Pitbull or poodle, your spinal cord is noodles
핏불이든 푸들이든, 네 척추는 국수마냥 흐느적흐느적
A nigga wanted beef, sweeter than a Toaster Strudel
시비 걸던 새끼는 막상 마주하니까 토스터 스트루델보다 더 달달하더라
I forgot my ID, tell security to Google
신분증 잃어버렸으니, 경비한테는 구글로 검색이나 해보라고 해
And quit being lazy, bitch, I'm amazing
게으름 좀 피우지 마, 씨발, 나 존나 멋지거든
Good damn, I'm the purpose of the evening
젠장, 오늘 밤의 주인공은 나야
Chicken with the seasoning
양념 잘된 치킨처럼
Looking for another greater, please, don't hold your breath
나보다 나은 사람 찾을 때까지 숨을 참는다니? 그러지마
'Cause if you do, you'll never breathe again
그러면 넌 그대로 질식사일테니
(Fuck) A monster in these boots, that's Alexander McQueen on him
이 부츠 안엔 괴물이 있어, 이건 알렉산더 맥퀸이지
Another night to eat again, you can see the beast in him
또 한밤중의 식사 타임, 내 안의 짐승이 보여?
Wiping all the blood off my fangs from teeth sinking in
한바탕 즐긴 이빨에 묻은 피를 닦는 중
I be with the shits, I be looking for a reasoning
난 늘 준비돼있어, 이유는 없어도 상관없어
Eat 'em up, eat 'em up, eat 'em up
씹어먹어, 씹어먹어, 다 씹어먹어
I got to devour
전부 삼켜버려야 돼
Unless it's kinda tart or it's sour
너무 시거나 떫지만 않으면 말이지
DooDoo mama, wanna give me the power
두두 마마가 내게 힘을 실어주려고 해
Head game dumb, I'll be back in an hour
빨아주는 실력은 미쳤지, 한 시간 안에 다시 올게
[Interlude: DUCKWRTH]
Fuckboy
씨발 새끼
Huh, buck
허, 쾅
Yo, nasty
야, 더럽지
Shit, eat 'em up
젠장, 다 씹어먹어
Damn
젠장
Let's go
가자
[Verse 2: DUCKWRTH]
Chiddy Bang Bang, I don't want that
음탕한 그런 거? 난 관심 없어
You should hang it up, like a thumb tack (Uh)
그건 걍 벽에 핀처럼 꽂아두고 잊어버려
You really think yo' baby is a ten
진심으로 네 여친이 10점 만점에 10점짜리라고 믿는 거야?
But every day she lookin' like a muskrat (Damn)
근데 걔 닮은 꼴은 거의 뭐 사향쥐 수준
I'm curious, twisting up my mustache (Yeah)
난 궁금해져서 내 턱을 쓰다듬고 있지
Thinking if I get to bussin', will you bust back? (Purr)
내가 먼저 쏘면, 넌 반격할 수 있을까?
Bucka, bucka, bucka on a pussy boy, boy
버카, 버카, 버카, 겁쟁이 새끼한테는 이게 제격이야
I'ma eat up everybody like a lunch snack (Eat 'em up)
얘네 모두 다 점심 간식처럼 씹어먹어버릴 거야
Mmm, you so tasty
음, 너 존나 맛있어 보이는데
Hannibal Lecter, I'm crazy
한니발 렉터처럼, 나는 미친놈
Lucky for you, I'm kinda lazy
운 좋게도, 난 좀 귀찮은 성격이거든
'Cause I would eat up everybody in this dumb ass industry party
안 그랬으면 이 병신 같은 업계 파티 사람들은 내가 이미 다 씹어먹었지
Y'all think y'all tight in y'all Balenciagy
발렌시아가 좀 걸쳤다고 쿨한 줄 아네
I chop y'all down like Mr. Miyagi
난 미야기 선생처럼 너희를 다 썰어버려
I'm twisted off this Bacardi, ah
난 바카디에 취해서 맛이 갔지, ah
[Bridge: IDK]
My situation’s getting complicated
내 상황은 점점 꼬이고 있어
I know I’m a bad—
나도 알아 내가 개새—
Quand on s'a—
우리가 서로—
[Chorus: DUCKWRTH]
You didn’t know? (Su')
몰랐냐?
I'm the shit (Su')
난 졸라 쩌는 놈이야
You a poodle (Su')
넌 그냥 푸들이지
I'm a pit (Su')
난 핏불이지
Little bitch (Su'), little bitch (Su')
찐따 새끼, 찐따 새끼
Little bitch (Su'), little bitch (Su')
찐따 새끼, 찐따 새끼
[Verse 3: IDK]
I don't think, I just move fast, before you blink, I just move past
난 생각 안 해, 그냥 움직여, 네가 눈 깜빡일 사이에 이미 난 다 끝낸 후
Everybody, everything, I'ma go crash, suicidal, pull the string, where the rope at?
사람이고 뭐고 다 들이받아, 편하게 보내줄게, 줄 당겨, 밧줄 어디 있어?
You can go fuck yourself if you think you can fuck with me
나랑 붙어볼 생각이면 좆까고 꺼져
No, fuck that, with a fucking ring
아니, 그딴 소리 말어, 난 좆같은 반지 끼고도 너는 바르지
Shotgun, by myself, I can buck your team
샷건 하나로 혼자서 네 팀을 다 쓸어버릴 수도 있어
I'm a loner, you a goner, and I love the screams (Ah)
난 외톨이고, 넌 끝장났어, 난 비명소리가 좋더라
Now he dead as can be, now it's funeral time, someone bring in the strings (Ah)
이제 얜 완전히 뒤졌고, 장례식 시간이야, 현악기 좀 들여와봐
I love a defeat, yeah, I love what I see
상대가 쓰러지는 걸 보는 거, 그게 너무 좋거든
Yeah, I love when he bleed
피 흘리는 걸 보면 기분이 참 좋아
I don't love when he got time to run and flee
난 도망갈 시간 주는 건 싫어
If he try to go to sleep, I make him run in his dreams (Ah)
자는 척하려 해도 꿈속에서라도 쫓아가서 뛰게 만들어
Now you know next time never run into me
다음부턴 나랑 엮이지 마라
[Chorus]
[Outro: DUCKWRTH]
Everything, everything, everything smooth (Bitch, I'm smooth)
모든 게, 모든 게, 전부 매끄럽게 흘러가
Get away, get away 'fore I eat yo' ass too (Eat you too)
꺼져, 꺼지라고 너까지 씹어먹기 전에
Chicken wing, chicken wing, little mama, what it do? (What it do?)
치킨 윙, 치킨 윙, 자기야 뭐 해?
Little mama, what it do? (What it do?)
자기야, 뭐해?
Little mama, what it do?
자기야, 뭐해?
댓글 달기