가사해석: DanceD
[Verse One: Pharoahe Monche]
Let the trigger finger put the pressure to the mechanism
방아쇠를 당기는 손가락으로 메커니즘에 압력을 가해
Which gives a response, for the automatic [bang]
그러면 반응이 와, 바로 자동적인 [펑]
Clip to release projectiles in single
탄창에서 하나씩 튀어나오는 물체들
file forcing me to ignite then travel
나 역시 불에 붙어 총구를 통해
through the barrel, headed for the light
이동한 후, 빛이 있는 곳으로 향해
At the end of a tunnel, with no specific target in sight
터널 끝에서, 목표물은 보이지 않는채
Slow the flow like H2O water
H2O 물처럼 흐름을 늦춰
Visualize, the scene of a homicide, a slaughter
앞에 그려지는, 살인 현장, 학살
No remorse for the course I take when you pull it
네가 당김으로 인해 내가 간 길에 후회는 없어
The result's a stray bullet
결과는 빗나간 총알
Niggaz who knew hit the ground runnin and stay down
그걸 안 녀석들은 땅에 쓰러지거나, 뛰거나, 엎드려있어
Except for the kids who played on the playground
놀이터에서 놀고 있던 아이들만 빼고
Cause for some little girl she'll never see
때문에 어떤 여자 아이는
more than six years of life, trif-le-ing
그녀의 삶을 6년만 살고 끝나, 싸움으로 인해
When she fell from the seesaw
시소에서 떨어졌지
But umm wait, my course isn't over
하지만 음 기다려, 난 아직 멈추지 않았어
Fled out of the other side of her head towards
그녀의 머리 반대쪽으로 날아가선
a red, Range, Rover, then I ricochet
빨간, Range, Rover로 가다가 어떤
Fast past a brother's ass, oh damn, what that nigga say
녀석의 엉덩이를 스치지, 이런, 저놈이 뭐라 그랬지
"Aww fuck it", next target's Margaret's face [bang]
"이런 씨발", 다음 목표는 Margaret의 얼굴 [펑]
and I struck it
맞았지
Now it's a flood of blood in circumfrence to her face
그녀의 얼굴 주변에는 피가 철철 흐르고
and an abundance of brains all over the street
뇌도 좀 많이 거리에 흩어졌지
Shame how we had to meet [bang]
이렇게 만나야했다니 슬프군 [펑]
Dashin, buckin, greet by fuckin family
달려, 뚫어, 빌어먹을 가족이 맞이해주네
They follow behind me in a orderly fashion
그들은 내 뒤를 줄을 맞춰 따라와
Bashin through flesh I'm wild
피부도 무차별적으로 뚫는 난 거칠지
Crashin through the doors of projects hallways
빈민가 거리의 문을 부수고
to deflect off of the tile
타일에 튕겨나가면서
I'm coming for you little girl
너한테 가고 있어, 얘야
Once inside I shatter your world
니 안에 들어가면 니 세상은 작살나지
Swirl, no more dreams no hopes when I spray
빙글빙글 돌아, 내가 뿌려지면 더 이상 꿈도 희망도 없지
You better pray, to the Pope or the Vatican
교황이나 바티칸에 기도하는게 좋을거야
Before I go rat-tat-a-tat again
다시 퍼퍼퍼펑 쏴지기 전에
I'm mad again brother somebody's mother will be sad again
난 또 화났어 친구, 누군가의 엄마가 또 슬퍼하겠군
but, whose blue skies will turn grey
하지만, 누구의 파란 하늘이 Mac-11의
from the attack, of the Mac-11, I'm a stray, bullet
공격으로 인해 잿빛으로 변할까, 난 빗나간 총알
Nobody seen shit, nobody heard it [x4]
아무도 보지 못했고, 아무도 듣지 못했어
[Verse Two: Prince Poetry]
Gun balls of fire, I'm travelling at higher speeds
불똥을 내뿜은 총, 난 더 빠른 속도로 달려
to proceed to penetrate flesh, hitting the splint
네 피부를 뚫고, 종아리뼈를 부숴
after splitting the chest of a Queens fiend
Queens의 웬 마약중독자 가슴을 찢은 후 말이야
Age of pagers shredded to pieces from the Glock 9
권총으로부터 나온 총알에 조각조각나는 낡은 호출기
and it's hollow tips, it releases the polices
그리고 그 탄피, 앰뷸런스 뒷편에서는
in back of the ambulance
경찰들이 쏟아져나오지
Blood loss as I shift across your chest
니 가슴을 가로지르면 피는 쏟아져
Arrest, rupture, I mess up ya, slasher
체포, 파열, 난 널 망쳐놔, 베어놔
shall I bust ya liver, faster, blood pours [bang]
니 간을 더 빠르게, 박살내줄까, 피가 쏟아져 [펑]
Now it's up to the master, boom, as I crash open the doors
이젠 주인님의 뜻에 따르지, 펑, 문을 확 열어제껴
Thank me for spraying the operating room
수술실에서 난사된 걸 감사하길
The body still consumes me, doc had to remove me
몸에는 아직 내가 있어, 의사가 나를 제거했지
Mmm lord, why do they use me? [bang]
음 신이시여, 왜 사람들은 나를 쓸까? [펑]
I'm takin individual for keeps Hobbes
한 사람 한 사람 씩 없애가(?)
so peep the cops, in the ghetto bustin shots for props
경찰들을 봐, 게토에서 인기를 위해 총을 쏘네
And when I hit, shit [bang bang bang bang]
그리고 내가 닿으면, 젠장 [펑 펑 펑 펑]
Soon you forgets-me-not
곧 너는 물망초가 돼(=forget-me-not=날 못 잊어)
Cops tried to explain to his pops what I done
경찰은 그의 아버지에게 내가 한 짓을 설명해
I flip up the hollow tipper and I'm not the one
난 탄피를 벗고, 이제 범인이 아니게 되지
And as a human I'm the surprising one
인간일 때 나는 매우 놀라운 존재
Prince Po I flow the ripper, either way
Prince Po 난 상대를 찢어놔, 여러 방식으로
you never, ever know how I'm coming
너는 내가 어떻게 다가갈건지 몰라
Metamorphasizing, rising in turbulence
변신하고, 혼돈 속에 솟아나고
Condensed into a bullet, pull it, now I'm making moves
총알로 응축되어서, 방아쇠를 당겨, 이제 움직여
With no sympathizing, uhh, so take a hit nigga, sprint [bang]
동정 따위 없이, uhh, 그러니 공격해봐 친구, 달려봐 [펑]
Onto the scenario, I'm at a party with O
시나리오 속으로, 난 O와 파티에 가
A lot of honies parlay and the DJ's playin the Fudge Pudge flow
많은 여자들이 돈을 걸고, DJ는 Fudge Pudge를 틀고 있어
Five niggaz come up in the club for a rub
다섯명이 클럽에 즐기러 들어오지
Yo O peep it, oh shit O duck (oh shit!, oh shit!)
Yo O 봐봐, 오 젠장 O 엎드려 (오 젠장!, 오 젠장!)
[pop pop pop pop pop] [woman screams]
Another hit, another struck
또다른 공격, 또다른 피해자
Here comes Mr. Stray Bullet
여기 Mr. 빗나간 총알이 온다
Five, the tip, getting my jollies from the screams of the ripped
다섯 발의, 총알, 내 기쁨을 앗아가고 비명만을 남겨
in your chest, then I flip
니 가슴 속으로, 그리고 난 놀라
Nip your liver, blood flowin like a river
네 간을 찢어놔, 강처럼 흐르는 피
Money starts to shiver then I give a delivery of burns
친구는 떨기 시작하고 난 갖가지 화상을 남기지
Bruises fake shoes is your renaissance
멍과 가짜 신발은 너의 르네상스(?)
No response your moms is out cold
반응이 없는 니 엄마는 차가워져
Figure I'm bigger takin your heart nigga at twenty years old
아무래도 20살짜리의 심장을 앗아가는 난 더 큰 존재겠지
Stray Bullet
빗나간 총알
댓글 달기