[Intro]
(I've named this one JPEG)
(전 이걸 JPEG이라고 이름 붙였는데요)
[Verse 1]
Look, I ain't really into flashin', I feel like an accident, I'm never chose
난 과시하는 걸 별로 좋아하지 않아, 난 그냥 사고일 뿐이지, 선택받은 건 아니라고
They be duckin' points for passion, I feel like it's corny if you ain't on code
걔넨 열정을 핑계로 점수를 깎아대, 규칙을 따르지 않으면, 그건 좀 역겨운 짓일지도
Niggas be on my dick for nothing, I be like, "What happened to these niggas, bro?"
새끼들은 내 ㅈ위에 막 올라타지, 난 말해, "이것들은 대체 뭐가 문제인 거지?"
Like niggas be really goin' through it, but there's a better way to let the people know
사람들이 힘든 일을 겪고 있는 건 아는데, 그걸 알릴 더 나은 방법이 많다고
People say I'm never present, I ain't messy, I'm just focused on my goals
사람들은 내가 항상 부재하대, 난 엉망이 아냐, 그저 내 목표에 집중하는 것뿐
'Cause either on or off the drugs, my energy is Tony powderin' his nose
왜냐면 약에 취했든 아니든, 내 에너지는 코카인을 한 Tony Montana 같거든
And either on or off the drugs, my energy is Don Magic with the hoes
내가 약에 취했든 아니든, 내 에너지는 여자들과 있는 Don Magic Juan과 같거든
'Cause I been boxin' with the drugs, I got a good chin like James Toney
난 약과 싸워왔고, James Toney처럼 강한 턱을 가졌네
Niggas be puttin' your boy in a box, they be actin' like cops, I can never be phony
사람들은 날 틀에 가두려 하고, 경찰처럼 구네, 난 가식적일 수가 없는걸
She be actin' like a thot, I hope it's all an act 'cause she deserves a Tony
그녀는 진짜 창녀처럼 구네, 연기이길 바라, Tony 상을 받을 자격이 있게 될 테니
I'm either on or off the drugs, K hole or buzz, I cannot atone
약에 취해있든 아니든, 케타민에 빠져 환각을 느끼던, 속죄할 수는 없어
'Cause either on or off the drugs, her voice plays in my ear like I'm on hold
왜냐면 약에 취해있든 아니든, 그녀의 목소리가 항상 맴돌아, 내가 그녀를 기다리는 것처럼
The first one was good with the beats
첫 앨범은 비트가 워낙 좋았고
The second one put me up in the deep
두 번째 앨범은 날 더 곤경에 빠트렸어
The third one was sick, no disease
3번째는 죽여줬지, 그 의미가 아니라
The fourth, I had to rush it to complete
4번째 거는, 좀 만드는데 시간이 촉박했어
I don't have no base, it's not a secret
난 안정적인 놈은 아니야, 비밀도 아니겠지
Ain't no happy house, we takin' beatings
행복한 가정도 없어, 우린 고통을 받고 있지
The streets and my mind is filled with demons
악마들로 가득 찬 내 거리와 마음
That's why I be eatin' these bitches like Sara and Tegan
그래서 난 이 여자들을 Sara와 Tegan처럼 먹어치워
'Cause distractions hittin' every season
왜냐면 산만함은 매 계절 마자 찾아오거든
These niggas just rhyme, no reason
이 새끼들은 아무 이유 없이 라임들만 맞춰대고 있어
It's not just a façade that I can see
내 삶의 문제들이 단지 외적인 것들뿐만 인건 아니야
Or standin' up for guys that don't believe
믿지 않는 사람들을 굳이 지지하지는 않아
I'm Michael Jackson dancin' in the mirror
난 거울 속에서 춤추는 Michael Jackson
The only one who can't see me is me
내가 볼 수 없는 유일한 이는 나뿐이지
The only one who can beat is me
날 이길 수 있는 유일한 자는 나뿐이지
Warriors, I'm CP3
전사들아, 나는 세 번째 자녀이지
When I see you, it's TTG
내가 널 볼 때면, 난 준비가 되어있지
Fuck 'em, we don't take EBT
다 ㅈ까라, 우린 저소득층 혜택을 안 받지
No C-notes, hundred K Tweets
백 달러 지폐는 필요 없어, 대신 수십만 개의 트윗들을 남기지
God, I pray my son won't be this weak
신이시여, 내 아들만은 이렇게 약해지지 않길
God, I pray my daughter won't be this weak, fuck
신이시여, 내 딸만은 이렇게 약해지지 않길, ㅆ발
[Instrumental Break]
[Verse 2]
Some of you niggas be talkin' right out of the side of your neck and I can't believe that they be gassin' these lil' hoes
너네 중 일부는 아무 근거 없이 말하지, 사람들이 이런 여자들을 띄워준다는 게 믿기지 않아
Some of you niggas be sittin' around all day, hatin' on niggas they never met, I just feel sad for you, lil' bro
너네 중 일부는 하루 종일 앉아서, 만난 적도 없는 사람들을 욕해 대, 듣기만 해도 슬프지 않냐, 진짜로
Baby, you know when I'm wildin' out, I make a mess
내가 밀쳐 날뛸 때면, 큰일을 치르게 되지
I keep the cannon like Nick, I put my bitch in a vest
난 Nick처럼 총을 들고 다녀, 내 여자를 방탄으로 보호하지
What did that last one contribute but pussy and stress? Nothin'
지난번 여자는 내게 몇 날 밤과 스트레스밖에 주지 않았지, ㅆ발
크으 명곡
댓글 달기