로그인

검색

Death Cab for Cutie - Company Calls

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.25 01:41댓글 0


가사해석: DanceD


Synapse to synapse... the possibility's thin.
시냅스에서 시냅스로... 가능성은 희박해
*Synapse - 신경세포와 신경세포 사이에 있는 작은 틈

I'm dressed up for free drinks and family greetings on your wedding date.
네 결혼식 날에 난 공짜 음료와 가족들의 환대를 받으러 옷을 차려입어

The figures in plastic on the wedding cake that i took were so real.
내가 훔친 웨딩 케이크 위의 플라스틱 인형은 진짜 같았지

And i kept a distance... the complications cloud the postcards and blips through fiberoptics,
그리고 거리를 유지했어... 논쟁들이 청첩장을 흐릿하게 하고 광학 섬유를 통해 휙휙 지나갔지

As the girls with the pigtails were running from little boys wearing bowties their parent bought...
돼지 꼬리를 단 여자들은, 자기 부모가 사준 나비넥타이를 한 소년들로부터 도망치고...

"i'll catch you this time!"
"이번엔 잡을거야!"

Crashing through the parlor doors, what was your first reaction?
객실 문을 부딪쳐 열어, 네 첫 반응은 뭐였지?

Screaming, drunk, disorderly... i'll tell you mine.
비명 지르고, 술에 취하고, 어질러지고... 내 껄 말해줄게

You were the one but i can't spit it out when the date's been set.
너는 내 운명이었지만 날짜가 정해진 지금 말할 수는 없어

The white routine to be ingested inaccurately.
부정확하게 받아들여지는 하얀 패턴

Synapse to synapse...
시냅스에서 시냅스로...

The sneaky kids had attached beer cans to the bumper so they could drive up and down the main drag.
짓궂은 꼬마아이들은 차 범퍼에 맥주 캔을 달아놓고는 주 도로를 왔다갔다 하며 차를 몰았지

People would turn to see who's making the racket. it's not the first time.
사람들은 누가 소동을 벌이나 보러 나타나, 처음은 아니지

When they lay down the fish will swim upstream and i'll contest but they won't listen when the casualty rate's near 100%,
그들이 누우면 물고기는 상류로 거슬러 수영을 하겠고, 나는 다투겠지만 그들은 사고율이 100%에 가까워도 말을 듣지 않아

And there isn't a pension for second best or for hardly moving...
2류 혹은 거의 움직이지 않는 이들에겐 연금이 주어지지 않지...

Crashing through the parlor doors, what was your first reaction?
객실 문을 부딪쳐 열어, 네 첫 반응은 뭐였지?

Screaming, drunk, disorderly... i'll tell you mine.
비명 지르고, 술에 취하고, 어질러지고... 내 껄 말해줄게

You were the one but i can't spit it out when the date's been set.
너는 내 운명이었지만 날짜가 정해진 지금 말할 수는 없어

The white routine to be ingested inaccurately.
부정확하게 받아들여지는 하얀 패턴
신고
댓글 0

댓글 달기