로그인

검색

BROCKHAMPTON - WHAT'S THE OCCASION?

title: [회원구입불가]snobbi2021.04.13 21:09댓글 0

[Chorus: Joba]

A million little pieces all add up to nothin' lately
수백만의 작은 조각, 최근엔 결국 아무것도 아니게 됐지

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에 잠겨 헤엄치기, 마치 기념행사와 같아

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일인데?


[Verse 1: Matt Champion]

I know my sweat like cologne, see this house ain't like home
알아, 내 땀방울은 향수와 같고, 이 집은 안식처라 못 불러

If I could swallow my pride, would you admit when you wrong?
내가 자존심을 삼킨다면, 넌 틀렸을 때 인정을 할까, 과연?

I know it's easy to just skip it, flippin' out when you gone
그냥 넘어가는 건 쉽지, 네가 떠나고서야 다 토하고

Maybe I wouldn't be so testy when you came for my glow
짜증은 안 내야지, 내 빛을 보고 다가온 거라면

Got dinner on the kitchen table, make sure everyone know
부엌 식탁에서 저녁 식사를, 모두가 알게 되도록

I made my Sunday mornings feel like Friday nights
일요일 아침을 금요일 밤처럼 만들어버린 나

I feel like Boobie Miles under these Friday lights
이런 금요일 밤엔, 난 Boboie Miles라도 된 것 같아

Ready to pounce on any pussy ass bitch come for my life
어떤 병X 새X던 간에 부숴버려야지, 내 목숨을 노리는 순간

I'm tired of validation
검증하는 것도 지쳤어

I'm tired of wonderin' what the fuck I gotta do to save ya'
내가 X발 뭘 해야 너희를 구할 수 있는지, 이젠 그냥 몰라

You been in this shit for years, I can't be your savior
너도 이 짓거리 몇 년은 했는데, 내가 어떻게 널 구해줘

Had a speech with Satan, on my knees I prayin'
사탄과 나눈 담화, 무릎 꿇은 뒤, 난 기도해

Everything I say, breakin' into
내가 하는 모든 말, 바스러지네, 결국은...


[Chorus: Joba]

A million little pieces all add up to nothin' lately
수백만의 작은 조각, 최근엔 결국 아무것도 아니게 됐지

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에 잠겨 헤엄치기, 마치 기념행사와 같아

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일인데?


[Verse 2: Joba]

I stay runnin' from somethin' I can't see
보이지도 않는데, 무서워서 계속 도망치지

True colors blinding, fuck away from me
진짜 빛깔은 가려지지, X발, 떨어져 주시지

Gunnin' for somethin' I don't need
필요하지도 않은 걸 위해 막말을 뱉지

I lead two lives, find me
난 두 개의 삶을 이끌어, 날 찾아보시지

Who's to blame? Who's to say I leave?
누굴 탓해야 해? 누구한테 떠난다 말해야 하지?

Forced to change, forced to face my scene
바뀌어야 했네, 삶을 직면해야 했지

Break a bit, breakin' in timely
잠깐은 쉬지, 이때가 제격이겠지

Good on my own, but I been feelin' alone
혼자가 괜찮아도, 외로움을 느껴왔어

I gotta go, don't ask why
가야 한다고, 왜인지는 묻지 마

Watch the dominos and the time fly
쓰러지는 도미노와, 흐르는 시간을 지켜봐

Either way it goes, scribble outta line
어떤 방향으로 가든, 선 밖으로 휘갈길 거야

Keep the pictures, different from when I met ya
사진은 보관해둬, 널 만났을 때와는 다를 거니까


[Chorus: Joba]

A million little pieces all add up to nothin' lately
수백만의 작은 조각, 최근엔 결국 아무것도 아니게 됐지

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에 잠겨 헤엄치기, 마치 기념행사와 같아

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일인데?


[Bridge: Joba]

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일인데?


[Chorus: Joba]

A million little pieces all add up to nothin' lately
수백만의 작은 조각, 최근엔 결국 아무것도 아니게 됐지

Swim within my bedsheets, it's somethin' like a celebration
침대 시트에 잠겨 헤엄치기, 마치 기념행사와 같아

What's the occasion?
무슨 일인데?

What's the occasion?
무슨 일인데?
신고
댓글 0

댓글 달기