[Intro: Francis and the Lights]
Just give me information
그냥 좀 알려줘
Give me information
내게 알려줘
Tell me everything
전부 말해주겠니
Come see me on the phone ring
전화를 걸면, 달려와주겠니
Just give me the headphones; turn up everything
헤드폰 좀 갖다주고, 아무거나 쫙 틀어봐
(Ooh, yeah)
[Verse 1: Francis and the Lights]
If you see her out there
만약 네가 그곳에서 어려움을 겪고 있는
Climbing a wall
그녀를 발견했다면
Trying to get away
그녀가 만약 도망치려고 한다면
Tell her she can't escape
그럴 일 없다고 말해줘
Whole damn world is a cage
온 세상이 망할 감옥과도 같기에
Whole damn world is a cage
온 세상이 망할 감옥과도 같기에
[Bridge: Francis and the Lights]
If you see her out there
만약 네가 운전대를 잡고 있는
Behind the wheel
그녀를 발견했다면
Driving get away
차를 타고 도망가려 하겠지
Oh god, I hope she escapes
신이시여, 제발 그녀가 도망칠 수 있기를
Whole damn world is a cage
온 세상이 망할 감옥과도 같기에
[Chorus: Francis and the Lights]
But that's just life
하지만, 그게 그냥 인생이란 말야
I lived it twice
나한테는 이게, 두 번째 삶
I treat you right
난 너한테 잘해줬는데
The way you taught me
네가 나한테 알려준 대로 했지
That's just life
그게 그냥 인생이란 말야
I lived it twice
나한테는 이게, 두 번째 삶
So I said good night
그러니 난 네게 잘 자라고 말을 전해
Don't say it softly
부드럽게 말하지는 않지
[Bridge: Francis and the Lights]
If you see her out there
만약 네가 운전대를 잡고 있는
Behind the wheel
그녀를 발견했다면
Driving get away
차를 타고 도망가려 하겠지
Oh god, I hope she escapes
신이시여, 제발 그녀가 도망칠 수 있기를
Whole damn world is a cage
온 세상이 망할 감옥과도 같기에
[Outro: Francis and the Lights]
But that's just life
하지만, 그게 그냥 인생이란 말야
I lived it twice
나한테는 이게, 두 번째 삶
I treat you right
난 너한테 잘해줬는데
The way you taught me
네가 나한테 알려준 대로 했지
That's just life
그게 그냥 인생이란 말야
I lived it twice
나한테는 이게, 두 번째 삶
So I said good night
그러니 난 네게 잘 자라고 말을 전해
Don't say it softly
부드럽게 말하지는 않지
??? 헉 사랑합니다 최대한 빨리 끝낼게요
전 현금으로 부탁
1 짐바브웨달러 드리겠습니다
댓글 달기