가사해석: DanceD
I kick it root down
내 뿌리로부터 들려줄게
I put my root down
내 뿌리를 내려놔
It's not a put down I put my foot down
그냥 내려놓는게 아냐, 발을 내려놔
And then I make some love, I put my root down
그다음 사랑을 나눠, 난 뿌리를 내려놔
Like sweetie pie by the stone alliance
마치 Stone Alliance(?)의 달콤한 그녀처럼
Everbody knows I'm known for dropping science
모두들 내가 과학적인 걸 제시하는 걸 알아
I'm electric like dick hyman
난 Dick Hyman처럼 전기적이야
*Dick Hyman - 재즈 피아니스트로, 1960년대 일렉트로닉 팝 앨범을 내 파장을 일으킨 바 있습니다.
I guess you'd expect to catch the crew rhymin'
아마 크루가 랩을 하는 걸 볼 거라 기대했겠지
Never let you down with the stereo sound
이 스테레오 사운드는 널 실망시키는 법 없어
So mike, get on the mic and turn it out
그러니 Mike, 마이크를 잡고 보여줘봐
We're talking root down, I put my boot down
뿌리에 대한 얘기, 난 부츠를 내려놔
And if you want to battle me, you're putting loot down
나랑 배틀하고 싶다면, 니 전리품을 내려놓고 가
I said root down, it's time to scoot down
뿌리라니까, 이제 뛰어나갈 시간
I'm a step up to the mic in my goose down
이 옷(?)을 입고 마이크로 다가가겠어
Come up representing from the upper west
위쪽 서부를 대표하면서 나타나
Money makin' putting me to the test
돈을 버는 일은 날 시험에 들게 해
Sometimes I feel as though I've been blessed
가끔은 그래도 축복받은 기분이야
Because I'm doing what I want so I never rest
왜냐면 내가 원하는 일을 하니까, 그래서 난 쉬지 않아
Well, I'm not coming out goofy like the fruit of the loom guys
그래, 게으름뱅이들처럼 멍청한 모습은 보이지 않아
Just strutting like the meters with the look-ka py py
그냥 Look-ka py py(?)와 함께 하는 길인 것처럼 걸어
'cause downtown brooklyn is where I was born
다운타운 Brooklyn이 내가 태어난 곳
But when the snow is falling, then I'm gone
하지만 눈이 내릴 때, 난 딴 곳으로 가
You might think that I'm a fanatic
내가 미치광이라고 생각할지 모르지
A phone call from utah and I'm throwing a panic
유타 주에서 온 전화에 난 공포에 질려
But we break it from the root when we kick it on down
그러나 우리가 스타일을 보여줄 땐, 뿌리로부터 보여줘
Jimmy smith is my man, I want to give him a pound
Jimmy Smith가 내 친구, 그녀석에게 힘을 주고 싶군
(chorus)
Ad rock don't stop, just get on the mic with the tic and the toc
Ad Rock은 멈추지 않아, 째깍째깍하면서 마이크 위로 와
I'll fill you with the fuckin' rim like brim
네 속을 가장자리까지 채워줄게(?)
I'm walking down your block and you say that's him
니 거리를 걸어가다보면 넌 말하지 '그 사람이다'
There goes the guy with the funky sound
'펑키한 소리를 내는 사람이야'
The beastie boys you know we come to get down
The Beastie Boys, 우리가 놀러온 건 알지
Because I've got the flow where I grab my dick
왜냐면 내 거시기를 잡을 때도 랩 플로우가 있거든
And say oh my god, that's the funky shit
말해봐 '오 맙소사, 펑키한 음악이잖아'
So I'm going to pass the mic and cause a panic
그러니 마이크를 일단 넘기고 공포를 유발하겠어
The original nasal kid is doing damage
오리지널 코를 든(?) 꼬마가 대미지를 입혀
Every morning I took the train to high street station
아침마다 난 High Street 역으로 기차 타고 갔지
Doing homework on the train, what a fucked up situation
기차에서 숙제하던, 빌어먹을 상황
On the way back up hearing battle tapes
돌아오는 길에는 배틀 랩 테입을 들었어
Through the underground, underneath the sky scrapes
언더그라운드 속에서, 고층 빌딩 아래에서
Like harlem world battles on the zulu beat show
Zulu Beat Show에 나온 Harlem World 배틀 같은 거
It's kool moe d vs. busy bee there's one you should know
Kool Moe Dee와 Busy Bee의 배틀, 그건 너도 알아둬야해
Enough of that, I just want to give some respect due
충분해, 그들에게 존경을 표하고 싶어
M.c.a. grab the mic and the ma bell will connect you
M.C.A. 마이크를 잡아 그리고 Ma Bell이 너와 연결돼
Bob marley was a prophet for the freedom fight
Bob Marley는 자유의 투쟁에 동참한 예언가
"if dancin' prays to the lord then I shall feel alright"
"춤이 신에게 바치는 기도라면 나도 기분이 좋을거야"
I'm feeling good to play a little music
약간의 음악을 연주하니 기분이 좋군
Tears running down my face 'cause I love to do it
워낙 좋아하는 일이라서 눈물이 다 흘러
And no one can stop this flow from flowing on
아무도 이 플로우가 흘러가는 걸 멈출 수 없어
A flow master in disaster with a sound that's gone
이제 곧 사라지는 소리를 가진, 재앙 속의 플로우 마스터
I'll give a little shout out to my dad and mom
엄마 아빠에게 인사 좀 할게
For bringing me into this world and so on
세상에 나를 데려와 키워주셨으니 말야
댓글 달기