로그인

검색

트랙

PinkPantheress - Passion [가사해석]

title: KSG자카 Hustler 2023.07.26 15:41댓글 0

[Verse 1]

Said I had to clear out my head (Said I had to clear out my head)

말했지, 머릿속을 좀 정리해야 할 듯해

But tonight, I think I lost the plot instead

근데 오늘 밤은, 계획이 망쳐진 것 같아

I said that I'd be cleared out by three (Said that I'd be cleared out by three)

3시 정도 되면, 다 괜찮아질 거라고 했지

To the walls, I know they listen to me

벽을 보고 그렇게 말했어, 걔네도 내 말을 들으니

The teachers always called it a shame (The teachers always called it a shame)

선생들은 항상 말하지, 부끄러운 일이래

They say I don't have passion the same

내 열정이, 예전과는 많이 달라졌대

As I did a few years before (As I did a few years before)

몇 년 전보다 많이 죽었다는 거지

They don’t see the light there anymore

아무도 그곳의 빛을 이젠 보지 못하잖아

[Chorus]

They call it sad, but they’re the outside lookin' in

나보고 그냥 잠깐 슬픈 거래, 제대로 보지도 않고 그런 말을 해

I mean, they can’t understand when they all cope with everything

내 말은, 아무 문제도 없이 살아가는 걔네들은 날 공감 못해

And when I opened my heart in front of my friends finally

그리고 내 심정을 친구들이나 가족들에게 고백했는데

It was not what I thought, 'cause they're not there anymore

해결은 개뿔, 다들 날 떠나더라고

I called my dad, he told me there's no room for me

아빠한테 전화를 해봤는데, 날 위한 방 따윈 없다지

Down at the house that we had when we were living as a three

옛날엔 그 집에서 우리 가족 셋이 함께 살았었는데

Now that my family's gone, almost as far as I can see

이제 내 가족은 날 떠났어, 적어도 난 안 보이거든

I think they love me I'm sure, but they're not there anymore (Hey)

날 사랑하는 것 같긴 하지만, 날 떠나버렸는걸

(Nah, nah-nah-nah-nah)

Where can I sleep tonight?

오늘 밤은 어디서 자야 할까?

(Nah, nah-nah-nah-nah)

[Verse 2]

I'm breakin' them in half, they always say

걔네 마음도 이제 반으로 쪼개서 아프게 할게

I never wanted them to end this way

왜냐면 나에 대해서 부정적이기만 하거든, 항상 그래

And now I have to gather all my things

이젠 나, 내 짐을 챙기고 떠나야 해

They don't want the problems that I bring (They don't know the problems that I bring, hey)

걔넨 내가 갖고 오는 문제들이 싫대

[Chorus]

They call it sad, but they’re the outside lookin' in

나보고 그냥 잠깐 슬픈 거래, 제대로 보지도 않고 그런 말을 해

I mean, they can’t understand when they all cope with everything

내 말은, 아무 문제도 없이 살아가는 걔네들은 날 공감 못해

And when I opened my heart in front of my friends finally

그리고 내 심정을 친구들이나 가족들에게 고백했는데

It was not what I thought, 'cause they're not there anymore

해결은 개뿔, 다들 날 떠나더라고

[Outro]

I called my dad, he told me there's no room for me

아빠한테 전화를 해봤는데, 날 위한 방 따윈 없다지

Down at the house that we had when we were living as a three

옛날엔 그 집에서 우리 가족 셋이 함께 살았었는데

I called my dad, he told me there's no room for me

아빠한테 전화를 해봤는데, 날 위한 방 따윈 없다지

Down at the house that we had when we were living as a three

옛날엔 그 집에서 우리 가족 셋이 함께 살았었는데

I called my dad, he told me there's no room for me

아빠한테 전화를 해봤는데, 날 위한 방 따윈 없다지

Down at the house that we had

옛날엔 그 집에서..

신고
댓글 0

댓글 달기