로그인

검색

트랙

Silk Sonic - 777 [가사해석]

title: TPAB자카 Hustler 2023.06.11 00:48추천수 3댓글 3

[Verse 1: Bruno Mars]

 

Blow the dice for me (Hoo)

날 위해 그 주사위를 던져줘

 

Put your pretty-ass lips together

네 그 예쁜 입술을 모아두고

 

Blow it real nice for me (Blow it real nice for me)

날 위해 주사위를 멋지게 던져줘

 

Yeah, I'm tryna hit a lick

그래, 난 대박을 칠 거고

 

And slide to the dealership in the mornin' (Why?)

아침부터 바로 자동차 대리점으로 달려갈 거야

 

Papa need a brand new foreign

아빠가 새 외제차가 필요하다 하시거든

 

Uh, hot hand, they not gon' believe me

Uh, 손에 불붙었어, 걔넨 날 믿진 않겠지만

 

But check the recordin'

내가 내는 노래는 계속 확인하더라고

 

[Verse 2: Anderson .Paak]

 

Ooh, just touched down, up a few thou' (Thou')

Ooh, 방금 막 터치다운했어, 벌써 몇 천 벌었고

 

Big booty hoes meet me in the penthouse

커다란 년들이 날 보러 펜트하우스 앞까지 찾아왔어

 

Bar full of liquor (Liquor), cash for the strippers (Strippers)

바에 술잔을 다 돌리고, 스트리퍼들에게 돈을 뿌려

 

It's gon' get weird tonight, so no pictures

오늘 밤 좀 이상해질 거라서, 사진은 찍지 말아 줘

 

[Chorus: Anderson .Paak]

 

Pretty motherfucker with some money to blow

예쁘장하게 생긴 씹새가, 돈 약간 가지고 대박을 쳤어

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

Come on, 7-7-7, let's go

어서, 7-7-7, 가보자고

 

Yes, Lord (Touch the money, everything, oh)

좋아, 신이시여 (돈을 만져, 전부 만져, oh)

 

[Verse 3: Bruno Mars]

 

(Ayy, now we makin' money, now we makin' money)

(Ayy, 이제 돈 버는 우리, 이제 돈 버는 우리)

 

(Now we makin' money, one, two, three)

(이제 돈 버는 우리, 하나, 둘, 셋)

 

Spin the wheel for me (Hoo)

날 위해 룰렛을 돌려줄래

 

Blackjack, baccarat

블랙잭, 바카라

 

Dealer, where you at? Deal for me

딜러, 지금 어딨어? 날 위해 판을 굴려줘

 

(Dealer, where you at? Where you at?)

(딜러, 지금 어딨어? 지금 어딨어?)

 

Woo, give me the chips, give me the chips

Woo, 그 칩 나한테 줘, 그 칩 나한테 줘

 

'Cause I'm 'bout to go all in (Why?)

왜냐면 나 올인할 거거든

 

I can see the champagne fallin'

날 향해 샴페인이 쏟아지는 미래가 보여

 

I got bills to pay, but bills can wait

내야 할 청구서들이 있지만, 조금만 기다리라고 해

 

Ah, fuck it, we ballin'

Ah, 썅, 이제 우리 부자야

 

[Verse 4: Anderson .Paak]

 

Stacks on stacks (Stacks), racks on racks (Racks)

지폐 위에 지폐가, 돈뭉치 위에 돈뭉치가

 

Moonwalk to the money like I'm Mike Jack

돈을 향해 문워크를 해, 마치 Mike Jack

 

Yes, I'm faded, pupils dilated

그래, 나 취했어, 동공이 확장됐네

 

But the man in the mirror sayin', "Go on, get your paper"

근데 거울 속 남자가 내게 말해, "어서, 네 돈 챙겨"

 

[Chorus: Anderson .Paak]

 

Pretty motherfucker with some money to blow

예쁘장하게 생긴 씹새가, 돈 약간 가지고 대박을 쳤어

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

Come on, 7-7-7, let's go

어서, 7-7-7, 가보자고

 

Oh, whatever you wanna do, baby

Oh, 네가 하고 싶은 거 뭐든 해, 자기

 

I got ya, I got ya

널 얻었어, 널 얻었어

 

Oh, my God

Oh, 신이시여

 

[Bridge: Anderson .Paak & Bruno Mars]

 

Silk Sonic

실크 소닉

 

This the big one, uh

이번 건 좀 큰 건데, uh

 

You gotta trust your gut (Gotta trust your gut)

네 직감을 믿는 게 좋을걸

 

Can you feel it? (I can feel it)

느껴져?

 

Ooh, this the big one (Big money)

Ooh, 이번 건 좀 큰 건데

 

You gotta trust your gut (Gotta trust your gut now, now)

네 직감을 믿는 게 좋을걸

 

Can you feel it? (I can feel it)

너도 느껴져?

 

[Chorus: Anderson .Paak]

 

Pretty motherfucker with some money to blow

예쁘장하게 생긴 씹새가, 돈 약간 가지고 대박을 쳤어

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

I'm 'bout to buy Las Vegas after this roll

이 판이 끝나고, 나 그냥 라스베이거스 전체를 사버리려고

 

Come on, 7-7-7 (Woo), let's go

어서, 7-7-7, 가보자고

 

(I told ya, I told ya, I told ya)

(너한테, 너한테, 너한테 말했잖아)

 

7-7-7, let's go (Woo)

7-7-7, 가보자고

 

(They can't deal with me, I swear to God)

(걔넨 나 감당 못해, 신께 맹세하는데)

신고
댓글 3
  • 6.11 00:49

    새벽 번역은 개추

  • title: TPAB자카 Hustler 글쓴이
    6.11 00:53
    @hgwe8071

    전곡해석도 오늘 올라옴니다

  • 6.11 01:05
    @자카

    그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야! 그는 신이야!

댓글 달기