[Verse 1]
At my feeding time
내 먹이시간에
She'd push food through the door
그녀는 문을 통해 음식을 밀어놓곤 했지
I crawl towards the cracks of light
난 틈 사이의 빛을 향해 기어가
Sometimes I can't find my way
어쩔 때 난 길을 못 찾기도 했었어
Newspapers spread around
신문들은 여기저기에 흩뿌려져 있고
Soaking all that they can
그것들을 최대한 적셔
A cleaning is due again
다시 청소를 할 시간이야
A good hosing down
즐거운 물청소로 말이지
[Pre-Chorus 1]
The lady whom I feel maternal love for
내가 모성애를 느꼈던 그 여자는
Cannot look me in the eyes
내 눈을 똑바로 쳐다보지 못해
But I see hers and they are blue
하지만 나는 그녀의 푸른 눈을 보았고
And they cock and twist and masturbate
그것들은 몸을 마구 비틀며 자위를 하네
[Chorus 1]
Why?
도대체 왜?
I said so
내가 그렇게 말했잖아
I said so
내가 그렇게 말했잖아
I said so
내가 그렇게 말했잖아
[Post-Chorus]
Nirvana
열반이여
*열반(Nirvana): 불교 용어, 모든 번뇌의 얽매임에서
초월한 경지. 밴드 너바나의 이름도 여기서 따왔다.
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
[Verse 2]
Black windows of paint
검은색으로 페인팅된 유리창들
I scratch with my nails
난 내 손톱으로 그것들을 긁어대
I see others just like me
나와 같은 사람들이 보여
Why do they not try to escape?
왜 도망가려 하지 않는 거지?
They bring out the older ones
그들은 나이 많은 사람들을 데려와선
They point at my way
내 쪽을 가리키네
They come with their flashing lights
그들은 번쩍거리는 불빛들과 함께 다가왔어
And take my family away
그리곤 내 가족들을 데려가 버렸지
[Pre-Chorus 2]
And very later I have learned to
그리고 바로 그 후에 내가 배운 것은
Accept some friends of ridicule
조롱하는 몇몇의 친구들을 받아들이는 법
My whole existence is for your amusement
내 존재 자체는 당신들에게 그저 즐거움일 뿐이고
And that is why I'm here with you
그것이 내가 이곳에서 너와 함께하는 이유지
[Chorus 2]
To take
내 자신을
Me with
데려가기 위해
You're right
네 말이 맞아
[Post Chorus]
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
Nirvana
열반이여
댓글 달기