로그인

검색

Digable Planets - Dog It

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 21:13댓글 0


가사해석: DanceD


[Butterfly]
DPS forever hit ya' with the live stuff
DPS 영원히, 널 신나는 노래로 찾아가

Suliman the Bronx Ripper on the live puff
라이브로 기분을 띄워주는 Suliman the Bronx Ripper

V Love, that's my money like dominoes
V Love, 내 돈은 도미노 같지

Brooklyn do keep it rocking till the sun shows
Brooklyn은 해가 뜰 때까지 계속 흔들어대

I pop my junk my junk, I pop my junk my junk 
난 잡동사니를 꺼내 꺼내, 난 잡동사니를 꺼내 꺼내

I pop my junk my junk, Pop my junk my junk 
난 잡동사니를 꺼내 꺼내, 잡동사니를 꺼내 꺼내

I pop my junk my junk, like what you want you want
난 잡동사니를 꺼내 꺼내, 니가 원하는 것처럼 것처럼

Pop my junk my junk, I pop my junk
잡동사니를 꺼내 꺼내, 난 잡동사니를 꺼내

The noise that we made is blue, in color sound
우리가 만든 소리는 색을 따지면 파란색

???? that play my crew couldn't walk the new found
내 크루를 가지고 노는 이들은 새로운 기반을 찾지 못해

I chalk the new sound
난 새로운 소리를 그려

I bop like Teddy Charles was burning 
소풍을 나갈 때는

when I excurse on excursions
Teddy Charles처럼 춤을 춰

Arriving at the doors of mind shores of seas
마음의 바닷가로 들어서는 문에 도착해

Burnt you with degrees solarly
태양과 같은 온도로 널 태워

Plus my leather jacket go acid disappear in the wisp 
또 내 가죽 자켓은 산성이 되어 도깨비불 속에 사라져

In the mist, with a fist
안개 속에, 주먹을 쥐고

Proletariat, Cad-i-lac steering it
프롤레타리아, Cadillac을 몰아

Fro soul gold Panther crew grab our poppers
아프로 영혼, 황금 표범 크루, 프라이팬을 잡아

Now, I'm making bacon 
지금, 난 베이컨을 굽지

Still saying wa ah salaam ah lakum
여전히 'ah salaam ah lakum'이라고 말하면서
*ah salaam ah lakum - 이슬람 어에서(언어의 정확한 이름이 뭐더라;)인삿말입니다. 미녀들의 수다에서 자밀라 양도 첫인사로 하더군요'_'

Fresh joints we make 'em like water
신선한 음악 우린 물처럼 그걸 만들어

Butter rap treasures at my leisure whatever whatever
여유로운, 버터와 같은 랩 보물, 뭐든 상관 없어

So I gave my mind a pound cause y'all we had it down
그래서 난 내 마음에 마리화나를 줬지, 우리가 시작했으니

We symbolize the blessed and represent the rest
축복받은 이들을 상징하고 나머지를 대표하는 우리

Grass in my pockets I release my hot rockets
풀이 내 주머니에 있어, 난 뜨거운 로켓을 풀어

K.B. said "What you give 'em?" I was like "Mad rhythm." 
K.B.는 "저들한테 뭘 준거야?"라고 묻고 난 "미친 리듬"이라 대답해

That's my junk
그게 내 잡동사니

[Ladybug Mecca]
Eric ???? always hits me with the live stuff
Eric은 언제나 신나는 걸 내게 줘

Bahamadia back the sounds with the love love
Bahamedia는 소리를 사랑으로 뒷받쳐줘

T.J. and Lisa real peoples 89 and still
T.J.와 Lisa, 진짜배기들 89년부터 꾸준히

In Fort Green on diamond back is where I'm at
다이아몬드 뒤 Fort Green에 내가 있어

Feelin' da funk da funk that's in the trunk the trunk
펑크를 느껴 느껴, 트렁크 안에 있잖아 있잖아

I feel the funk da funk, feelin' the funk da funk
난 펑크를 느껴 느껴, 트렁크 안에 있잖아 있잖아

I'm feelin' funk da funk I'm in the trunk da trunk
난 지금 펑크를 느껴 느껴, 난 트렁크 안에 있어 있어

Feelin' da funk da funk, I am the funk
펑크를 느껴 느껴, 나는 펑크야

I raise everyday for the mass 
군중을 위해 매일을 만들어내

Tote my fist right up right against the fascist
주먹을 파시스트에게로 바로 날려

Descend to my borough digs my diction 
내 거리로 내려가, 내 언어를 파내지

It's way on time ????
제때 열리는 길

So watch fifth line still shining
그러니 다섯번째 줄이 계속 빛나는 걸 봐

I'm left this year unknown player
난 이번 해에 떠나, 알려지지 않은 플레이어

In my vein lives bell hooks Derrick Bell, Reggie Butler
내 핏줄 속엔 종이 살아있어 Derrick Bell, Reggie Butler

See Marvin knew it, and Sly knew it 
Marvin은 알았지, 또 Sly도 알았지

Cube know it and now we do it outta Brooklyn
Cube도 알았지, 이제 우린 Brooklyn 밖에서 해

Outta sight brown sandals ???? in M.C.s with angles
갑자기 사라진 갈색 샌들을 신고 각도를 잡는 MC들

Commit to street corners where players be jayin
플레이어들이 멋대로 쏘다니는 거리 코너에 자신을 바쳐

I'm saying a Digable swinger
나는 Digable 음악에 대한 얘기를 하는거야

Word to mouth brought the clout 'specially in the summer
진실로 전리품을 획득했지, 특히 여름에 더

We vanish like vapor Burn paper 
우린 증기처럼 사라져, 종이를 태워

We deal real-real so chill
우린 진짜만을 보여줘, 그러니 긴장 풀어

We linger in the funk
항상 펑크에 남아

[Butterfly]
Yes Yes, bus stop what's (Watts) up 
그래 그래, 버스 정류장 무슨 일이야

On the script side
극본이 있는 쪽에

Low down the whole mix and flips I 63
믹스를 만들어내서 들려줘 난 63(?)

Jay B and M.C. baby blue great
Jay B와 M.C. 베이비, 멋진 파란색으로

Do it fluent keep it real and straight
유려하게 해내, 항상 진실되고 확실하게

[Ladybug]
We make it bump de bump, we make it bump se bump
우린 쿵쿵 울려대, 우린 쿵쿵 울려대

We make it pump se pump, we make it bump
우린 쿵쿵 울려대, 우린 쿵쿵 울려대

[Butterfly under Ladybug]
Buuump, Buuump, Puuump, Buuump
쿵, 쿵, 쿵, 쿵

[Butterfly]
Save your corny missions for the tracks you lying on
니 느끼한 짓은 거짓말 가득한 트랙을 위해 아껴두고

We got ammunition for the streets we dying on
우리가 죽어가는 거리를 위해 무기를 갖췄네

[Ladybug]
Stones, rocks, subways, blocks, chill mode
돌, 바위, 지하철, 거리, 여유

[Butterfly]
Loot fold
돈을 접어

Rebel wit no pause down to die for cause be-cause 
멈추지 않는, 이유 없이 죽음을 향하는 혁명

Denia gotta see a fatter day
Denia는 더 기름진 날을 바라봐

[Ladybug]
It's Saturday I'm looking at the streets as my Nikes
오늘은 토요일, 내 Nikes가 아스팔트를

Cover asphalt ???? the night
밟으면서 거리를 바라봐

[Butterfly]
My weight crush trash broken glass 
내 무게는 유리조각 쓰레기를 으깨

Play the wall with one foot up
한 다리를 들고 벽에 기대지

"Yo What up Ish?", "What's up."
"Yo 안녕 Ish?", "안녕"

[Ladybug]
The flyer we get the higher we get
더 멋져질 수록 우린 더 높이 올라가

Good try-ers
좋은 노력파들은

[Butterfly]
Is good die-ers that it so I move
좋게 죽는 이들, 그래서 난 움직여

We showed and we prove
우린 보여주고 증명했지

[Ladybug]
It's groove food
흥겨운 음식

[Butterfly]
What's going on
무슨 일이야

You want to see knowledge born, see C Knowledge Born
확실한 지식을 보고 싶어? C Knowledge Born을 봐

Before we fall victim we lick 'em
희생자가 되기 전에 우린 핥아버려

I ain't playin'
장난이 아냐

[Ladybug]
Meet me at the corner Murder and Adolpha
구석에서 나랑 만나자, Murder와 Adolpha

I bless you with some joints, the mental hollow points
네게 노래 몇 개로 축복을 내려, 정신적인 총알

We do it in the park, we do it in the park
우린 공원에서도 해, 우린 공원에서도 해

[Butterfly under Ladybug]
That's right, that's right
그래 맞아, 그래 맞아

We do it in the park, we do it in the park
우린 공원에서도 해, 우린 공원에서도 해

[Butterfly]
I'm fluent after dark, in any sit-e-ation (situation)
난 어둠이 내린 후에도 유려해, 어느 상황에서건 간에

[Ladybug]
My tools, jewels, the nation
내 도구, 보석, 이 나라

[Butterfly]
That's how we bump
그렇게 우린 놀아
신고
댓글 0

댓글 달기