가사해석: DanceD
Ah yea [echo]
Whole world
온 세상에게
Mcs
MC들에게
Whose slick
누가 멋질까
We lounge stay phat notice our G limp
우린 편히 쉬면서 멋을 차려, 갱스터다운 걸음을 봐
A natural flair with our fresh ass hair
상큼한 머리 스타일에서 나오는 자연스러운 재능
Style baggy out clouts slick
헐렁한 스타일, 얻는 것도 짭짤해
creamy and fresh east coast to west
단물이 흐르게, 동부에서 서부까지
Brooklyn
uptown
윗동네
to the universal fair
국제적인 행사로
old school mcs
올드 스쿨 MC들
[being scratched in the background]
make your money
돈을 벌어
I'm slicker this year
올해 난 더 멋져
I'm slicker this year
올해 난 더 멋져
Myrtle Ave A-train got the pic in my hair
Myrtle 거리 A-train 내 머리카락엔 사진이 있어
and what 16 joints later still lounge
그리고 16개의 노래는 나중에, 여전히 놀고 있지
fresh, from flatbush in my baggy booster gets
상큼하게, Flatbush에서 헐렁한 옷을 입고
style is tight ees bust the cami' fatigues
스타일은 타이트해, 피곤을 멈춰
50,000 leagues of black, so what's up
5만개의 흑인들의 동맹, 무슨 일이야
can we avenue slide player style ghetto walk
우리 거리의 플레이어들의 스타일 게토 걸음걸이
to the east and wild Crooklyn, New York
동부의 와일드한 뉴욕 Crooklyn까지
creamy kid yo smith and wesson win a blessing
달콤한 꼬마, yo Smith & Wesson은 축복을 받지
the angular slang blow spots..bang..eleven
각진 말투는 이곳을 폭발시켜..펑...11
hangin' like bats.cos..the 12 inch wax.
마치 박쥐처럼 매달려, 12인치 판 때문에.
say scorpio
Scorpio가 말하지
and my hair say 'fro
그리고 내 머리는 아프로라고 하고
and my blood say bro my clics say "eh, yo!"
내 피는 형제를 말하고, 내 친구는 "eh, yo!"를 말하고
make sparks from the barrel me tal pistol
드럼통으로 불꽃을 만들어내, 나의 권총
to the depths I dive seems lunar like aqua
그 깊이로 다이빙해, 마치 달처럼 푸른색
the cool blast mega we black we wild flowers
시원한 폭발, 우린 흑인, 우린 야생화
"Scott La Rock had emm all," I gots the ball
"Scott La Rock에겐 모든게 있었지" 난 배짱이 있어
and roll a little panthers through these project halls
이 빈민가 복도를 따라 표범들을 보내
the 3-color flag can't hold my baggys sag
삼색기로도 내 헐렁한 바지를 못 잡아
7 1 8 to omega
7 1 8에서 오메가
*718 - 뉴욕의 지역 번호
black motion is ocean style
흑인들의 움직임은 바다 스타일
slick in my ways since days of the classic
클래식이라 불리는 날들부터 난 멋졌지
now glamour boys want to be triple phatted
이제 글래머한 친구들은 세배로 훌륭해지고 싶어해
but I'm slicker this year I'm slicker this year, yea
하지만 올해 난 더 멋져, 올해 난 더 멋져, yea
east born, beast candles on?
동부 출신, 짐승의 촛불을 켜(?)
lovely all over the city
도시 어디서든 사랑스럽지
and your tape deck blasting
네 테입 덱은 폭발해
7 ods and the phat fly sneakers
7명의 괴짜와 멋진 운동화
and the camouflage
그리고 위장술
[Make Your money scratched in the background]
to the hip hop nation
힙합의 나라에
to the mixtape crew
믹스테입 크루에게
to the west coast
서부에게
to the boogie down bronx
Bronx를 춤추는 이들에게
I was raised in the ways of the Manchu Clan
나는 Manchu Clan의 방식으로 길러졌고
and 5 elements posture take a B-boy stance
5원소의 자세는 B-보이 자세를 잡지
with the gold front shinin' the baggy pants saggin'
황금 얼굴은 빛나, 헐렁한 바지는 내려입어
this Brooklyn stylin' got the fly girls smilin'
이 Brooklyn 스타일은 미녀들을 미소짓게 해
but I'm climbin', findin' new ways of rhymin'
하지만 난 위로 올라가, 새로운 라임 방법을 찾지
not livin' like a star, is strictly about survivin'
스타처럼 사는건 아냐, 오직 살아남는 것만 생각해
divin', deep into the groove of the ghetto
다이브해, 게토의 그루브 속으로 깊이
this downtown flavor shines from many angles
이 아랫동네의 감각은 여러 각도에서 빛나
yes the notorious, with rhymes so glorious
그래 악명높지, 영광스러운 라임과 함께
the Manchu Monkey over flunkies is victorious
Manchu Monkey는 아첨꾼들을 상대로 승리하지
rappers be boring us with rhymes of conventional
래퍼들은 전통적인 라임으로 우릴 지루하게 해
dazed and amazed when they hear the three dimensional
3차원적인, 곤충의 감정을 띈 가사 스킬을 들으면
lyrical skills of the insect emotion
누구든 혼란스럽고 놀라겠지
coasting down fulton with a bag of magic potion
마법약 한 봉지를 들고 Fulton을 달려
now I'm rolling with the seven and the crescent
지금 난 Seven과 Crescent와 함께 달리면서
puffin' some expression, manifestin' today's lesson
표현을 내뱉는 중, 오늘 배운 것을 실현해
stressin the fact that I'm solar guarenteed to go far
분명히 멀리 갈 수 있다는 사실을 강조하면서
cause the mind is intestellar
왜냐면 내 마음은 우주적이거든
still pieced like that so have no fear
그런 식으로 조각되었으니 두려움은 없네
but I'm slicker this year I'm slicker this year
허나 올해 난 더 멋져, 올해 난 더 멋져
to the queens everywhere
여기저기의 여왕들에게
to the whole S.I.
S.I. 전체들에게
to the lumpen mass
노숙자들 집단에게
don't forget about your peeps when ya...
친구들을 잊지마 니가 그래도...
now you see that I am 68 inches above sea level
보다시피 난 해수면 위로 68인치 (=170cm)
93 million miles above these devils
악마들로부터 9300만 마일(1억 4880만 km) 떨어져있어
play me in the winter, play me in the summer
겨울에 내 노랠 들어봐, 여름에 내 노랠 들어봐
play me in the autumn, any order
가을에 내 노랠 들어봐, 순서에 상관 없이
You want 'em I got 'em drippin' like water
넌 원하지, 난 물처럼 흐르는 걸 구비했어
catch me at a hot spot with the dusk daughters
황혼의 딸들과 함께 달아오른 곳에 있는 나를 찾아봐
we bouncing... moving within the truth circles
우린 신나게 놀아... 진실의 원 안에서 움직여
we played you made you change...strictly ought to
우린 널 가지고 놀고 바꿨지... 해야하는 대로
we stratify our wealth from my looty in the bank
은행에 내 돈을 가지고 우리의 부를 계층화해
there's love amongst the ranks
계급 사이에는 사랑이 있네
now I'm a bout to meet my homegirl cause we be alike
이제 난 곧 친구들을 만날거야, 우린 비슷하니까
a alike, b alike, let's g alike
비슷한 A, 비슷한 B, 비슷한 G까지(?)
jazzy joyce (on the wheels)
jazzy joyce (자동차를 타고)
jazzy joyce (no one's smoother)
jazzy joyce (누구도 더 멋지지 않지)
jazzy joyce (phatter than a '94 land cruiser)
jazzy joyce (94년 Land Cruiser보다 화려하게)
where you from? (the bronx representin' like whatever, fly)
넌 어디 출신이야? (언제건 Bronx를 대표해)
cool are you slicker this year? [yea, watch]
좋아, 올해 넌 멋져? [그래, 봐봐]
hit it...
시작해...
댓글 달기