가사해석: DanceD
[Pharoahe Monch]
I stand here before the forces of evil with a style
난 스타일을 갖추고 악의 힘 앞에 서
The poetically God-gifted child
시적으로 신의 선물을 받은 아이
Bringin forth the story of a lyrical soldier
가사적 용사의 이야기를 앞으로 가져와
Blessed to manifest in the eyes of the beholder
지켜보는 이의 눈에 나타나는 축복을 가졌어
Words of wisdom never abuse the lines
지혜로운 단어는 선을 남용하지 않아
they increase, as I release a phrase like a uzi 9
그들은 증가하지, 난 후두에서 Uzi 9 기관총처럼
from the larynx
말들을 뱉어내고
Shot in repitition, words never heard before
반복해서 발사, 이전엔 들어본 적이 없는 말들
but still the rendition of rap will enable me to attack
하지만 랩 해석본이 내 공격을 가능하게 해주지
from dawn to dusk, for liberation
황혼에서 새벽까지, 해방을 위해
Driven I will never give in to interrogation
이끌려, 난 절대 심문에 지지 않아
The rank, given to me, the Pharoahe
내게 주어진 랭크는, Pharoahe
Cause every bro flows like a crossbow
모든 녀석들이 석궁처럼 랩을 하고 있거든
Equipped to pierce your soul with a poison-tip arrow
독화살처럼 니 영혼을 꿰뚫기 위해 장비되있어
Any man wearing a blindfold can be misled
안대를 쓴 사람은 누구든 잘못 길을 갈 수 있지
but wise are the ones with the eyes in the backs of the head
하지만 현명한 이들은 머리 뒤에 눈이 달려있어
Here's the key to unlock the door:
여기 문을 여는 방법이야:
Imagine a poet without poetical form
시적인 형태가 없는 시인을 상상해
Rhymes are for sure as an attack
라임은 공격으로써 확실하지
cause they adapt to combat for the prisoners of war
그들은 전쟁 포로들의 싸움에 적합하게 되어있으니까
[Prince Poetry]
I drop smash and causin damage equivalent
난 강타를 날려 수소 폭탄과 맞먹는
to a hy-drogen bomb, raidin villages like
대미지를 일으켜, 베트남의 시적 용사와
a poetical soldier in Vietnam, Poetry
같이 마을을 습격해, Poetry가
releasin deadly gasses, bodies deteriorating
치명적 가스를 뿜고 있어, 강력 산을
as they stalk past the fatal acid
지나 걷는 이들의 몸은 썩어들어가
As a rebel of rap, I stop, load the Luger
랩의 반란군으로써, 난 멈춰 서서, Lugar를 장전하고
as I manuever with the caution as I verbally counterattack
조심히 움직이면서 언어적으로 반격하지
Striking like a mad sniper cause I'm the type of
마치 미친 저격수처럼 공격해, 왜냐면 난
hyperactive viper to wipe away the enemy with no remedy
치료제 없이 적들을 쓸어버리는 과민한 독사 같거든
cause I'm the epitome so don't try to get rid of me
내 자체가 축도거든, 그러니 날 제거하려하지마
You little itty-bitty twenty-five automatic, you're killin me
이 쬐끄만 25구경 자동 권총, 넌 날 죽이고 있어
cause I'm a glock 9 that will rock your mind
나는 Nine 권총, 니 마음을 흔들어놓지
Distortin it, shorten your brainwaves
왜곡시켜, 니 뇌파를 단축시켜
as the rhyme intertwine with the sign of the times
라임은 시간의 징조와 함께 얽혀들어가고
Don't sleep cause I creep attackin from the side
자지 마, 난 사각지대에서 기어들어와
that is blind, therefore I gotta be hard to the core
공격을 날리거든, 즉 난 중심까지 강력해
And I walk, as a prisoner of war
그리고 난 걸어, 전쟁 포로가 되어
[Pharoahe Monch]
Wake up to the mathematics of an erratic rap
불규칙적인 랩의 수학에 잠을 깨봐
Rejuvenator of rhyme, that sort of come automatic
라임의 회춘약, 어느 정도 자동적으로 오지
Poetical medical medicine for the cerebellum
소뇌를 위한 시적 의학적 약물
I divert em and flirt em insert em then I repel em
난 방향을 돌려 그것들을 자랑하고 삽입하고 쫓아내
a breakdown, poetical shakedown
몰락, 시적인 떨림
Fifty-two pick-up a stick-up so get on the floor facedown
52대의 트럭, 강도 행위, 일단 얼굴을 바닥에 묻어
The ammo to keep the people steppin
사람들을 계속 움직이게 하기 위한 총알
breakin open the vault because I'm like a verbal assault weapon
금고를 차서 열어 난 마치 언어적 공격 무기
I'm mathematical, acrobatical
나는 수학적이고, 아크로배틱하거든
Attack the wack take rap to the maximum
쓰레기들을 공격해, 랩을 최대한으로 끌어올리고
You're strung out you're hung out when you heard the style
너는 이 스타일을 듣고 취했어, 지쳤어
that I brung out of faint air must come out my mouth
내 입에서 나오는 희미한 공기
where I stick my tongue out in the at-mos-phere
난 허공에 혀를 뺀 채로 있지
Take a good look at what's happening here
여기 무슨 일이 일어나는지 잘 봐
On the microphone, I'm RAPPIN
마이크로폰을 잡고, 난 랩을 해
Pickin-em-stickin-em up, breakin-em-shakin-em up, and bashin
그걸 줏어들어 잡고, 부수고 흔들고 강타해
the lyric dictator, the aviator of antonym
가사의 독재자, 반대어의 비행조종사
All beware to prepare for the guillotine
모두 길로틴에 대비하고 주의하길
Rhymes go express, expert, extreme
라임은 고속으로 움직여, 전문가, 극단적이지
Be up to par with wisdom and intellect
지혜와 지성으로 평균 수준에 도달해
Detatching one's head directly from one's neck
직접적으로 목과 머리를 분리시켜
Still I've been illing and drilling your brain
여전히 난 미친 짓을 하면서 니 뇌에 구멍을 뚫어
like a villain I came in the darkness to spark the literature for sure
악당처럼, 난 어둠 속에 들어가 문학에 불을 붙였어
when I rhyme for the prisoners of war
전쟁 포로를 위해 랩을 하면서
[Prince Poetry]
There is strength in my men-tal-bolism, brains to spare
내 정신 대사에는 힘이 있어, 여분의 뇌들이
*mentalbolism - mental (정신적인) + metabolism (신진 대사)으로 만든 단어입니다.
upon info, knowledge, data, greater aspects
정보, 지식, 데이터를 먹어, 거대한 관점이
affects my future environment
내 미래의 환경에 영향을 주지
So in the event I drop science to suit ya, uproot ya
그러면서 난 너에 맞춰 과학적 논리를 던져, 니 뿌리를 뽑아
Hunt ya down
사냥해
Verbally attackin from the ground up to intellectually shoot ya
언어적으로 땅에서부터 공격을 개시해 지적으로 널 쏘지
Lurkin through the shadows of darkness, shots fired
어둠의 그림자 사이로 숨어들어, 발사되는 총
the spark hits the trees, releasin lyrical ammo
불꽃은 나무에 맞아, 가사 총탄을 풀어놓지
while I camoflouge in the flash of my stature
그동안 난 내 전신의 섬광 속에 위장해 숨어있어
Mentally cease MC's, that be surrounded I capture
정신적으로 MC들을 멈춰, 포위를 하고 잡아
And enemy lines are crushed, bumrushed
전선(戰線)은 부서져, 깔아뭉개져
And plus your government officials are corrupted
게다가 네 정부 관리들은 부패했어
cause they're down with us; poetical rebels on a rampage
우리와 함께하거든; 망가진 어투를 지닌 시적 반란군이
of wrecked dialects, blown lyric projects
미쳐 날뛰며, 가사의 빈민가를 폭파시키지
Heat is scopin you through my infrared twenty-twenty
내 2.0 시력의 적외선 렌즈를 통해 너의 열기를 쫓아
scope lens, steppin upon base that's when the
베이스 위로 올라서, 그때 폭발과 함께
Organized Konfusion massacre begins with a blast
Organized Konfusion의 학살이 시작하지
Never will an intruder approach cause they will never ever last
이제 다시는 침입자가 접근하지 못해, 그들은 살아남지 못하니까
cause the task is total termination
임무는 완벽한 제거니까
Poetry and the Pharoahe starts as the revelation
Poetry와 Pharoahe는 묵시록처럼 시작하지
댓글 달기