https://www.youtube.com/watch?v=64RSzduUhLQ
<Hook - Lil Tecca>
I don't regret, but I receive
후회하기보단 차라리 수용하지
She call me Tec, she call me T (Oh, oh, oh)
애칭이 생겼네 우리 사이에, 불러 T
Bitch, I been blessed wherever I be
내 위치가 어디든 받는 신의 지지
This shit armageddon if you with me
우리가 함께면 끝장, 아마겟돈 씻
We gettin' checks, yeah, we gettin' fees
돈을 쓸어모아, 주머니 속 돈 뭉치
Had to finesse and keep the receipts (For real)
쌔비고선 영수증까지 보관했던 날들이
We playin’ catch with thirty at least (Yeah)
놀 때 최소 30만을 쓰는 새끼를 만들었다
I keep a hundred, that's on me
진짜 나답지, 부리는 간지
Playin' them games, don't D-I-E (D-I-E)
다 나와 놀자고, 잊어버려 내일
Yeah, eye for an E-Y-E (E-Y-E)
이이제이, 그게 나의 철칙
On your head like it's D-Y-E (D-Y-E)
머리를 새로한 내 여친
They want a piece of the P-I-E
걔넨 그저 콩고물을 바라지
Playin' them games, don't D-I-E (D-I-E)
다 나와 놀자고, 잊어버려 내일
Yeah, eye for an E-Y-E (E-Y-E)
이이제이, 그게 나의 철칙
On your head like it's D-Y-E (D-Y-E)
머리를 새로한 내 여친
They want a piece of the P-I-E
걔넨 그저 콩고물을 바라지
<Verse 1 - Lil Tecca>
I know you checkin' on me, yeah (Yeah)
내 인스타 자꾸 훔쳐보던데, yeah
I know there's nothin' to see, yeah (Nothin' to see)
올려 놓은 게 많이 없는데, yeah
I know I fucked up a lot in the past (Oh)
인생이 ㅈ됐단 걸 깨달았었지 그때
I got some places to be, yeah (Yeah)
그런 동네 출신이니 난, yeah
I don't need someone I need, yeah (Someone I—)
날 필요로 하는 놈들은 필요가 없네. yeah
I don't need someone like me, yeah (Someone like—)
물론 너도 포함이지, 카피캣, yeah
I know she bad, but I want her friend
그녀는 모델 출신, 그래도 안 변해 우리 관계
So we were just better off being friends, ayy
그러니 그저 친구가 되는 게 나을 수밖에. ayy
Brand new pent’, ayy, yes, got out the nest, ayy, yes
신상을 또 조질래, 음음. 방금 막 출고된 애, 음음
Don't do chest, you don't need a vest
상체는 안 해도 돼, 방탄이 필요 없겠네 ㅋㅋ
Prepare for the worst and pray for the best
최악을 염두한 채로 기도하는 최고
She want less, it come with a catch, yeah
그녀는 덜 빡세게 하라지만, 조건이 있을 때지
Pull up, it come with a check, yeah
풀업, 돈다발이 날 쫓아오네, yeah
Pull up, I come with a TEC, yeah
풀업, 난 TEC와 여전히 함께, yeah
I know I got 'em obsessed
걔넬 안달나게 만든 건 확실해
<Bridge - Lil Tecca>
Yeah, show you the one (Ayy)
그래, 진짜 너를 보여줘
Think everyone knowin' you some (Ayy)
모두가 널 어느 정도 안다 해도
You think that they know you or some? (Ayy)
널 만나보기는 한 건지 궁금해본 적 없어?
I can't even tell you what's up
인사조차도 꺼리는 사이인걸
With them trust issues you got
걔넨 스니칭하는 새끼들, 걸러
I used to fuck with you, but nah
너랑 자라왔지만, 지금은 그닥
Insecure 'bout the way I live
내 라이프 스타일 자체가 너무 불안해도
But you can't say I ain't try
내가 시도도 안 해봤다고 깔 순 없을 걸
<Hook - Lil Tecca>
I don't regret, but I receive
후회하기보단 차라리 수용하
She call me Tec, she call me T (Oh, oh, oh)
애칭이 생겼네 우리 사이에, 불러 T
Bitch, I been blessed wherever I be
내 위치가 어디든 받는 신의 지지
This shit armageddon if you with me
우리가 함께면 끝장, 아마겟돈 씻
We gettin' checks, yeah, we gettin' fees
돈을 쓸어모아, 주머니 속 돈 뭉치
Had to finesse and keep the receipts (For real)
쌔비고선 영수증까지 보관했던 날들이
We playin’ catch with thirty at least (Yeah)
놀 때 최소 30만을 쓰는 새끼를 만들었다
I keep a hundred, that's on me
진짜 나답지, 부리는 간지
Playin' them games, don't D-I-E (D-I-E)
다 나와 놀자고, 잊어버려 내일
Yeah, eye for an E-Y-E (E-Y-E)
이이제이, 그게 나의 철칙
On your head like it's D-Y-E (D-Y-E)
머리를 새로한 내 여친
They want a piece of the P-I-E
걔넨 그저 콩고물을 바라지
Playin' them games, don't D-I-E (D-I-E)
다 나와 놀자고, 잊어버려 내일
Yeah, eye for an E-Y-E (E-Y-E)
이이제이, 그게 나의 철칙
On your head like it's D-Y-E (D-Y-E)
머리를 새로한 내 여친
They want a piece of the P-I-E
걔넨 그저 콩고물을 바라지
댓글 달기