해, 빠삭 구워야할 것처럼
I done said, dis a 100 times
이미 100번은 말했던 것
Suckas still sleep on me, layin' in the lot, fool, let 'em be
날 두고 여전히 망설이는 놈들, 공터에 쓰러지지, 바보들, 그냥 두자
Probably dead dead in that bed, let 'em rest in peace
어쩌면 침대에서 시체로 발견될 거야, 편히 쉬게 두자
Smoke another P, kill some more beats
또 마리화나를 피워, 비트를 더 죽이고
[Hook: Sayitaintone]
댓글 달기