We go through our changes like
우리는 다른 모두와 같이
Anybody else do
변화를 겪어
But the difference is
하지만 차이점이라면
I love you enough to not judge you or rush
난 너를 사랑해서 널 판단하거나 섣부른
Into premature decisions
결정을 내리지 않는다는 것
'Cause if loving you is wrong
왜냐하면 널 사랑하는 게 틀렸다면
I don't wanna be wrong
틀리는 걸 원치는 않지만
But this feeling is so strong
이 감정은 너무나 강하니까
It overrides what I want
내가 원하던 것을 모두 눌러
It makes me weak, it makes me see God more
날 약하게 만들어, 신을 더 찾게 만들어
But your ways to handle the wars that we go through
허나 우리가 겪는 전쟁을 처리하는 너의 방식
Instead of running out, shame on you
밖으로 뛰어나가는 대신, 넌 부끄러움을 알아야지
'Cause curiosity killed the cat
호기심이 고양이를 죽인댔어
But this old dog ain't having none of that
하지만 나는 전혀 그런 거 할 생각 없어
When it's bad it's bad
나쁜 건 나쁜게 맞지
But
하지만
[Chorus]
When it's good
좋은 것은
Let me say that one more time
한 번만 더 말해볼게
I say when it's good
좋은 것은
It's really, really good
진짜, 진짜 좋기 마련이야
When it's good
좋은 것은
I said when it's good
그러니까 좋은 것은
It's really, really, really, really good
진짜, 진짜, 진짜, 진짜 좋기 마련이야
We're going through our ups and downs like
다른 모든 커플과 마찬가지로 우리는
Any other couple
오르락내리락하고 있어
But the difference is
하지만 차이라면
I never been the one
난 문제점이 보이자마자
To get mad and run
바로 화를 내고
At the first sign of trouble
도망가는 쪽은 아니었단 거야
And if forgiving you is weak
널 용서하는게 약한 거라면
Then I guess that I'm weak
나는 약한게 맞나봐
Or maybe I'm just growing becoming better at showing you
혹은 내가 성장하고 있어 너에게 더 잘 보여주는 걸지도
It's okay to make mistakes as long as
실수를 해도 좋아, 네가
You admit you were wrong
잘못한 걸 인정만 하면
And we can move on
그냥 넘어갈 수 있어
And let bygones be bygones
떠나버린 이들은 떠난 걸로 두고
'Cause curiosity killed the cat
호기심이 고양이를 죽인댔어
But this old dog ain't having none of that
하지만 나는 전혀 그런 거 할 생각 없어
When it's bad it's bad
나쁜 건 나쁜게 맞지
But
하지만
[Chorus]
When it's good
좋은 것은
Let me say that one more time
한 번만 더 말해볼게
When it's when it's good
좋은, 좋은 것은
Baby it's really good
베이비, 진짜 좋은 거야
It's really, really good
진짜, 진짜 좋기 마련이야
So good, so good
정말 좋아, 정말 좋아
Nothing's ever been this good
이렇게 좋은게 또 없었지
댓글 달기