로그인

검색

R.Kelly - Trapped in the Closet Chapter 3

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.25 01:46댓글 0


가사해석: DanceD


Well


Here we are, the four of us
그래 여기 모였지, 우리 넷

In total shock, me and her
완전 쇼크를 먹은, 나와 그녀

I close ma mouth and swallow speak
난 입을 다물고 할 말을 삼켜

Cuz im thinkin to myself
혼자 드는 생각은

This is some deep shit
이건 꽤나 심각한 상황이라는 거

The I says, "So u gon' tell me he's
그리고 난 말해 "그래 그가 니가

the one u been talkin to"
같이 얘기하던 사람이라는 거지"

He says Yes, he says No
그래 맞아, 아냐

He says Yes, he says No
그래 맞아, 아냐

He says it's the truth!
진짜란 말이야!

I yell, "All of y'all ass is crazy,
난 외쳐, "너네들은 다 미쳤어

let me up out this door, because
일단 나나 나가게 해줘, 왜냐면

this is way more than i bargain for
이런 건 내가 기대하던 것보다 훨씬 많거든"

And then she says, "Wait, im sure we can all fix this".
그리고 그녀가 말해, "잠깐, 분명 이 상황 해결할 수 있을거야".

And then i say, "Im late, plus i aint got a damn thing to do wit this!"
그리고 난 말해 "나 늦었어, 게다가 여기에 아무런 관계도 없고 말야!"

And the she said, "But wouldn't u like to know jus how i all begin"
그녀가 말해, "하지만 이게 어떻게 시작됐는지 알고 싶지 않아?"

Then i thought to myself and said, "Quick, u got 3 minutes!"
그래서 난 혼자 생각하다 말했지 "빨리 해, 3분 줄게!"

And then i got real quiet, I say, "Somebody start talkin"
그리곤 아주 조용해졌어, 난 말했지 "누가 말 좀 해봐"

Then she said, "My god Rufus, i've got jus one question, 
그녀는 "맙소사 Rufus, 딱 하나만 물어볼게,

how could you do something like this, im so hurt!!"
어떻게 이런 짓을 할 수가 있어, 나 맘이 너무 아파!!"

He looked at her and said, "Bitch, please u've got ur nerves, 
그는 그녀를 바라보며 말했어 "개년아, 그래서 그렇게 뻔뻔하게

with all ur club hoppin, lying saying you were shoppin, 
클럽에서 뛰어다니고, 쇼핑한다고 거짓말하고 그랬나

and now here in our home and u calling me wrong"
이제 와 집에서 나보고 잘못됐다고?"

She said, "Ok you busted me and that much i agree, 
그녀는, "좋아, 다 들킨 거 다 인정하겠어

u've caught me cheating but this is a little extreme"
내가 당신을 속이긴 했어, 하지만 이건 너무 극단적이야"

He said, "You are my wife, sleeping behind my back, 
그는 "너는 내 아내인데, 내 등 뒤에서 자다가

and now i come home and then you got him in the closet, how extreme is that"
내가 집에 돌아오니까 저녀석이 옷장에 숨어있더군, 그건 안 극단적인가?"

She says, "But she's a he" The he said, "Please, you can't judge me"
그녀는, "하지만 당신은 남자랑 있잖아" 그는 "제발, 날 판단하지마"

She says, "Rufus this is crazy!" The i said, "Stop argueing!! 
그녀는 "Rufus, 이건 미친 짓이야!", 나는 "말다툼 그만해!!

I did not stay here to hear y'all chew each other out, 
서로 씹는 거 보려고 내가 여기 남은게 아니야,

so get to the point or i swear im out!"
그러니까 요점만 집어서 말해, 안 그러면 나갈거야!"

"Excuse me please but i think i can explain what's going on in here. 
"잠깐만요, 아무래도 내가 설명을 해줄 수 있을거 같아요.

My name is Chuck, and i've been knowin Rufus bout a year, 
일단 이름은 Chuck이고요, Rufus를 안지는 1년 정도 됐죠,

and err night creeping around with him has been a living hell, 
매일밤 그와 함께 몰래 호텔에 들어갔다 나갔다 하는 건

sneakin in and out of hotels" I said, "Brother, spare me the details"
사실 좀 지옥 같았어요" 난 "그래, 한 번 자세히 말해봐"

The Rufus said, "Chuck, please don't say nothing else"
Rufus는 "Chuck, 제발 더 이상 아무 말도 하지마"

And then she screams, "Rufus, you son of a bitch!!" And he says, "Kathy, go to hell!!"
그러자 그녀가 소리를 질렀어 "Rufus, 이 개자식!!" 그는 "Kathy, 지옥에나 가!"

I said, "I thought your name was Mary, that's what you said at the party"
나는 "잠깐, 니 이름 Mary 아니었어? 파티에서 그렇게 말했었잖아"

Man this is getting scary, i'mna shoot somebody
이런 완전 무서워지는군, 누굴 쏠지도 모르겠어

Then Rufus start yelling and screaming saying, "Kathy this is all your fault!!"
Rufus는 소리를 질러대면서 말을 해 "Kathy 이건 다 니 잘못이야!!"

She throws a pillow at him and says 
그녀는 그에게 베개를 던지면서 말해

"You was creeping too, the only difference is you didn't get caught"
"너도 날 속였잖아, 차이라면 니가 걸리지 않은 것 뿐이지"

Chuck screamed out, "WE'RE IN LOVE!!" Kathy says, "Love my ass!!"
Chuck은 소리 질러 "우린 사랑하는 사이에요!!" Kathy는 "사랑 좋아하네!!"

Rufus said they getting married, then i shoot one in the air
Rufus는 우린 결혼할 사이라고 하고, 난 허공에 총을 쏴

Then i said, "Not another one of you sons of bitches say a word, 
그리고 말했지 "더 이상 아무도 말을 하지마,

cuz all of this shit that im going through is unheard"
오늘 들은 거 다 안 들은 걸로 할테니까"

Grabbed my celullar', saying, "This is so wrong!"
핸드폰을 잡고선, 말했지 "완전 맛이 갔군!"

Call up my home, and a man picks up the phone
집에 전화를 걸었지, 근데 받는 건 웬 남자

(Phone, phone, phone)
(남자, 남자, 남자)
신고
댓글 0

댓글 달기