로그인

검색

Eminem (Feat. Big Sean, Danny Brown, Dej Loaf, Royce Da 5'9" & Trick Trick) – Detroit VS Everybody

title: [회원구입불가]David2014.11.30 01:12추천수 5댓글 10


Eminem (Feat. Big Sean, Danny Brown, Dej Loaf, Royce Da 5'9" & Trick Trick) – Detroit VS Everybody

 

“Detroit 모두

 

프로듀서: Statik Selektah

앨범: ShadyXV

발매 년도: 2014


 

[Hook: Dej Loaf]

Tell 'em if they want it, they can come get that (static)

싸우고 싶으면 와서 덤벼보라고

 

I swear I love my city, I just want a little (static)

멩세컨대 도시를 사랑해, 그저 조금의 마찰이 필요할

 

See me, they salute me, they ain't ready for that (static)

나를 보면 그들은 경례하지, 싸울 준비가 됐어

 

Detroit vs. Everybody

Detroit vs. 모두야

 

 

[Verse 1: Royce Da 5'9"] / 해석: Nate Dogg

I took a bite out the rotten apple by the poison tree

독나무에 열린 썩은 사과를 씹어먹었지

(* 성서의 문단에 등장하는 아담과 이브의 레퍼런스. The big apple 뉴욕의 닉네임이란 점을 봤을 , 그는 자신의 벌스를 통해 위험하다고 여겨지는 뉴욕(독사과) 거리낌 없이 먹어치우겠다는 포부를 나타내고 있다. 이는 싸이퍼의 제목 “Detroit vs everybody”에도 부합한다)

 

All these females need to email to make noise

모든 여자 이메일을 통해 환호성을 지르지

 

And I think it's changin' a lot, he fuck with my authority

세상 많이 변했네, 그가 권위에 도전하다니

 

Then he shall see shells, but not by the seashore

이제 놈은 탄피를 보게 거야, 해변 아닌 곳에서

(* 발음이 비슷한 단어들이 나열된 발음이 어려운 어구를 이용한 언어유희. (She sells sea shells on the seashore) 우리나라의경찰청창 쇠창살…’, ‘내가 그린 기린 그림…’ 같다고 보면 된다. / 탄피를 본다는 이미 발사된 총알을 뜻한다.)

 

If he gang bangin' or not

그가 패거리를 데리고 와서 깝치든 말든 간에

 

It's simple as the alphabet

이건 알파벳만큼이나 단순한 거야

 

He F with me, that G shall surely see

만약 녀석이 내게 까불면, 놈들은 똑똑히 보게 거란

(* 알파벳 F, G, C(see) 이용한 언어유희)

 

He definitely is 'bout it, it's retail fraud, he's weak

그는 분명히 보게 거야, 이건 가게 좀도둑질 따위에 가까워, 그는 약해

 

The honest gesture

진심 어린 제스쳐

 

The trigger finger 'round the diamond tester

다이아몬드 테스터 주위를 감싼 검지

 

We tail flaw with heat

우린 총으로 박살을

 

The same soldier, it's me, myself and I

똑같은 병사, 그게 , 자신과 바로 나야

 

Ridin' 'round shootin' my biopic and my autobiography

돌아다니며 나를 다룬 전기 영화와 자서전을 찍을 거야

 

Range Rover, this ain't the squash beef state

레인지 로버를 타고, 여긴 텍사스가 아닌데도 말이지 

(* Range Rover: 럭셔리 SUV 자동차)

 

You thinkin' makeup, we thinkin' Lark Voorhies face

메이크업이라 생각할 , 우린 Lark Voorhies 얼굴을 떠올려

(*  Lark Voorhies: 미국의 여배우. 다소 형편없는(?) 화장술로 놀림을 받고 있다.)

 

The twin Eagle's, an Aries coupe

자루의 총과 쿠페 자동차

 

Might as well ride by in an ambulance

그리고 네가 구급차도 필요할지 몰라

(* 자신의 총격에 작살이 상대를 위해 구급차의 필요를 느끼는 마음씨 따뜻한 Royce)

 

My pair'll shoot like skydivin' in Hammer pants

자루는 불을 뿜어 마치 MC 해머의 바지를 입고하는 스카이 다이빙처럼

(* 펑퍼짐한 배기 팬츠로 유명한 MC 해머의 바지를 입고하는 스카이 다이빙은 미친 . , 미친듯이 불을 뿜어대는 자루의 총을 표현함)

 

So call it siblin' rivalry

그러니 이걸 형제간의 대립이라고 해두자고

(* 자루의 Desert Eagle 권총을 Twin Eagle(쌍둥이 권총)으로 표현한 이전 라인을 잇는 언어유희. 그는 같은 자루의 권총이 서로를 시기하는 형제간의 대립과 닮았음을 표현하고 있다)

 

Take his life, call it the unforgivable robbery

놈의 목숨을 빼앗아, 그리고 이걸 용서받지 못할 도둑질이라 해두지

 

A wise man told me that holdin' a grudge is like

현자는 내게 말했어 원한을 가진 것은 마치

 

Lettin' somebody just live inside of your head rent free

다른 이로 하여금 공짜로 안에 살게 해주는 것과 같다고

 

(Real talk) I don't got time to evict these clowns

(정말이야) 광대들을 퇴거시킬 시간조차 아깝다고

 

Y'all niggas been bitches, that's none of my business, but I don't sip tea

네놈들은 마치 계집들처럼 굴어, 전혀 상관할 아니지, 하지만 차를 마시지 않아

(* 구절에서 Royce 미국의 유명 움짤(meme) 하나인차를 마시는 Kermit the frog’ 언급하고 있다 [사진 보기])

  

(That's Nickel) Ride around his block

(그게 Nickel이야) 그의 구역을 돌아다녀

(* Nickel Nine Royce Da 5’9” 다른 별명)

 

All he knows is pitfalls, that's why he's always climbin' out his drop

그가 아는 유일한 난관, 그게 바로 언제나 그가 추락으로부터 빠져나올 있었던 이유

 

(I got a question) Do you wanna ride or die?

( 질문이 있어) 앞으로 달릴래 아니면 그냥 죽을래?

 

(Welcome to Detroit, motherfucka)

(Detroit 환영한다, 씹빠빠리야)

 

 

 

[Verse 2: Big Sean] / 해석: Justplay

Boy I need no halves and halves, I want the game in entirety

반의반이라는  x까라 그래   게임 전체를 원하는 거야

 

100 percent cut, no stitches required

100퍼센트를 말하는 거야여기서 여자는 필요 없지

 

Welcome to Detroit where if you get that promotion

Detroit   환영해홍보 활동할  있다면 말이야

 

Don't worry, man them bullets will still be at your ass firin'

걱정은 하지 그래도 신경이 곤두서게 테니까

 

I still call it safe, I would suck if I was umpirin'

아직은 괜찮을 있어내가 심판을 본다면 최악이겠지만

 

Boy I hit the beat I just treat that shit like a diary

비트에 맡기면 그냥 일기장 쓰듯 나만 알게 쓰지

 

I'm offended if you hear my new shit and you ain't rewindin' me

 새로운 음악을 듣고 나를 x 먹이는  같아 기분이 상하지만 말이야  

 

Self made, I never needed your bail or a wire, see

알아서 네가 주는 보석금 같은  필요 없었어

 

I'm never callin' collect, I call to collect

수신인 요금 지불 통화 하지 그걸 걷으려고 전화하지

 

My homie wanted a Chevy so I put my dog in the vet

 친구는 Chevrolet 차를 원하길래 강아지를 Corvette (자동차 모델 이름) 넣어두었어

*강아지 Word Play

*Chevrolet/Corvette Chevy 자동차 WP

 

Ahh! Plus I'm so loyal that that paper, boy, is all that I fetch

~! 덧붙이면나는 너무 충실하지 신문도그래이렇게 가져다주잖아

*강아지 Word Play

 

If the ball in my hand then the ball in the net

공이  손에 주어지면 바로 골대에 골을 넣게 되지

 

Bitch I'm the D, can't no offense dunk on me

x년아내가 방어하는 선수이지어떤 공격 방법에도  앞에서 덩크는 못해

 

I'm Mr. Big Shot, these hoes get drunk off me

내가 그렇게 골을 넣는 선수야 미친년들은 취하고

 

I'm overrespected, my mama gated community's overprotective

지나치게 존경받고 있어우리 엄마는 집에 대문을 만들어서 너무 보호 받는 기분이지

 

So futuristic, I'm already over my next bitch

미래를 생각해그래서 나는 벌써 다른 여자 만나

 

Reminiscin' on listenin' to 50 fifty times a day

50 Cent 음악을 (50번이나 듣는걸추억하고 있지

*50 넘게 듣는다~ 50cent WP

 

Back when tenth grade was like fifty days away

내가 10학년 들으니 50일도 지난 일이네

 

Tryna get paid fifty ways a day

어떻게 하면 (50가지 방법으로돈을 있을까 생각했지

*50cent WP

 

Used to put fifty on the layaway, now my closet fifty shades of grey

예전에는 상품값 일부만 내고 완불했었지, 이제 옷장은 회색 (비싼)정장으로 가득해

*Layaway – 상품 예약 구입제도(상품값 일부만 내고 예약을 잔액 완불

상품을 수령하는)

 

Twenty six and I done lived a lifetime a few times

26살에 알았고 번이고   살았다고 생각했지

 

From futons to Grey Poupons

Futon (저렴한 침대)에서 자다가 이제 Grey Poupon 까지 먹으니까

 

In church tryna get a little savings, yeah coupons

교회에서는 영혼 구원을 받고 싶었어쿠폰처럼

 

I spit that A1 every day, I'm hittin' new primes

그냥 내뱉을 뿐이야그러면 새로운 경력이 되지

 

Now the stakes high, niggas surprised at the new lines

사람들은 내가 새로 내뱉는 말들을 듣고 놀라지

*스테이크 Word Play

 

Or takin' down my number like "you still ain't got a new line?"

그리고 번호를 적으면서 생각해?” “ 아직도 번호 바꾸지 않았어?”

 

Nah it's the same, we've been laborin' for years

똑같기만 우리는  동안 일하기만 했거든

 

I know it took way longer than nine months, but fuck it, it's all in due time

9개월도 넘게 걸렸다는  알아, x까라 그래,   좋게 됐어

 

I turned a blunt to a roach with dreams of bein' a Beatle though

담배 끝까지 피웠그리고 비틀즈처럼 되길 소망했어

*Roach  담배 끝단 slang

*Roach/beetle WP

 

Don't want to, I need to, ya gotta learn to keep it cerebral

원한 아니었어도나는 해야 했지희는  생각 하고 살아야

 

When you come up in a place where everyone got a piece but ain't peaceful

모두가 (piece) 소지하고 있는 (Detroit) 오면은 평온할 날이 없을 테니까

*Peace WordPlay

 

This is just part one, wait 'til the sequel

이건 단지 Part 1이야다음 편을 기다리기나 

 

 

 

[hook]

 

 

 

[Verse 3: Danny Brown] / 해석: David

Comin' from them streets where they thirsty, starvin' to eat

 출신은 목마르고 배고픈 자들의 거리지

 

Just a step away from failin', that's why they call it the D

낙제에서  걸음 떨어진 곳이라 D라고 부르지

 

Arguably the whole reason for all of this honesty

그게 내가 솔직하게 말하는 이유일 수도 있어

 

Honestly no honor roll, but honored up in them streets

솔직히 우등반은 아니었어도 거리의 존경을 받아

 

Cause I'm a Linwood nigga, them young niggas hit ya

 Linwood 출신이야젊은 놈들이  노리는 곳이지

 

Put a stack on your head, you'll bleed a lake on Grand River

 대가리에 100 원만 걸면 Grand River에서 피의 호수가 되겠지

 

And to think y'all hood harder then I might beg to differ

너희 동네가  심각하다고 생각한다면  의견이  달라

 

Know some killers pull the trigger for a Swisher and Miller

담배나 맥주를 위해 살인이라도  놈들도 있단다

 

In a blicka hit your kisser, have your ass not rememberin'

총으로 얼굴을   맞으면 기억을  하겠지

 

They say my city's tougher than two fat bitches scissoring

 도시는 뚱보년 둘이 가위치기 하는 것보다 거칠지

 

So nigga I'm a veteran, retire my letterman

나는 참전 용사야 인마 등번호를 영구 결번으로 만들어

 

Had K's in front ya school, but I ain't going to Kettering

Kettering 고등학교 출신도 아닌데 K   학교 앞으로 가지고 다녀

(K  A“K” 47, 또는 코카인 “K”ilogram)

 

Cough up a lung, 313 where I'm from

폐가 튀어나오게 기침하는 313   출신

(Jay Z Where I’m From 에서 “Cough up a lung, where I’m from, Marcy son, ain’t nothing nice”라는 구절을 오마주)

 

Xan got me cross eyed like Bernstein’s son

Xanax Bernstein 아들처럼  사시로 만들었지

(변호사 Sam Bernstein 아들이자 시각장애인인 Richard Bernstein 레퍼런스)

 

Any niggas try to copy, put a hole in his top

따라 하려는 놈들은 머리에 구멍을 내줄게

 

It's us vs. them, Detroit vs Everybody

우리 vs 너희, Detroit vs 모두야

 

 

 

[Verse 4: Eminem] / 해석: DanceD

Lately it seems as if it's me against the world

최근 들어선 나랑 세상이랑 싸우는 같아

 

Like it was before my life became a movie

삶이 영화가 되기 전처럼

 

And they used to use my mothafuckin' trailer to tease me with

사람들은 "트레일러" 가지고 나를 괴롭히고는 (tease) 했지

*집이 없는 사람들이 생활하는 트레일러 (적어도 8 Mile에서는 Rabbit 사는 곳이 트레일러죠), 영화 예고편 "트레일러", 또는 "티저" (teaser) 활용한 펀치라인.

 

But I flipped that script like AB filler

하지만 그딴 대본 따위 AB 필러처럼 넘겨버렸지

*AB filler - VHS 영상 편집하던 시절 사용하 용어로, 서로 다른 영상을 자연스럽게 왔다 갔다 하는 기술.

 

Painkillers to pop the lid off that safety seal

안전 뚜껑을 진통제를 넘겨

 

It made me feel amazing, made me celebrate me

놀라운 기분, 자신을 치켜세우게 하였

 

And if I may reiterate, I ain't even need a script

다시 말하자면, 대본도 필요 없어

 

I ain't bein' conceited

잘난 척하는 니야

 

But I made it to radio, eat a dick

하지만 라디오에는 도달했잖아, x이나 먹어

 

I still never ABC the shit

여전히 ABC하는 수준에 가사는

 

Mainstream appeal and the skill is what made me iller

메인스트림적 매력과 스킬이 나를 멋지게 만들어준

 

Since before they called Jay Dee Dilla

Jay Dee Dilla라고 불리기 얘기지

 

I was daydreamin' one day I would be the shit

언젠가는 짱이 거라고 공상하던 시절

 

And if I ever end up escapin' the streets I swear that I would stay here

만약 거리를 벗어나게 되면, 여기에 남을 거라고 맹세했지

 

Still in it, I'm crazy, I'll always be real

여전히 있어, 미쳤지, 항상 진짜배기

 

Don't make me steal an 18 wheeler

18 트레일러를 훔쳐서

 

Break all of my friends out of here and take 'em straight to the Mercedes dealer

친구들을 모두 쫓아내고 Mercedes 딜러에게 데려가게 만들지

 

Peel off back to the same block that we came from, on a rampage

우리가 거리로 다시 돌아와, 광란의 행진 하며

 

You crazy for me to flip

내가 미치길 기다리지

 

What's makin' you think I need a switch? Cause I'm Adrian Peterson

내가 switch (스위치/회초리) 필요하다고 생각하지? 내가 Adrian Peterson이라

 

When he's raging and heated and on the way to go beat his kid

완전 받아선 아이를 패러 가는 길인 건가

*Adrian Peterson - 미식축구 선수. 4 아들을 회초리로 때려서 아동학대 죄로 고소된 사건이 9월에 있었습니다 (가정 체벌이 아동학대죄로 고발될 있는 미국..).

 

On the track I spank like he just did

어차피 그처럼 트랙에서 흠씬 두들겨 패줬지

 

(DETROIT!) I can't never leave this bitch

(DETROIT!) 여길 떠날 없어

 

Sick of bein' treated like me and shit

나처럼 대접받는 질렸지만

 

But Jesus, I can just see why people quit callin' me to do features

맙소사, 사람들이 나를 피쳐링이나 BET 사이퍼에

 

And them cyphers on BET cause if I wasn't me

부르지 않는지 이해가 , 내가 다른 래퍼였다면

 

I probably wouldn't want to play with me neither, shit

나도 나랑 같이 곡하긴 싫을 같아, 젠장

 

Seems to be reachin' this fever pitch

아무래도 열이 최고로 오르는 중인듯해

 

180 degrees in here trying to wait for the cedar chips

완전 180, 삼나무 조각을 기다리고 있어

*Cedar chip - 삼나무 조각낸 것으로 보통 퇴비로 정원에 깔아두곤 합니다. 완전히 퇴비로써 작용하려면 10 정도 묵혀야 하며, 이때 화씨 150~180 (섭씨 6~80) 정도로 데워서 빨리 발효되게 한다는군요. 앞에 나온 '180 degree', 180 상황이 역전되었다는 의미 또는, 삼나무 조각을 데우는 온도 180도일 있겠습니다.

 

MCs just bit off more than they can chew like a face full of Swedish Fish

MC들은 감당할 있는 이상 bit (씹다/베끼다) 했지, 마치 Swedish Fish (츄잉캔디)

 

Or Lorena with two penises

가득 넣은 , 혹은 거시기 개를 마주한 Lorena

*Lorena Bobbitt - 94 남편의 성기를 칼로 잘라버린 사건으로 악명을 떨친 여인. 당시 그녀는 남편이 자신을 강간하려 했다고 이유를 설명했습니다.

 

Hateful ingeniousness, this inconvenience

혐오스러운 창조성, 불편함

 

And for the record, you won't want this type of static in your life

for the record (참고로/"녹화를 위해") 삶에 이런 잡음 생기는 원치 않을걸

 

When I'm makin' you cling to it

내게 붙으면

 

They consider tryna reinsulate yah when it's maybe in for another crazy winter

아무리 혹한이 오려 해도 사람들은 네게 방열처리를 하려 하지

 

It's so cold in the D, it is as days begin to tick away

D 아주 차가워, 하루하루 지나가지만

 

But ain't this what really made me into the angry bitter blonde

그것만으로 화난 성질 더러운 금발 머리 놈이 아냐

 

But ain't we sick of bein' underdogs

어쨌든 밑바닥 같은 인생은 지겹잖아

 

Don't make me unleash this shit, release this Pit

목줄을 풀게 만들지 , 날뛰게 겠어

 

May even seem as if I'm yankin' your chain a bit

목걸이를 강탈하려고 하는 것처럼 보일지도

 

Or maybe the way in which I'm sayin' shit

아니면 내가 말하는 방식이

 

Is playin' with you but ain't shit changed

갖고 놀지도 모르지만 변한 없어

 

And it's still the same shit and Shady's still a lady killer

여전히 상황은 똑같아, Shady 여전히 여자들이 껌뻑 죽지

 

Since the day I went insane and then attacked the babysitter

내가 미쳐 유모를 감자 가는 도구로 공격하고

 

With a potato peeler and mushed her face into the entertainment center

놀이방에서 얼굴을 뭉개버렸던 적부터

 

It's like another plane just entered into Ukraine again

마치 우크라이나 영역에 다시 들어온 비행기

*최근 우크라이나 상공을 비행하던 말레이시아 민간 항공기가 반군에게 격추당하는 일이 있었죠.

 

The Bermuda Triangle and attempted to make a safe descent

혹은 버뮤다 삼각지대에 들어가 안전 착륙을 시도하는 같군

 

Awaiting anyone who ain't affiliated, it could be danger

팀이 아닌 사람을 누구든 기다리네, 위험할 있지

 

Did you make arrangements with the gangsters 'fore you came here?

혹시 여기 오기 전에 갱스터들이랑 약속 같은 해놨나?

 

And if they mention us

만약 우릴 언급하거든

 

 

 

[Hook]

 

 

 

[Outro: Trick Trick]

What up doe, it's the godfather Trick Trick

어때, 내가 대부 Trick Trick이야

 

You either ridin' with us or gettin' rolled on

우리랑 달리거나 밟히거나야

 

That means Detroit vs. Everybody!

Detroit vs. 모두라고!

 

Hey Em let me get that instrumental take it down to the hood

Em, 인스트루멘탈 줘봐, 동네로 가져가서

 

Let the little homies get this remix crackin'

어린 친구들 리믹스 해보라고 해야지

 

Detroit!

Detroit!

신고
댓글 10

댓글 달기