로그인

검색

트랙

BigXthaPlug - Therapy Session (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.11.09 12:33댓글 0

https://youtu.be/fBxIwXnPi1k

 

[Intro]
(BandPl—)
(Tony Coles)
So how have you been, BigX?

어떻게 지냈어, BigX?
Ayy

 

[Verse]
See, I been doin' well, not great, but good

난 잘 지내고 있어, 아주 좋진 않아도 괜찮아
Can't complain, I got more than I should

솔직히 불만은 없어. 내가 누리는 게 충분히 많으니까
Been a while since I thugged in the hood

예전처럼 동네에서 자유롭게 지내던 때는 한참 됐어
I'm just hopin' my folks understand

내가 왜 이렇게 사는지 내 사람들이 이해해주길 바래
I done hit every state, I'm just tryna get to it

전 세계를 돌아다니며, 열심히 달리고 있을 뿐
Anyways, guess they likin' my music

사람들이 내 음악을 좋아해 주는 거 같아서 다행이지
I just did a show called Bonnaroo

최근에 Bonnaroo 무대도 섰어
Had like eighty-some thousand folks jammin' and groovin'

8만 명 넘는 사람들이 즐기고 있었지
So how are your kids?

그래, 애들은 잘 지내?
I can't even lie

솔직히 말해서
When I be away from 'em, I cry

멀리 떨어져 있으면 보고 싶어서 눈물이 나
'Cause I love 'em the most, I would hate for 'em ever to say that they daddy wasn't right on they side

내가 제일 사랑하는 아이들인데, 아빠가 옆에 없었다고 말하게 하고 싶지 않아
But for real, my lil' nigga be fly

근데 내 아들 녀석은 진짜 멋져
He been dressin' himself, well, he try

스스로 옷 입으려고 노력해, 뭐 시도하는 중이지만
And my daughter so pretty, look just like her daddy

딸은 또 얼마나 예쁜지, 완전 나랑 붕어빵이지
And shit, I be tellin' her niggas gon' die

그리고 들이대는 남자들 있으면 다 죽는다고 말해
And your family?

네 가족은 어때?
My people been straight

우리 가족은 잘 지내고 있어
Tryna put food on all of they plates

모두의 입을 챙기려고 애쓰는 중이지
Shit, I been goin' harder, I guess now they seein' this shit

미친 듯이 굴렀더니 이제서야 사람들이 알아봐 주는 것 같지
'Cause before, they thought I just switched lanes

그 전엔 내가 그냥 딴 길로 새는 줄 알았으니깐
Until I start buyin' ice and keepin' on lights

내가 보석 사고, 밝게 유지할 때까지는
Now they see that this shit is way bigger than likes

이젠 이게 단순히 '좋아요'보다 훨씬 크다는 걸 알지
No more judgement

이제는 날 함부로 평가하지 않아
Shit, I know that that's right, okay, what 'bout your team?

그렇지, 맞아, 그럼 네 팀은 어때
This shit bigger than life, it's a movie damn near every night

매일 매일이 영화 같아, 이건 내 삶 그 이상이지
We been poppin' these bottles to represent life

우린 샴페인을 따고 있어, 인생을 기념하는 거지
'Cause, shit, we was just broke, I mean ain't have a dollar to split

무일푼이었거든, 나눠 쓸 돈조차 없을 정도로 가난했지
We kicked doors 'til we finally got right

열심히 뛰어다니며 일했더니 이제는 좀 괜찮아졌어
So you still smokin' squares?

그래서 아직도 담배 태우는 거야?
Ain't gon' lie, I been stressin'

사실 많이 힘들어. 스트레스가 장난 아니야
Tryna give everybody a blessing

모두에게 축복을 주려고 노력하는 중이지
You don't know how it feel to have everything everyone want,

사람들이 원하는 걸 다가지면 어떤 기분인지 넌 모를 거야,
swear this shit can get hectic

진짜 혼란스러울 떄가 많지
But I swear I been tryin' to quit

근데 나 진짜 끊으려고 하고 있어
Make one more half a mil' and I swear that that's it

조금만 더 벌고 나면 이제 그만하고 싶지
I done spent 7K on cologne that's expensive as fuck

7천 불짜리 향수도 샀어, 존나 비싸지
So I guess I can give up the stick

그만큼이면 담배도 끊을 수 있겠지
So life's good?

그러면 요즘 인생 좀 괜찮아?
No, I ain't sayin' that

아니, 그렇다고는 안 해
But I'd never give none of this back

하지만 내가 얻은 건 절대 포기 못 해
Yeah, I lost a whole lot on the way, but if I'm bein' honest, I'm good right here where I'm at

가는 길에 많이 잃었어도, 지금 내 자리에 있는 것도 나쁘지 않아

 

[Outro]
Alright, think this was a good session

좋아, 오늘 세션 괜찮았던 것 같아
Gave us a lot to think about

생각할 거리가 많이 생겼어
Uh, same time next week?

그럼 다음 주 이 시간에 또 한번 털어볼까?

신고
댓글 0

댓글 달기