로그인

검색

트랙

Frank Zappa and the Mothers of Invention - Sofa No. 2

title: Remain in Light프랭크자파3시간 전댓글 0

나는 천국이고

나는 바다야

나는 너의 비밀스러운 더러움이고

잃어버린 금속 동전이야

(금속 동전)

나는 너의 틈새야

나는 너의 틈새이자 구멍이야

 

나는 구름이야

나는 아름다워*

나는 모든 바퀴와 고급 자수**의 창조자야

나는 크롬 식탁이야

(나는 크롬 식탁이야)

나는 모든 종류의 달걀이야

나는 모든 낮과 밤이야

(나는 모든 낮과 밤이야)

나는 여기에 있고 (아예-아!)

너는 나의 소파야

나는 여기에 있고 (아예-아!)

너는 나의 소파야

나는 여기에 있고 (아예-아!)

너는 나의 소파야

 

예하하하야하 예아, 내 소파, 예 하 헤이!

 

*원문 I am embroidered: 직역하면 “나는 수놓아져 있어”라는 뜻. 자연스러운 어감을 위해 “나는 아름다워”로 번역함.

 

**원문 damast pipeln(독일어): 직역하면 다마스크 파이핑. 다마스크는 고급 직물이고, 파이핑은 옷감에 수를 놓는 기법 중 하나.

 

바로 이전 곡 Andy와 마찬가지로 신에 대한 곡인 것 같습니다. 신을 화자로 설정해서 ‘나는 소파야’처럼 바보같은 말을 하게 만드는 것이죠.

신고
댓글 0

댓글 달기