[Intro: Jesse Jackson]
When we are together, we got power
우리가 함께할 때면, 힘이 생겨
(1972년 와츠 폭동을 기념한 음악 축제 Wattstax에서 제시 잭슨이 했던 연설)
We have shifted from having a seizure
우린 남이 가진 걸 보고 발작하던 데서 벗어나
About what the man got, to seizing what we need
이젠 필요한 걸 직접 움켜쥐는 쪽으로 옮겨왔어
Burn, baby, burn!
타올라, 그래, 타올라라!
(와츠 폭동 당시 시위대가 외친 구호)
[Verse 1: Pusha T]
Catch me in the kitchen where the dope is
부엌에서 날 볼 수 있지, 코카인이 있는 곳 말야
With an apron that's whiter than the Pope’s is
차고 있는 앞치마는 교황의 옷보다 더 하얘
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
Spread distribution, wide open
유통망을 쫙 퍼뜨려, 판을 활짝 열어
Now all the smokers call him Moses
그러니 중독자들은 날 모세라 불러
Heron browner than baby roaches
헤로인 색은 바퀴벌레 새끼보다 더 짙지
Got your bitch bent over like scoliosis
네 여자는 척추측만증 환자처럼 구부려놨고
Watching Tiafoe with the Open
난 오픈에서 티아포 경기를 보는 중
(테니스 대회, 티아포는 미국 출신 흑인 테니스 선수)
That's the only back and forth that I'm posting
내가 올리는 유일한 티키타카는 그것
Wе really netted what wе grossing
우린 번 게 그대로 주머니로 들어간다고
By the way, I’m writin' this on an ocean
참고로, 이 벌스는 바다 위에서 써내려가는 중
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
By the way, this anchor's really frozen
참고로, 이 닻 펜던트는 다이아로 뒤덮여있지
By the way, the sinkers being loaded
참고로, 추엔 물건이 실리고 있어
Cause by the way, this thinker's really chosen
고로, 난 선택받은 사상가라는 것
Head halo'ing
머리 위엔 후광이
Seated in a late foreign
최신 외제차에 앉아 있네
Name a bitch who ain't going
안 넘어오는 여자가 있다면 대봐
Two tone with the Royce rolling
투톤 커스컴 롤스로이스를 굴려
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
Just a glimpse what the boy holding
살짝만 보여줘도 내가 쥔 게 뭔지 알게 돼
Knocking over all you toy soldiers
너희 장난감 병정들을 전부 쓰러뜨려
One plus four acres, no neighbors
5에이커짜리 땅, 주변엔 이웃 하나 없어
I remember the days of no cable
케이블 TV조차 없던 그 시절을 난 기억해
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
Columbian stallions in a stable
콜롬비아 종마처럼 귀한 년들이 마구간 안에
With natural titties and no navels
가슴은 자연산, 근데 배꼽이 안 보여
Only work getting done is on the table
오직 테이블 위에서만 일이 벌어져
Death to skimmers and shavers
속여 빼돌리거나 깎아내리는 놈들에겐 죽음뿐
I'm allergic to anything other than money behavior
돈 되는 짓이 아니면 알레르기 반응이 올라와
[Chorus: Pusha T]
Inglorious, victorious
불명예스러워도, 결국 승리하는 자
Wide body, B.I.G. like Notorious
와이드바디, 노토리어스처럼 거대해
(래퍼 The Notorious B.I.G. 레퍼런스)
Tell me is we trafficking or trickin'
이게 인신매매인지, 아님 그냥 퍼주는 건지 말해봐
Somebody gotta show me the difference
뭐가 다른 건지 누가 좀 알려줘야겠어
[Verse 2: Malice]
Stand on every word whenever I wrote shit
난 내가 적은 말에 언제나 책임을 져
Under my boots, nigga, nothin’ but goat shit
내 부츠 밑엔, 새꺄, G.O.A.T.의 흔적만 가득해
(Greatest Of All Time의 준말, 역대 최고라는 뜻)
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
I was fine getting rich under their noses
남들 코앞에서 돈을 쓸어 담아도 난 아무렇지가 않았어
Today, a nigga celebrate to ya and post it
오늘은 그걸 축하하듯, 보란 듯이 자랑처럼 드러내
Saltwater tears, cooked with sodium
짠 눈물, 소금으로 조리된 듯해
McLaren hypercar, no petroleum
맥라렌 하이퍼카, 기름 없이 달려
Back then, hid work under linoleum
그때는, 마약을 리놀륨 바닥 밑에 숨겨놨지
That thinking got me standing on this podium
그런 사고방식 덕에 지금 난 이 단상 위에 서 있어
Chop the roof off, nigga this coupe talk
지붕을 잘라내, 이 쿠페가 다 말해주잖아
A Virginia nigga driving in New York
버지니아 출신인 나, 뉴욕 거리를 달리네
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
State trap ducking
경찰 단속을 피해 거래해
My tints was too dark
내 차 유리는 너무 짙게 먹였지
The money’s in a trailer car
돈은 트레일러에 실어놨고
Fuck what you thought
네가 뭘 상상했든 좆도 신경 안 써
[Verse 3: Ab-Liva]
Been playin' in the snow like Rudolph
루돌프처럼 눈(코카인) 속에서 굴러왔네
In that 2 door, roof helping me cool off
투도어 쿠페 안에서, 루프 열고 바람 쐬며 식혀
Chains on me like Slick Rick the Ruler
내겐 슬릭 릭 더 룰러처럼 금목걸이들이 가득
(래퍼 Slick Rick, a.k.a. Rick The Ruler는 목에 금목걸이를 주렁주렁 달고 다니는 것으로 유명합니다)
Seats white but the 6 blacker than Umar
시트는 하얗지만, 내 BMW 6시리즈는 Umar보다 더 검지
(Umar는 미국의 흑인 운동가로, 흑인성을 지켜야 한다는 주장을 하며 유명해졌습니다)
Niggas trying to stop my play, Parisian nights
새끼들이 내 판을 막으려 해봤자, 난 파리의 밤을 즐겨
Private rooms at Bar des Prés, the seasons right
바 데 프레 프라이빗룸, 딱 좋은 계절에 예약해
Lou Vuitton, hug my arms
루이비통은, 내 팔을 감싸
Scribbled in red, blood diamonds flood my charm
빨갛게 새겨져, 피 묻은 다이아들이 내 펜던트를 뒤덮어
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
The chauffeurs are made
운전기사도 고용했고
Flights are chartered
비행기도 전세기로 띄워
The villas in the hills are paved
언덕 위 빌라들은 잘 닦여 있어
Blood is spilled, ring finger, names engraved
피가 흘렀고, 약지에는 두 이름이 새겨졌지
Shirts are silk, the yacht life, flags are waved
셔츠는 실크, 요트에서의 삶, 깃발은 펄럭여
[Chorus: Ab-Liva]
Inglorious, victorious
불명예스러워도, 결국 승리하는 자
Wide body, B.I.G. like Notorious
와이드바디, 노토리어스처럼 거대해
(래퍼 The Notorious B.I.G. 레퍼런스)
(This is culturally inappropriate)
(이 곡은 문화적으로 부적절합니다)
Tell me is we trafficking or trickin'
이게 인신매매인지, 아님 그냥 퍼주는 건지 말해봐
Somebody gotta show me the difference
뭐가 다른 건지 누가 좀 알려줘야겠어
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
27637 | KanKan - Wokeup | ![]() | 22분 전 |
27636 | Clipse, Pharrell Williams- So Far Ahead | Chips | 10시간 전 |
27635 | Karri - Oakland Pt. 2 (가사 해석) (MV) | ![]() | 11시간 전 |
Clipse, Ab-Liva - Inglorious Bastards | Chips | 14시간 전 | |
27633 | [가사해석] Tierra Whack - Unemployed | Unicorn | 17시간 전 |
27632 | [가사해석] Lil Wayne - Trust Nobody (Feat. Adam Levine) | Unicorn | 17시간 전 |
27631 | [가사해석] tsubi club - burbank house | Unicorn | 17시간 전 |
27630 | [가사해석] G-Eazy - No Limit (Feat. A$AP Rocky, Cardi B) | Unicorn | 17시간 전 |
27629 | Clipse & Stove God Cooks - F.I.C.O. | Chips | 17시간 전 |
27628 | Clipse, Pharrell Williams - E.B.I.T.D.A. | Chips | 2025.08.16 |
27627 | Luh Tyler - BP (가사 해석) (MV) | ![]() | 2025.08.15 |
27626 | Clipse - M.T.B.T.T.F. | Chips | 2025.08.15 |
27625 | Clipse, The-Dream & Pharrell Williams - All Things Considered | Chips | 2025.08.15 |
27624 | Clipse - Ace Trumpets | Chips | 2025.08.15 |
27623 | Nourished by Time - Unbreak My Love | 혹스턴 | 2025.08.14 |
27622 | Nourished by Time - Workers Interlude | 혹스턴 | 2025.08.14 |
댓글 달기