로그인

검색

Encore - E.T.

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 14:04댓글 0


가사해석: DanceD


"You could feel all the tension buildin up at the convention
"갱스터들이 속속 도착하는 가운데, 집회의 긴장감이

As the hustlers began to arrive...
더욱 올라가는 걸 느낄 수 있지...

Must've been nine thousand or more that came through the door
아무래도 문을 열고 들어온 사람은 9000명 이상

The time was 11:55"
시간은 11:55였어"

[Turban]
Uh, time speed, minutes is breath while ya'll messin wit vets
Uh, 시간의 속도, 베테랑과 싸우는 가운데 흐르는 매분이 숨결

Fantasy raps, paid it dap produced it yourself
판타지 랩, 가치를 치러, 니가 직접 만든 것

Mic melts and felt my man and understand your plan is over
마이크는 녹아, 친구, 알아둬 니 계획은 끝장이야

Remember what I told ya, Turb stand imperial
내가 말한 걸 기억해, Turb는 황제

Yard Mass material, fifty script to serial
Yard Mass의 요소, 연속으로 이어지는 50개의 대본

I'm audio and visual sight, respect life
난 청각적이고 시각적이지, 생명을 존중해

In all I've executed, chickenheads they have me suited
내가 시행한 것 모두, 겁쟁이들은 날 적절하게 받아들였어

All tox shit, all get split
모두 맹독성, 모두 쪼개져

Runnin in my zone called home, hang up your chrome to praise the most high
집이라 불리는 나의 영역으로 달려가, 니 총을 버리고 높은 자를 찬양하길

Steady wit my aim eye, y'all really wanna try?
겨냥하는 눈은 흔들리지 않아, 진짜 도전해보고 싶어?

Hard game to digest
소화하기엔 어려운 게임

Next to consume chin checks
다음은 턱으로 날아가는 공격

Y'all illest skip like a rec room fight
니가 내놓은 최고는 마치 레크리에이션 싸움 같아

Might make then when I take it I ain't tellin anybody
내가 그걸 가져갈 때쯤엔(?) 아무에게도 말 안 해

Ruger rips to shottie, all of y'all is Gotti's?
샷건으로 찢어버려, 너네들 모두 Gotti인가?

Probably, you wanna be for years in rap
어쩌면 그렇지, 랩에 몇 년이고 있고 싶겠지

The only type tracks you're seein is the on you run at
하지만 니가 보는 트랙은 달리기 트랙 뿐

And talk about your mouth, no doubt I cram your optic
그리고 니 입, 오 정말 눈을 막아버리고 싶군

This hammerball player that's eager for you to stop it 
니가 멈추길 바라는 망치를 든 플레이어

Try and chop it, I bomb squad your whole department
한 번 막으려 해봐, 니가 있는 구역을 폭격해

Then lay low like ex-cons that sell blow
그다음 마리화나를 파는 전 범죄자처럼 숨어야지

[Holekost]
My raps tore like Raptors of war
내 랩은 전쟁 속 짐승들처럼 마구 찢어대

Holekost not from Toronto, the stork dropped me in Newark
Holekost는 토론토 출신이 아니야, 황새가 나를 Newark에 데려다줬지
*미국에서는 황새가 아기를 물어다준다고들 하죠.

I'ma catch him in the afterlife resorts
그를 저승의 리조트에서 만나

Stab his corpse wit a pitchfork
시체를 갈퀴로 찍을거야

I promise I'll dismiss no survivors
아무도 살려보내지 않아

Jet propeller for all the riders, who wants to battle?
모든 운전수를 위한 제트 프로펠러, 누가 싸우고 싶나?

We can go vocal to vocal, plus two vocals
목소리 대 목소리, 거기에 두 목소리를 더 해

So I can put two swords in your skull like a Oakland Raiders logo
마치 Oakland Raiders 로고처럼 니 머리에 칼 두 개를 박아넣게

Who's loco?
누가 미쳤지?

Fly MC's became extinct like the dodo, the comoto
멋진 MC들은 도도새처럼 멸종했어, comoto(?)

Holekost, Storm Troopers like the Dark Force
Holekost, Dark Force 같은 "폭풍의 군인"

Enter slam phrase like Vader did to Dark Emperor
Vader가 어둠의 군주에게 그랬던 것처럼 슬램 구절을 만들어

MC's continuously test and not knowin
MC들은 끊임없이 시험받으면서 알지 못해

I'm top of the line like a heading, and they heading for a deading
난 이 줄의 맨꼭대기, 마치 제목, 그리고 저들은 막다른 길로 가고 있어

I got pull like tug of war
난 줄다리기처럼 당겨져

So you do me for sure, standin and pause
그러니 넌 확실하게 날 처리해, 서서 멈춰

Nail opponents to the floor like gun tame cats
총으로 고양이를 길들이듯 바닥에 적을 못으로 고정시켜

Bustin slugs in night clubs
나이트 클럽에서 총을 쏘고

Million light bulb, imitation thugs spend in darkness
100만 개의 전구, 어둠 속에서 지내는 흉내쟁이 thug들

Deliver pain to your chest, message:
니 가슴에 고통을 전달해, 메세지는:

Don't underestimate the babyface, catch a case like an attorney, learn me
어리게 보인다고 과소평가 하지마, 변호사처럼 사건 접수하고, 날 배우게 되지

Females that figure me to be cute 
내가 귀엽다 생각하는 여자들

Most of the acute got turned to an obtuse
대부분의 날카로운 놈들은 알고보니 둔한 놈들이었어

This angle's adjacent, aiyyo 
이 각도는 인접해있네, aiyyo(?)

"Holekost" Complex when I flex concepts 
"Holekost", 복잡한 개념을 던지지

Express a whole different definition to a mic check
마이크 체크에 완전히 다른 의미를 부여해

Blur visions wit compositions
창작물로 시야를 흐리게 하지

That killed divisions and verbal fision
나눗셈과 언어의 분열을 끝냈던 그걸로 말이야

He who listens can benefit
잘 들어두면 도움이 될거야

On the other hand, a man blowin hot air like the dragon
한편으로, 용처럼 뜨거운 입김을 불어대는 사람은

See low self an empty wagon
자신을 빈수레로 봐

We keep it locked like figure fours and eight's
우린 4와 8처럼 항상 바짝 묶여있는 상태

What I create levitates and elevates
내가 만든 것은 떠다니면서 발전하지

"We proudly present"
"자랑스럽게 보여드립니다"

"Double-S-E"

[Encore]
'Core is last found, tweekin the style
'Core는 마지막에 발견돼, 스타일을 자유자래로 돌려

Freakin speakers near you
너에게 가까이 있는 엄청난 스피커

Aketing styles be leakin the raw seekin this cause of fool
Aketing 스타일은 본질이 새어나와, 바보들의 근원을 찾으며

(A true grit) I eat, drink, and shit flows wildin
(진짜 근성) 난 먹고, 마시고, 똥을 싸, 플로우는 거칠어

Think speak to rip foes wit these poison tip talents
생각하고, 말을 함으로써 적들을 독화살 재능으로 찢지

Loungin down in the dump where punks gun bump
깡패들이 총을 들고 설치는 쓰레기장에서 쉬어

Dumb-dumb's slung from my tongue, keep my lungs pumped
흥얼거리는 소리가 혀에서 흘러나와, 항상 폐에 공기를 집어넣지

Ducked in this curriculum, we stickin em 
커리큘럼에 숨어, 우린 그것들에 집착해

And sicing em, a slump, gettin em over the hump of this millennium
막 다루지, 슬럼프, 밀레니엄의 고개를 넘어가네

Who me? In 2G's I plan to move heat
누구, 나? 2000년에 난 열기를 안고 움직여

Figure G's beats, it be who's the weak to lose sleep
G의 비트, 약한 자는 여기서 잠을 잃어

I chose to keep my grip firm
내 그립은 항상 굳게

See while you ride the dick and spit sperm
보다시피 니가 이 좇에 매달려 정액을 뱉을 때

We're too deep wit the use of no lie just like the dip's perm
우린 솔직함으로 아주 깊이 들어가, 마치 파마처럼(?)

Spurn rock conventional wisdom, the quintessential wordsmith
전통적인 지혜로 무장해, 50년 전통의 명문가

Learnin in curb shit, who's turf-less
술집 없는 도로에서 배워가고

Cursed wit the earth-less flow, celestial
지구를 떠난 플로우의 저주를 받았어, 천상의 수준

For merchants to purchase whole, stirctly for your console
전부 사들일 상인을 위해, 널 위로하기 위해

We control this whole globe
우린 온 지구를 조종해

Divided by thirds, protect and serve with
세 개로 나뉘어, 보호하고 받들어

Preferated thought, I'm torn from the fold
선호되는 생각, 난 주름에서 찢겨나와

Scorn cuz my soul gone plus I'm modest dough
내 영혼으로 비웃어, 또한 난 겸손한 녀석

Lead me wit illogical thoughts like Mister Spock
Mister Spock 같은 비논리적 생각으로 나를 이끌어

Wit hip-hoppers fist-fought, I'm in a UFC's wrist lock
힙합퍼의 주먹 싸움 속, 나는 UFC 식의 손목 놀림을 가졌어

What you quote-unquote true MC's in tip-top conditioning
네가 인용하는 문구들, 진짜 MC들의 검사

Is he sick? The answer is cancerous
저녀석 아픈가? 정답은 암

Maligned rhymes straight outta remission
유해한 라임이 증상 소실 속에 나타나

Spit shine, let it glisten, listen
빛을 뱉어, 계속 반짝거려, 들어봐

I flip lines beyond bars
난 마디를 뛰어넘어

When I'm ending-the-pending or when the stars alignin
결말이 드리워올 때, 별들이 늘어설 때

Until then, I steal wit hearts of mine
그때까지, 난 내 심장을 쥐고 마구 훔쳐(?)

Exec Lounge holdin my spine
내 척추를 잡고 있는 Exec Lounge

And three or fo' cars behind, yeah
그리고 뒤에는 서너대의 차, yeah
신고
댓글 0

댓글 달기