로그인

검색

Apollo Brown & Guilty Simpson - Truth Be Told

DanceD Hustler 2021.03.30 13:30댓글 0

[Intro: Guilty Simpson & Sample]
[Sample]
Oh baby it's been so...
오 베이비 정말...

[Guilty Simpson]
Yeah

[Sample]
Long...
길었어..

[Guilty Simpson]
True
진실해

A lotta rappers be lyin', man
많은 래퍼들이 거짓말을 해

Scared to face the reality of truth
진실을 마주하기 무서워

Yeah, it's true
그래, 사실이야

Check me, check me, yo
들어봐, 들어봐, yo

[Verse 1: Guilty Simpson]
I didn't have the drive
제때 나의 의욕을

To put in time
키우지 못 했어

To keep hoop dreams alive
허황된 꿈을 살리지 못 했지

I was busy with the women
여자들 때문에 바빴지

Thinkin' I was livin'
이게 삶이라고 생각해서

All the while slippin'
그럼에도 계속 미끄러져

Losin' stride, uh
걷다가 비틀거려, uh

I used to hustle, baggin' up weed
난 마약상이었지, 마리화나를 포장했어

But wasn't smart enough to separate my wants from needs
하지만 원하는 것과 필요한 것을 구분할 정도로 똑똑하진 못했네

I was smokin' with the crew for fun
재미로 크루와 함께 총을 쏴댔지

All the while losin' funds
돈을 손해보면서까지

Burnin' all my tree
마리화나 다 피우고

I tried to be a thug
갱스터가 되려고 했어

Fightin' with mothafuckas and tearin' up the club
개자식들과 싸우고 클럽을 뒤엎어놓으면서

I don't know what it was
뭐였는지 모르겠어

I needed that direction
내 공격성을 어떻게든

To deal with my aggression
처리할 방법이 필요했어

Instead of pullin' weapons
총을 뽑아들어

Squeezin' slugs
총알 쏘는 거 말고 말야

Yeah I was broke
그래 난 가난했고

Rarely had dope
코카인은 거의 없었으니

We had to ante up smoke
마리화나에 걸었지

Sayin' what I wrote with hope
희망을 가지고 쓴 글로

I told myself, "You want change, that's cool
스스로에게 말해 "변화를 원한다면 그건 좋아

Remember change starts with you"
변화는 너로부터 시작하는 걸 기억해"

[Hook: Guilty Simpson & Sample] x2
It's true...
정말이야...

It's true
정말이야

Yeah, it's true
그래, 정말이야

It's true
정말이야

[Verse 2: Guilty Simpson]
I didn't have the discipline to stick with it
딱히 따를만한 규칙은 몰랐지

To be a football star, experimentin' with the bottle
풋볼 스타가 되고 싶었지만, 술병 가지고 실험을 해

Ignorin' positive role models
긍정적인 롤 모델은 무시해

Plus my homeboy had a car, shit
게다가 내 친구는 차가 있었네, 젠장

Yeah we was ghostin'
그래, 우린 몰래 여기저기 쏘다녔어

Visitin' chicks, skippin' school
여자들 만나고, 학교는 땡땡이 치고

At the time, I thought it was cool
그땐 그게 멋지다고 생각했어

Shit, I had an older woman, but didn't know nothin'
젠장, 연상을 사귀었는데, 아무 것도 몰랐어

She had another man, I was just a fool, fuck it
알고 보니 다른 남자가 있더라, 난 바보였어, 빌어먹을

I tried college
대학에 가봤지

Mama said "Son, you gotta do better"
엄마가 말했어 "아들아, 좀 더 잘 살아봐"

Kicked out first semester
첫 학기에 쫓겨나

Beefin' with the locals over stuff
별로 상관 없는 남의

That I didn't give a fuck about
사소한 문제를 가지고

What they did, so we bucked it out
동네 주민들과 싸워

Too much pride
너무 자존심이 커서

To let somebody's bullshit ride
남들이 헛짓하는 거를 넘어가질 않아

So I would happily shoot the five
그래서 기꺼이 총알을 쏴댔지

Yeah, I needed change but I had to tell myself
그래, 변화가 필요했지만, 스스로에게 말했어

"You want change, you start with you"
"변화를 원해, 그 시작은 너야"

[Hook] x2

[Outro: Guilty Simpson]
It's true
정말이야

That's that realness
이게 바로 그 진짜

Dice Game

It's true
정말이야
신고
댓글 0

댓글 달기