[Verse 1]
Sometimes I feel the weight
이따금씩 나는 느껴
Of codependency
상호의존성의 무게를
I don't deserve the blame
내가 욕할 자격은 없지
I just don't feel the same
그저 다르게 느낄 뿐이니
The feelings I attained
내가 받은 감정을
They trickle down the drain
쟤들은 하수구로 흘려보내
I'm just not entertained
즐겁지도 않은데
There isn't much to gain
얻을 것도 별로 없지
[Chorus]
Why you bother me?
왜 나를 귀찮게 하니?
Don't depend on me, no
내게 기대지마, 안돼
Unless you're swallowing
너가 삼키지 않는 한
I could use your deep throat
난 너의 목구멍을 사용할 수 있어
[Verse 2]
We don't gotta be
우린 필요가 없어
Together (Together), forever (Forever)
함께할 (함께할), 영원할 (영원할)
'Causе I could ('Cause I could) do better (Do bеtter)
왜냐면 난 더 잘할 (더 잘할) 수 있으니까 (있으니까)
Why settle (Why settle) for lesser? (For lesser?)
왜 더 하찮은 것에 (하찮은 것에) 만족해야 하지? (만족해야 하지?)
Or Hector (Or Hector), or Jacob (Or Jacob)
헥터든 (헥터든), 제이콥이든 (제이콥이든)
Or Kenny (Or Kenny), there's plenty, through the city
케니든 (케니든) 도시로 가면 많아
So be good or I'll be tempted, temper tantrum
그러니 착하게 굴지 않음 유혹에 넘어갈거야, 이 성질머리야
Said, "I love you," never meant it
"사랑해"라는 말이 결코 진심은 아니었어
You was handsome, with a heavy dick
넌 잘생겼고, 대포 같이 큰
A cannon, you do damage
대물도 달렸지만 피해를 입히지
You really workin' with your resources
넌 정말 가진 걸 잘 활용했을 뿐이야
And baby, I ain't mad at it
그리고 자기야, 나 화 안났어
It's just that I don't like that tied-down shit
난 그저 그런 얽매임이 싫을 뿐이야
If you not tryna put the leg work in
너가 다리로 작업을 걸지 않을거라면
[Chorus]
Why you bother me?
왜 나를 귀찮게 하니?
Don't depend on me, no
내게 기대지마, 안돼
Are you following?
무슨 말인지 알겠니?
I'll never ask for that much
그리 많은걸 묻지는 않을거애
[Outro]
Mm, mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
음, 음, 음-음-음-음, 음-음-음-음
Mm, mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
음, 음, 음-음-음-음, 음-음-음-음
Mm, mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
음, 음, 음-음-음-음, 음-음-음-음
Mm, mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
음, 음, 음-음-음-음, 음-음-음-음
댓글 달기