로그인

검색

트랙

JPEGMAFIA & Danny Brown - Tell Me Where To Go

title: Illmatic앞날 Hustler 2023.07.14 03:16추천수 3댓글 0

https://youtu.be/fRQCf-DR-Js

 

[Chorus: Danny Brown]

Tell me where to go when your heart ain't in it no mo', and that's all I know

더이상 네게 마음이 남지 않는다면 어디로 갈 지 내게 말해줘, 그게 내가 아는 전부야

Holdin' on to my soul, taught to stand tall, never fold

내 영혼을 붙잡고, 우뚝 서는 법을 배웠고, 절대 포기하지 않았어

This the concrete that started growin' the rose

이것은 장미가 자라기 시작한 콘크리트 같지

Gotta stick to the code

도리에 충실해야겠지

[Verse 1: Danny Brown]

Fresh like Harlem, partin' disrespect, no curves is—, uh

할렘처럼 신선해, 무례한 이별을, 재회는 없지

So watch how your mouth run

그러니 네 입이 어떻게 움직이는지 봐

Used to play the field all day, instilled in me what you see today

하루종일 필트에서 뛰곤 했고, 오늘 네가 본 걸 내게 서서히 심어줬지

Trapped in this rat race for snakes that only wanna eat today

오늘만 먹을 수 있는 뱀들에게서 극심한 생존 경쟁에 갖혔어

So tell me where to go, where I can't feel pain no mo'

그러니 어디로 가야할지 말해줘, 더 이상 고통을 느낄 수 없는 곳으로

See, I been doin' the most, but got nothin' to show

봐, 나는 정말 많은 일을 해왔지만, 보여줄 게 없어

'Posed to grow like beautiful afro

아름더운 아프로 머리칼처럼 자라려고 했지

See, now I don't know, and I don't know

봐, 이젠 난 모르겠어, 나는 모르겠어

Back to the wall we was kept from, so

우리가 있던 벽으로 돌아가서, 그러니

Hustle 'til the summer's up, wish you would one-up

여름이 갈 때까지 일을 해, 더 나아가길 바라며

That was all mentality, scared of bein' a casualty

그게 전부인 머릿속 상태, 희생되길 두려워했지

Make us lose our sanity, bein' how I don't know

우리가 제정신을 잃게 만들어, 내가 알지 못할 때까지

Was back to the wall, but we still kept our fronts up

다시 벽으로 갔지만, 우린 여전히 정면을 바라봤지

Hustle 'til the sun up, wish a nigga would run up

해가 뜰 때까지 일을 해, 한 놈이라도 뛰어오길 바라며

That was all mentality, scared of bein' a casualty

그게 전부인 머릿속 상태, 희생되길 두려워했지

Made us lose our sanity, bein' wooed by vanity

우리의 정신을 잃게 만들었지, 허영심에 구애받으며

[Chorus: Danny Brown]

[Verse 2: JPEGMAFIA]

Used to love her, I thought for sure that she would have my child

그녀를 사랑하곤 했지, 나는 그녀가 내 아이을 가지리라 확신했어

When I hugged her, I thought for sure she wasn't even wild

내가 그녀를 안았을 때, 나는 그녀가 거칠지 않을거라 확신했지

When I fucked her, was thinkin' of you 'cause I'm still a child

내가 그녀와 섹스했을 때도, 널 생각했어, 난 아직 어린애니까

That's my inner child

그게 내 내면의 아이야

It takes a weak-ass nigga to take a weak bitch traits

약한 년의 특성을 받고자 한다면 약해빠진 놈이 필요하지

Now turn around and take that look off your face

이제 돌아서서 네 얼굴에서 그 표정을 지워내

You don't know who you are

넌 너가 누군지 모를거야

You been workin' almost a decade, you ain't gettin far

넌 거의 10년 가까이 일해왔지, 멀리 가지도 않았지

I took them notes you wrote and put 'em in a glass jar

나는 네가 쓴 편지를 가져다가 유리병에 넣었어

Used it as a ashtray, you don't know the half of OD'ing on black tar

재떨이로 쓰곤 했지, 넌 과다복용 했던 검은 타르의 반도 모를거야

Oh, I forgot that wasn't me, that was some other niggas

아, 그게 내가 아니고 다른 자식들이란 걸 잊고 있었지

Me and my bitch war story 'bout exes

나와 내 여자의 전남친을 가지고 싸우는 스토리

Sometimes a breakup could feel like Brexit

때때로 이별은 브렉시트처럼 느껴질 수 있지

Whatever, make up, you know who you mess with

뭐, 화해했어, 누구랑 어울렸는지 너도 알잖아

And when I look back, it's still on read

그리고 뒤를 돌아보면, 여전이 읽는 중이지

And now your real life is all that you left with

그리고 네 진짜 삶은 이제 네가 남긴 전부야

Now, baby, tell me, what did you achieve?

자, 자기야, 내게 말해줘, 무엇을 얻었니?

You blamin' me for the problems that you blessed with

넌 날 탓하지, 네가 축복받은 문제를 말이야

Now, when a bitch has no identity

자, 자기 여자가 정체성이 없을 때면

They have to inherit other niggas' methods

그들은 다른 자식들의 방식을 본받아야 해

I won't pretend that my scars never bleed

난 내 흉터가 절대 피 흘리지 않는 척 할거야

I got that kids blood, I ain't even elected, hold up

난 그 아이의 피를 가졌으니, 난 뽑혀본 적도 없어, 잠깐만

It's about to get rough, uh, it's about to get hectic (Chyeah)

거칠어질 것 같아, 그래, 정신 없어질 것 같아

신고
댓글 0

댓글 달기