https://youtu.be/NvhOI92Z99o?si=EbHrcCsDskL8me7X
Yeah
Uh, uh
Yeah
[Verse]
Today, my grandmother turn eighty
오늘, 할머니는 팔순을 맞으셨고
And I'm on three Percocets, I ain't even ate yet
옥시코돈을 좀 했어, 아직 아무것도 안먹었지
Flippin' through the chicken, fingertips get stained red
닭고기를 뒤적거리니 내 손가락이 붉게 물들었지
(* 혹은 " 돈을 뒤적거리니 내 손가락이 붉게 물들었지")
Yet Benjamin 'nem crippin', I can't make it make sense, I just try to make peace
벤자민은 떠돌아다녀, 이해가 안되네, 난 그저 화해하려 노력할 뿐
I'm rollin' with this thirty like lurkin' with Dave East
난 Dave East 처럼 30명을 끌고 갈 거야
(* Dave East의 노래 "30 n×××az")
The AMG swervin', I was worthless on these same streets
메르세데스를 타지, 거리에서 나는 쓸모없는 존재였어
I made it out, I ain't too worried if they claim me
난 빠져나왔고, 그들이 내게 뭐라하든 신경 쓰지 않아
Mainly, if we ain't co-parent this pain, prefer you hatе me
우리가 이 고통을 함께 키우지 않는 다면, 당신이 날 미워할테지
The only certainty lurin' mе into Hades lately
나를 지옥으로 끌어들이는 확실함은
Persephone flirt with me, I was seven first heard her sing
지옥의 노래가 날 꼬시려 하고, 난 그 노래를 7살에 들었다는 것이지
Since then, Heaven a blur to me, every step, exes hurting me
그 후로, 천국은 내게 흐릿해져 가고, 걸음마다 내게 고통을 주는 전여친들
Turn to blessing and courtesy, I ate off this fork in the road
축복과 호의로 돌아와서, 난 갈림길에서 먹어치웠지
Made a lil' morsel of crow, flamed up a torch with the coals
까마귀 하나를 만들고, 숯으로 불을 피워
Snaked through the ports of my soul, ain't chasin' 9th Wonder or Cole
뱀들은 내 영혼의 항구로 들어왔지, 9th Wonder 이나 J Cole을 쫓지 않지
(* 까마귀, 뱀, 불은 메멘토 모리의 상징)
(* 9th Wonder, J Cole은 Mavi와 같은 노스캐롤라이나 샬럿 출신)
Unsafe in the soil I cultivated, unfortunate growth
내가 일군 땅에서 안전하지 못해, 불행한 성장
Memento mori, I know 'cause I drown the stork in this gold
메멘토 모리, 내가 이 금에 황새를 빠뜨렸지
Baptized my sin in a diamond, Grandma giggle in my dreams
다이아몬드로 내 죄를 씻어내렸고, 꿈 속 할머니께서 킬킬대셔
Rub my temples, rewind it, mutin' what distros is vying
관자놀이를 문질러 되감고, 무슨 일이 일어나는 지 중얼거리게 해줘
Stupid for business, I'm fine with it, I'm a nigga
사업에 무지해, 괜찮아, 난 검둥이니까
No eludin' the skin that I'm bondin' with, I'm not a human
내가 유대감을 느끼는 피부에게서 벗어날 수 없어, 난 인간도 아니야
Not deluded, I stick to my side of fence
속지 않고, 내 울타리 옆에 붙어있어
But whichever moon I choose to go scuba these tidings with
내가 어느 달에 가서 이 말들과 스쿠버 다이빙을 하거든
Wash me off, wash me off
날 씻어내려, 씻어내려
[Chorus]
Yeah, wash me off, wash me off
날 씻어 내려, 씻어 내려
So I can make another song without a crater or a scar
흉터와 트라우마 없는 다른 노래를 만들 수 있게
Wash me off, wash me off
날 씻어 내려, 씻어 내려
It's way too late to wait for dawn, I chart my placement off the stars
새벽을 기다리기엔 너무 늦었네, 별에 내 자리를 새겨줘
Wash me off, wash me off
날 씻어 내려, 씻어 내려
So I can make another song without a crater or a scar
Wash me off, wash me off
흉터와 트라우마 없는 다른 노래를 만들 수 있게
It's way too late to wait for dawn, I chart my placement off the stars
새벽을 기다리기엔 너무 늦었네, 별에 내 자리를 새겨줘
[Outro]
Wash me, wash me off, wash me
Wash me, wash me, wash me
댓글 달기