[Verse 1]
As I reach for a peach, slide a rind down behind
내가 사랑하는 여자의 손을 잡고, 생트로페의 소파 뒤에서
The sofa in San Tropez
그녀를 서서히 느끼기 시작하지
Breakin’ a stick with a brick on the sand
모래 위 벽돌로 막대기를 부러뜨려
Ridin’ a wave in the wake of an old sedan
파도 위에서 오래된 세단의 자국을 따라다녀
[Pre-Chorus 1]
Sleepin’ alone in the drone of the darkness
어둠의 소리 속, 난 홀로 잠을 청하지
Scratched by the sand that fell from my love
내 사랑한테 떨어진 모래에 상처를 입어
Deep in my dreams and I still hear her callin’
꿈 속에서도 날 부르는 그녀의 목소리가 들려
[Chorus]
“If you’re alone, I’ll come ho-ho-home”
"지금 혼자라면, 그대의 지-지-집으로 갈게요"
[Verse 2]
Backward and homebound, the pigeon, the dove
비둘기들이 집으로 돌아가지, 더럽고, 깨끗한 비둘기 둘 다
Gone with the wind and the rain, on an airplane
바람과 비와 함께 사라져, 비행기 안에서
Born in a home with no silver spoon
난 금수저 집안에서 태어나지는 못했지만
I’m drinking champagne like a good tycoon
돈 좀 있는 척 하면서, 샴페인을 들이켜지
[Pre-Chorus 2]
Sooner than wait for a break in the weather
날씨가 좀 괜찮아질때까지, 난 또 기다려
I’ll gather my far-flung thoughts together
내 이곳저곳 흩어져버린 생각들을 정리하며
Speeding away on the wind to a new day
바람을 타고 새로운 날들을 향해 발걸음을 내딛지
[Chorus]
If you’re alone, I’ll come ho-ho-home
지금 혼자라면, 그대의 지-지-집으로 갈게요
[Slide Guitar Solo]
[Verse 3]
And I pause for a while by a country stile
난 시골의 울타리 쪽에서 잠깐 걸음을 멈춰
And listen to the things they say
그리고 그들이 하는 말들을 듣지
Diggin’ for gold in a hole in my hand
내 손의 구멍에서 금은보화를 뒤적거리며 찾아
Open a book, take a look at the way things stand
책을 펴고, 세상이 어떻게 돌아가나 잠깐 확인도 하지
[Pre-Chorus 3]
And you’re leading me down to the place by the sea
그리고 그대는 날 바다 근처로 이끌지
I hear your soft voice calling to me
날 부르는 그대의 부드러운 목소리가 들려
Making a date for later by phone
전화로 데이트 계획을 잡는 그대의 목소리가
[Chorus]
And if you’re alone, I’ll come ho-ho-home
지금 혼자라면, 그대의 지-지-집에 갈게요
[Piano Solo]
댓글 달기