https://www.youtube.com/watch?v=OHaQyv9Plv4
[Intro: Steve Lacy & Fousheé]
(Ooh, ah)
(오우, 아)
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
[Verse 1: Steve Lacy & Fousheé]
Gemini
쌍둥이자리
I'm a myth and I'm a legend
난 신화이자 전설이라네
Whom never wins
그 누구도 이기지 못할
And might not ever play again
그리고 다시는 짜치지 않을
Keep falling in (Keep falling in, yeah)
계속 해서 빠져들어 (계속 해서 빠져들어, 그래)
Love so fast and back out again
너무 빨리 사랑하고 다시 뒤로 물러나지
Speeding
속도를 위반 해
When I should ease in
내가 긴장을 풀어야 할 땐
[Pre-Chorus: Steve Lacy]
Oh, I know myself, my sins
오, 난 내 자신을 알아, 내 죄도
Dug my pit, then I fell in
내 구덩이를 파서 굴러 떨어졌어
Pulled the trigger, killed us both
방아쇠를 당겨 우리 둘을 죽였지
Lesson learned but truth gets old
교훈은 얻었지만 진실은 늙어버렸는걸
[Chorus: Steve Lacy & Fousheé]
Little of heaven, little unpleasant (Ooh, ah)
약간의 천국, 약간의 불쾌감 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
Little of pleasure, little depression (Ooh, ah)
약간의 즐거움, 약간의 우울함 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
Little of heaven, little unpleasant (Ooh, ah)
약간의 천국, 약간의 불쾌감 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
How can I tell if? How can I measure? (Ooh, ah)
어떻게 말해야 하나? 어떻게 가늠해야 할까? (오우, 아)
If I don't know (Ooh, ah)
만약 내가 모른다면 (오우, 아)
[Post-Chorus: Steve Lacy]
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바
Ba-ba-ba
바-바-바
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Woah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (워)
Ba-ba-ba (Ah)
바-바-바 (아)
[Verse 2: Steve Lacy]
I lookеd up at the ceiling as I draft my "I'm so sorry" text
"정말 미안해"란 문자의 초안을 작성하며 천장을 올려다봤어
Don't rеgret the choice I chose but do regret the mess I made
고른 선택에 후회하지 않고 저질러 놓은 상황에 후회하네
I see you hurt, I wish I could just hold you tight and close
너의 아픔을 보며, 내가 안아주고 가까이 있을 수 있었으면 좋겠어
Don't need long, just wanna say, "I love you and miss you most"
오래는 아니고, 그냥 말 해주고파 "사랑해, 그리웠어."
[Pre-Chorus: Steve Lacy]
Oh, I know myself, my skin
오, 난 내 자신을 알아, 내 피부색도
Rolling stones don't crawl back in
굴러온 돌은 기어나가지 않아
Daddy's faults fell down on me
아빠의 결점을 내가 물려받았네
Break that curse for sweet relief
달콤한 안도감을 위해 저주를 깨야지
[Chorus: Steve Lacy & Fousheé]
Little of heaven, little unpleasant (Ooh, ah)
약간의 천국, 약간의 불쾌감 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
Little of pleasure, little depression (Ooh, ah)
약간의 즐거움, 약간의 우울함 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
Little of heaven, little unpleasant (Ooh, ah)
약간의 천국, 약간의 불쾌감 (오우, 아)
I don't know (Ooh, ah)
잘 모르겠어 (오우, 아)
How can I tell if? How can I measure? (Ooh, ah)
어떻게 말해야 하나? 어떻게 가늠해야 할까? (오우, 아)
If I don't know (Ooh, ah)
만약 내가 모른다면 (오우, 아)
[Post-Chorus: Steve Lacy & Fousheé]
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
[Verse 3: Steve Lacy & Fousheé]
Mercury running amuck in my mind
수성(머큐리/헤르메스)이 내 마음 속에서 달리고 있네
Can't tell if I'm winning or falling behind
내가 이기는 중인지 뒤쳐지는진 알 수가 없어
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Venus in retrograde got me in bed
역행하는 금성(비너스/아프로디테)은 날 침대에 뉘였네
And thinkin' 'bout all of the shit that I said
그리고 내가 했던 말들을 생각하고 있어
Ba-ba-ba-ba, ba, ba-ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바-바, 바, 바-바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Ba-ba-ba (Ooh, ah, ooh, ah)
바-바-바 (오우, 아, 오우, 아)
Gemini scope give me depth 'til I'm dead
쌍둥이자리의 시야는 내가 죽을때까지 깊이를 더하네
But I can't seem to get the fuck out of my head
하지만 난 내 머릿속에서 조차 벗어날 수 없어
Well, fuck it, I'll just cop a Porsche instead
글쎼, 좃까, 대신 포르셰나 살거야
I do as I please and you see where it lead
내 마음대로 살거고 그게 어디로 이어지나 지켜봐
Guess somethin' bad ain't 'bout to happen to me
내게 나쁜 일이 일어날 것 같진 않은데 말야
You think I'm two-faced, I can name twenty-three
내가 이중인격자로 보인다면 23살이라 그렇다고 답할 거야
[Bridge: Steve Lacy]
My layers, all these sides
나의 층들과 이 모든 면면들
Could you stick by for the ride?
잠깐 들러서 태워다 줄래?
It's a thrill, and I don't even know how to feel
너무 짜릿해서 어떻게 느껴야 할 지도 모르겠어
It might be too real
이거야 말로 진짜배기라고
Might be too—
이거야 말로-
Real, might be too real, real
진짜배기, 이거야 말로 진짜, 진짜배기
I said, "Might be too—"
말했어, "이거야 말로-"
Might, I said, "Might be too real, real"
이거야, 말했어, "이거야 말로 진짜, 진짜배기"라고
I said, "Might be too real"
말했어, "이거야 말로 진짜배기라고"
[Outro: Fousheé & Steve Lacy]
Excuse me if I lied
내가 거짓말 했다면 실례할게
I forgot I said that
내가 뭐랬는지 까먹었어
Can you forgive my tongue?
내 혀를 용서해줄래?
I'll show you where my head at
내 머리통이 어딨는지 보여줄게
I don't think I'm the one
내가 봐도 난 양반은 못되는 것 같거든
But I could be your girlfriend
그래도 너의 여자친구는 될 수 있어
'Til retrograde is done
역행이 끝날 때까진
두개남았다
와 영어 공부 되네요. 가사 번역 올려주셔서 감사합니다
Outro 부분 너무 좋다.
댓글 달기