[Spoken Intro]
(My words burn through your exterior)
(내 벌스는 네 겉껍질을 태워버리고)
(They eat away at your interior I'm superior)
(네 속까지 파고들어 갉아먹지, 난 우위에 있어)
[Samples:]
Alright, here's another song now, you have to listen carefully
자, 여기 다른 노래야, 잘 들어봐
We want you to listen to the next song
다음 곡을 들어보자구
I think this next song... this is about a guy who doesn't care about your health, all he cares about is if he can get that money from you
이 노래는.. 네 건강 따위는 신경도 안 쓰고 돈만 밝히는 놈에 대한 이야기야
[Verse 1]
You're talking loud but saying nothing for the dollars
목소리가 커도, 돈 앞에선 아무 의미도 없는 소리뿐
You better off quitting, start working blue collar
그냥 때려치우고 공장이라도 다니는 게 낫겠어
Lord Quas up in the place slapping out y'all phonies
로드 콰즈 등장, 허접 새끼들 싸대기 날려
Y'all niggas is played like pimp sessions with tenderonis
느그들은 신선함은 찾아볼 수가 없는 늙다리 포주 신세
When y'all suckers gonna learn how this rap shit goes
이 랩판이 어떻게 돌아가는지 언제쯤 배우려나?
I hate it when the fake nigga try to doze
가짜 놈들이 한 자리 차지하려는 건 영 꼴 보기가 싫어
Rap about his clothes and fake ass stories and hoes
옷 자랑이나 하고 가짜 서사에 여자를 끼워 넣지
Or how he shot up his rival foes
혹은 자기 적을 어떻게 쏴 죽였는지 떠벌리고
Like I ain't heard that story befo'
그딴 얘긴 지겹도록 들어왔어
I had it up to here with the black on black
흑인이 흑인을 해치는 거, 이제 진절머리 난다
Cos that shit is worse than a klan attack
그건 KKK 놈들보다도 더 악질이지
Some niggas brain lack
어떤 새끼들은 머리가 텅 비었어
Common sense, common knowledge and confidence
상식도, 기본적인 지식도, 자신감도 없지
We trying to put the stop to your wack incompetence
우린 네 멍청한 무능함에 마침표를 찍으려 해
[Bridge]
(Once we come through)
(우리가 오면)
Once we come through, ain't no stopping this, repeat:
우리가 들어서면, 아무도 막지 못해. 다시 한번:
Once we come through, ain't no stopping this (what)
우리가 들어서면, 아무도 막지 못해
I roll through like Rahsaan Roland Kirk
나는 라산 롤랜드 커크처럼 밀고 들어가
(* 시각 장애인 재즈 음악가)
So niggas better be alert when I insert
그러니 내가 들어올 땐 긴장하라고
You better...
너도 잘...
(realize, realize, realize..)
(깨달아야지, 깨달아야지, 깨달아야지...)
(Real eyes)
(진짜 눈을 통해)
(You better realize)
(너도 깨달아야지)
(Ain't tolerating blatant disrespect for this artform) (You better realize)
(이 예술을 노골적으로 무시하는 건 용납 안 해) (깨달아야지)
(You disobeyed the laws, got no cause to kill for)
(너는 규칙을 어겼어, 죽일 이유도 없었잖아)
[Verse 2]
Y'all dummies should have learned after Self Destruction
멍청이들아, Self Destruction 이후로 좀 배웠어야지
Sucking negativity like a human suction
부정적인 것들만 빨아들이는 인간 청소기들
Quasimoto crew bring the eruption
콰지모토 크루가 폭발을 일으키지
So what's up when, we release the verbal dumping
우리가 가사 폭격을 쏟아낼 때, 넌 뭘 어쩔 거냐?
Y'all talking loud plus y'all saying nothing
입만 터는데 속엔 아무 의미도 없고
You're trying to wild out like David Ruffin
너넨 데이비드 러핀처럼 까불어 보려고 하겠지만
(* The Temptations의 전 멤버, 무대에 등장할 때 흥분을 많이했었나봐요.)
Oh, them some niggas let the money control the soul
Oh, 어떤 새끼들은 돈이 영혼을 지배하게 내버려 두지
And flip their goals, and end up in holes
그러다 목표를 잃고 결국 무너지는 거야
Some niggas is using this artform like jazz music
어떤 놈들은 이 예술을 그저 재즈 음악으로 이용해
It don't matter to some rappers, they just want to make the money
몇몇 래퍼들한테 중요한 건 돈일 뿐
Try to clock figures, we trying to climb ladders
걔들은 돈만 세고, 우린 저 위로 사다리를 타고 올라가지
You talking about pulling triggers, talking 'bout your life don't matter (Here...)
넌 방아쇠 당기는 얘기나 하면서 네 인생이 아무 의미 없다고 떠들겠지만
(But we) But we roll through, see we're Quasimoto auxiliary
(하지만 우린) 우린 그냥 지나가는 게 아냐, 우린 콰지모토 크루
Lord Quas, father of invention, you mention we
로드 콰즈, 창조의 아버지, 우리를 입에 올릴 때는 조심하길
The Beat Konducta hit you like high consciousness
비트 컨덕타가 널 차원을 넘나들듯이 강타해
Niggas feeling envy when they be watching us
우릴 보며 질투하는 새끼들이 넘치는구만
[Outro]
(So what the deal is dude think you got a little confused)
(그래서 뭐가 문제야, 니 좀 헷갈린 것 같은데?)
(Real eyes)
(진짜 눈을 통해)
(You better realize) (realize, realize, realize)
(너도 깨달아야지) (깨달아야지, 깨달아야지, 깨달아야지)
(Tired of niggas flopping, they ain't hip they just hopping)
(허접 새끼들 졸라 지긋지긋해, 힙합에 ㅎ자도 모르면서 그냥 트렌드만 좇지)
(From one... style to the next) (realize, realize, realize)
(한 스타일에서... 다음 스타일로) (깨달아야지, 깨달아야지, 깨달아야지)
(Niggas want checks but need to check themselves)
(돈을 원한다면, 자기 자신부터 돌아봐야 해 새꺄)
(You better realize) (realize, realize, realize)
(깨달아야지) (깨달아야지, 깨달아야지, 깨달아야지)
(It happened for the love of the game) (game)
(이건 씬을 사랑하기에 이뤄진 거야) (씬)
(Realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize, realize)
(깨달아야지, 깨달아야지, 깨달아야지 ×N)
댓글 달기