Wu-Tang Clan (Feat.
Tekitha) – A Better Tomorrow (2014)
“더 나은 내일”
프로듀서: RZA
앨범: A Better Tomorrow
발매년도: 2014
[Intro: Method Man]
Wake up
일어나
Wake up
일어나
Wake up
일어나
[Verse 1: Method Man]
Wake up, get a hold of your life, go get your cake up
일어나서 네 삶의 주도권을 잡아, 가서 돈 벌어야지
The motto in the streets is you eat, or you get ate up
거리의 신조는 먹거나 먹히거나지
Straight up, you tired of waiting, go get your weight up
더는 기다리기 지쳤다면 힘을 키워야지
My peoples tired of waiting for reparations to pay us
내 사람들은 국가배상금이 나오는 걸 기다리기도 지쳤지
Screaming Jesus can save us, I, I get the Bentley if I save
up
예수님이 우릴 구원해주신다고 소리치지만, 돈을 벌면 Bentley를 사지
But that's just another trick to enslave us
우리를 노예로 만드는 또 하나의 속임수야
Push the minimum wages
최저임금을 올리고
Put, put our fathers up in them cages
우리의 아버지들은 철창살 뒤에 가둬놓고
Then watch out when mother struggled to raise us
어머니들이 우릴 키우기 힘들어하는 모습을 지켜보지
But, but my ambition won't let me live in this poor
condition
하지만 내 야망이 나를 이런 열악한 환경에 살게 두지 않아
That doesn't care about color, creed, or your religion
너의 인종, 신념, 종교는 신경 쓰지 않아
Priests, politicians gotta listen to opposition
성직자와 정치인들은 반대 의견을 들어보라고
From my position, we still ain't got a pot to piss in
내가 보기엔 우린 아직도 찢어지게 가난해
From my position, we still ain't got a pot to piss in
내가 보기엔 우린 아직도 찢어지게 가난해
[Verse 2: Masta Killa]
Allah said to save the babies from the cold
알라는 아기들을 추위로부터 구하라고 하셨지
Pour wisdom in the cup so the truth overflows
잔에 지혜를 부어 진실이 넘쳐 흐르도록 해
Still, knowledge is that bread that keeps us well-fed
지식이 우리를 배불리 하는 빵이야
Old time religion will not bring us satisfaction
오래된 종교는 우리에게 만족을 줄 수 없어
Without action now who can disagree with me?
행동도 없이 누가 나를 반대하겠어?
God is not a mystery, there's nowhere in history
하나님은 미스터리가 아니야, 역사 속 어느 순간에도
That you could show and prove to me
그걸 나에게 보여주거나 증멸할 수 없어
But still you face east and nod your head to me religiously
그래도 넌 동쪽을 보며 나에게 종교적으로 머리를 숙이지
I'm G-O-D, to infinity, for real
내가 신이야, 영원히 말이야
[Hook: sample]
The world won't get no better
세상은 더 좋아지지 않을 거야
If we just let it be
우리가 그냥 두기만 한다면
The world won't get no better
세상은 더 좋아지지 않을 거야
We gotta change it yeah, just you and me
우리가 바꿔야 해, 너와 내가 말이야
[Verse 3: Cappadonna]
Poor reparations, the Bush administration
Bush 정부의 국가배상금은 형편없었지
Unequality, martial law, segregation
불평등에 계엄령에 차별까지
Falsehood, false teaching, false education
거짓과 거짓 가르침과 거짓 교육
Now's the time for us to come amongst this nation
지금이 우리가 이 나라에서 일어나야 할 때야
They deceiving us, they don't believe in us
그들은 우릴 속이고 믿어주지 않지
They believe in that Cream like Julius Caesar
Julius Caesar처럼 그들은 돈이 그들 주변 모든 것을 지배한다고 믿지
(Wu-Tang의 대표곡 중 하나인 C.R.E.A.M.
의 레퍼런스)
I'm like Marcus Garvey, Malcolm X with the heaters
나는 Marcus Garvey나 총을 든 Malcolm X야
Ripping the chains of the remains of all of the leaders
리더들이 남겨놓은 사슬을 다 끊고 있지
Never worship the image of evil swine eaters
돼지를 먹는 악한 놈들의 형상을 경배하지 않지
I'm on the back of the bus with two fine divas
난 버스 뒤에서 멋진 여자 둘이랑 앉아있어
We in the jungle of life, but never jungle fever
우린 삶의 정글 안에 있지만 ‘정글 피버’는 아니지
(‘정글 피버’는 백인의 흑인 패티쉬를 가리키는 말)
I'm God-body all day long, spiritual life lessons
항상 신의 몸을 가지고 있지, 나는 정신적 삶의 가르침을
(흑인 남성은 신을 형상화한 것이란 걸 믿는 Five-Percent Nation의 교리)
That I recite with song
이 노래로 다시 암송하지
Trying to wake up everybody, can't we all get along?
모두를 일깨우려 하고 있어, 우리 그냥 잘 지낼 수 없는 거야?
For all my people that's out there persevering through the
storm
폭풍 속에서 살아남고 있는 내 사람들에게 한마디 할게
Black fist, Staten Island, stand up, stand strong
검은 주먹을 기억해, Staten Island 는 힘을 내길 바라
(검은 주먹은 블랙 파워의 상징)
Penetrate through the gate and bring the Clan along
문을 뚫고 지나갈 때는 우리와 함께해
[Hook]
[Verse 4: Raekwon]
Wake up and realise the times
일어나서 이게 어떤 시대인지 봐
That we living in the world is getting more iller than ever
우리가 사는 세상은 점점 더 아파지고 있어
Thought we was chillin', striving change for the better
우린 잘 지내는 줄, 더 나은 세상을 위해 변화하는 줄 알았지만
But it was a dream like Martin Luther
Martin Luther King Jr. 의 말씀처럼 꿈이었지
(민권 운동가 Martin Luther King Jr.의 연설 “나에겐 꿈이 있어요” https://www.youtube.com/watch?v=smEqnnklfYs)
He had a vision that could move a mountain
그의 비전은 산도 옮길 수 있었어
Protect one another, that's world to my brother Malcolm
서로를 보호하라는 건 Malcolm 형제의 가르침이었지
(비폭력적 저항을 강조했던 Martin Luther King Jr.와 다르게 ‘무슨 수를 써서라도’ 자신을 지켜야 한다고 한 같은 시대의 민권 운동가)
As-salamu alaykum, alaykum as-salam
“앗살라무 알라이쿰,” “알라이쿰 앗살라무”
(“신의 평화가 당신에게” “그리고 당신에게도 평화가” 라는 뜻의 아랍어 인사말.
Malcolm X는 이슬람 교도였기에 위 라인과 연결되는 문장)
We want justice, police supposed to protect and serve
우린 정의를 원해, 경찰은 보호하고 봉사해야 하는 거잖아
(“보호와 봉사”는 미국 경찰의 신조)
And then they shoot us down like wild animals
그러나 그들이 우리를 들짐승처럼 쏴 죽이잖아
The nerve of them cold-hearted killers
무정한 살인마들의 뻔뻔함이란 정말..
With blue suits slaying our black youth
파란 제복을 입고 흑인 아이들을 죽이고 있지
The earth cries from all the blood that's being spilled
이 땅도 흐르는 피를 비통해하는데
We need a solution fast, get InshAllah bill
하루빨리 해결책이 필요해, “인쉬알라” 법을 통과해
Let me educate them, translate it meaning God's will
무슨 뜻인지 가르쳐줄게, “신의 뜻”이라고 번역하면 돼
It goes all in together, together how we are
그렇게 다 하나가 되는 거지, 우린 뭉쳐야 해
To stand with a plan, provided we down to fall
계획을 세우고 맞서는 거지, 넘어질 수 있다는 걸 인지해야 해
And that's the Willie Lynch tactics that separated the
masses
그게 우리를 분리해놓은 Willie Lynch의 계략이었지
(노예를 다루려면 서로 싸우게 하여야 한다고 했던 Willie
Lynch의 1712년 연설 내용)
Taught us all to think backwards
우리에게 퇴보된 생각을 하도록 가르쳤지
[Reversed sample: RZA]
(거꾸로 틀면 “인류의 근원은 신이었고 그것은 아시아에서 온 흑인 남자였다”라고 합니다)
[Hook]
We gonna change the world (x5)
우린 세상을 바꿀 거야 (x5)
댓글 달기