로그인

검색

GZA - Firehouses

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.25 01:42댓글 0


가사해석: DanceD


[Ka]
Thought life rest in a .45, aim for head, chest fortified
삶이란 45구경 안에 쉬고 있어, 머리를 겨냥해, 단단한 가슴

Sons look for revenge, out of stress, daughters cry
복수를 찾는 아들, 스트레스 때문에, 딸들은 울어

Got to do it here, can't afford to try
여기서 해야만 해, 노력할 여유는 없지

Thought the gutter ended in the 'Ville, then I saw the sky
'Ville에서 하수구가 끝나는 줄 알았는데, 하늘을 보았지

They get wet daily, it's a live nigga water ride
매일매일 푹 젖어, 멋진 녀석들의 물 미끄럼틀

Just slow and steady when the rain step inside, let the tortoise by
느리고 꾸준하게, 비가 안으로 들어올 땐, 거북이에게 길을 터줘

It's the hundred man street value, hundred grand
100명의 인간의 거리의 가치, 10만 달러

Instant, nothing planned, ripping shit you couldn't understand
즉석으로, 계획된 건 하나도 없이, 니가 이해할 수 없는 것들을 뱉어

Came heaven to warn, I'm repping the lifeless
경고 메세지를 가지고 천국에 왔어, 난 생명 없는 것들을 대표하지

Weapon of Christ is, you run out? I'm steppin' in
그리스도의 무기란, 네가 놓치고 만 것? 내가 들어가

Check with the seven deadly devices, living the real world
7개의 죽음의 기기를 살펴봐, 현실에서 살고 있지

Fuck, your love from a real girl, raised my sister
젠장, 진짜 여자로부터 받는 네 사랑이, 내 누이를 키웠어

Amongst the slime and the crime, now she a ill pearl
슬라임과 범죄 속에, 그녀는 이제 멋진 진주

Never seen nothing like me, I'm for those who get it on nightly
나 같은 건 본적이 없지, 나는 밤에 움직이는 그런 이들

You need a boost of strength, put it on, recite me
너 힘을 부스트해줄 것이 필요하다고? 시작해봐, 날 따라해봐

I tour with toast, cuz drama's always close
난 총을 들고 여행해, 항상 사건이란 가까이 있으니까

Feeling the waves, killa praise, applaud my folks
파장을 느껴, 킬러의 찬양, 내 친구들은 박수 갈채

From the quarter most raw, absorb the quotes
가장 거친 이 시간에, 문장들을 흡수해

For sure I'm the cure, and this more than those
확실히 나는 치료제, 그리고 이건 저들보다 더 효과가 좋지

Yeah, I'm from the bottom but I look forward to gross
그래, 난 밑바닥 출신 하지만 더 빛날 날을 기대하지

[Chorus: GZA (Ka)]
In the gutter, some ride, some chill (some chill)
하수구 속에는, 몇몇은 달리고, 몇몇은 쉬고 (몇몇은 쉬고)

I'm from the gutter, some 'Stuy, some 'Ville (some 'Ville)
난 하수구 출신, 몇몇은 Stuy, 몇몇은 Ville 출신 (몇몇은 Ville 출신)

Know many brothers, some cry, some build
많은 형제를 알아, 몇몇은 울고, 몇몇은 눈이 멀어

Word to the mother, some lie, some steal (steal)
진실로, 몇몇은 거짓말을 하고, 몇몇은 훔쳐 (훔쳐)

Some get popped, some die, some heal (some heal)
몇몇은 총에 맞고, 몇몇은 죽고, 몇몇은 살아남고 (몇몇은 살아남고)

Some get knocked, some hide and some real
몇몇은 쓰러지고, 몇몇은 숨고, 몇몇은 진짜야

(Some even bust shots, some live, some kill)
(몇몇은 총도 쏴, 몇몇은 살고 몇몇은 죽어)

(But that's gutter where Ka and them chill)
(하지만 그게 Ka와 그들이 사는 하수구)

[Ka]
Slim nigga with the fat pound, back down
돈줄이 빵빵한 말라깽이, 뒤로 가

Most brolic dude, try to move, hit him in the face
가장 거친 녀석, 움직이려고 하다가, 얼굴에 한 방을 날려

Never again taste solid food, same shit
절대 다시는 고형 음식을 먹지 않아, 똑같은 것들

I'm in solitude, or with the wildest crew
난 고독해, 혹은 가장 거친 크루와 함께

Bulletproof down my coats, like Ghost Wallets shoe
코트 아래에는 방탄조끼, 마치 Ghost Wallets 신발 같지

I run wit a crook or two, look who escaped out Brooklyn Zoo
범죄자 한두명과 함께해, Brooklyn 동물원에서 누가 탈출했나 봐봐

Fuck that queen, I show you what a knight, and a rook'll do
저 여왕은 엿먹어, 내가 나이트와 룩 (체스 말)이 뭘 할 수 있나 보여줄게

New York City Bronson, heat up quicker than Vinnie Johnson
뉴욕 시 Bronson, Vinnie Johnson보다 더 빠르게 달아올라

A block got Bloods now, it's like a mini Compton
거리에는 지금 Blood가 있어, 마치 작은 Compton 같군

To have honey smiling, need money piling
여자들을 웃게 만들기 위해선, 돈을 쌓아야하지

Bundles, bundles, bundles, a hundred thousand
뭉치, 뭉치, 뭉치, 10만

That's why with my gun I'm browsing
그래서 난 총을 들고 찾아보는 거야

On the hottest strip to see you, I gotta hit the star running housing
가장 뜨거운 거리로 널 찾으러, 이제 별들이 뜨는 집(?)으로 가야지

I listen to my ear, respect my ego
난 내 귀를 듣고, 내 자아를 존중해

If I need council, bounce through, check my people
만약 의회가 필요하다면, 통과해, 내 사람들을 확인해

The first on Earth with the same thirst I accept is equal
내가 인정하건대 같은 갈증을 가진 이 지구의 첫번째 존재는 평등해

Never move with crews, you lose with the steps beneath you
절대 크루와 움직이지마, 넌 니 아래의 발자국들과 길을 잃게 되지

I rep a lethal and beef, might elect to mosquite you
나는 치명적인 싸움을 대표해, 선거에 뽑혀 널 모기처럼 물지도

From where beef great you, do as much as dirt as us
싸움이 널 반기는 곳에서, 우리만큼 더러운 짓을 해봐

But they preach lethal
하지만 그들의 설교는 치명적

The block is crashed, the blast from the heat teach you
부서진 거리, 총으로부터 나온 공격이 널 가르치네

If one lesson fail, oh well, the streets keep you
만약 한 번의 레슨이 실패하면, 오 뭐, 그래도 거리는 널 키워

Had his dreams, one magazine, she sleep you
꿈을 가졌지, 탄창 하나, 그녀는 널 재우지

[Chorus]

[Ka]
Iron body, every nigga with cavity shotty
강철 몸, 머리를 쏘는 모든 녀석들

Forced to grow up quick, never sat on the potty
강제로 빠르게 철이 들어, 용변 가리는 훈련도 제대로 못 받았지만

Went from crawl to run, we want all or none
기어다니다가 달리게 됐지, 우린 전부 아니면 원치 않아

Being fatherless bothered us, everybody who called me son
아버지가 없다는 게 우릴 귀찮게 했지, 모두가 날 아들이라 불렀지

Block scholastic, sunny chips from the rock jurassic
학문적인 거리, 오래된 바위로부터 나온 밝은 칩(?)

For heavy glory, monk territory for a rotten casket
무거운 영광을 위해, 썩은 관을 위한 수도승들의 영역

Thought our young committee was gon' run the city
우리의 어린 모임이 도시를 지배할 줄 알았어

When feds being unprepared, so I bum the smitty
준비되지 않은 경찰들, 난 폭탄을 던져

If you dare come and get me, I'm from royalty
감히 와서 나를 잡으려 할거라면, 고귀한 혈통을 알아둬

I represent myself, don't need no loyalty
내 자신을 대표해, 충성 따위 필요 없어

People call on me, cuz I'm ready when it's urgent
사람들은 나를 부르지, 긴급 상황에 난 준비가 된 상태니까

Too much grace to tremble, hand steady a surgeon
떨기엔 너무 우아한, 안정된 손의 군의관
신고
댓글 0

댓글 달기