[Intro]
[Sample]
And I know what time it is
무슨 시간인지 알지
[Guilty Simpson]
Yo, this joint right here
Yo, 여기 이 노래는
Is dedicated to wisdom, you know what I'm sayin'?
지혜에 바치는 거야, 무슨 말인지 알겠어?
A lot of these young cats think they know it all
어린 놈들 여럿이 자기가 다 안다 생각하는데
I doubt that
글쎼다
Yeah, check it, yo
Yeah, 들어봐, yo
[Verse 1: Guilty Simpson]
I've been around for a minute
꽤 돌아다녀봤지
It's like I saw it all and now I finally get it
난 전부 보았고, 이제야 알 거 같아
Wisdom achieved and doing what I believe
지혜를 얻었고, 내가 믿는대로 행동해
And I plan to do more before I'm finished
끝장나기 전에 더 많은 걸 할 생각이야
One goal met, another set, it's never enough
목표 하나 달성, 다음 목표 설정, 늘 부족해
And when all's done, I'm saddling up
모든게 끝나면, 말안장 얹고 떠나지
I'm living the life, out of mind, out of sight
난 인생을 살아, 안 보이는 건 잊혀지기 마련
Out of spite, naysayers try messin' it up
기분이 나쁘다는 이유로 부정적인 놈들은 다 망치려해
But I'm a man, free fallin' from the heights of unreachable plans
하지만 난 주인공, 손이 닿지 않는 곳에서 자유 낙하 중
But I won cause I took a chance
하지만 기회를 잡았으니 승리했지
So when I land, I'll never have to hold regret
그러니 도착 후에도 후회는 절대 안 해
And I earn respect for who I am
그리고 난 나로써 존경 받지
Now that's real, realer than a rap deal
그건 진짜야, 랩 계약보다 더욱
I saw many cats lose it, all for this music
많은 녀석들이 음악 때문에 정신줄 놓는 걸 봤어
Yeah I'm thinkin, "How would that feel?"
난 생각해, "어떤 기분일까?"
God gave you this gift so use it, come on
신이 주신 선물이니 잘 활용해야지, 이리 와
[Hook]
[Sample]
And I know what time it is
무슨 시간인지 알지
[Guilty Simpson]
You can't tell me nothing, now listen up
넌 나한테 아무 것도 못 말해, 자 들어봐
I'm tryin' to tell you something, come on
너한테 뭔가 말하려는 거잖아, 이리 와
[Sample]
And I know what time it is
무슨 시간인지 알지
[Guilty Simpson]
You can't tell me nothing, now listen up, listen up
넌 나한테 아무 것도 못 말해, 자 들어봐, 들어봐
[Verse 2: Guilty Simpson]
Yo, I had a need for more, so my ceiling became my floor
Yo, 더 많은 걸 갖고 싶었지, 그래서 천장이 바닥이 됐어
For every one shut, I noticed a door
문이 닫힐 때마다 새로운 문이 보여
Opportunity let me in when the rain poured, I'm thankful
비가 쏟아질 때 기회가 나를 안으로 들여보냈지, 고마워
Yeah, I used to be hateful and ungrateful
그래, 원래 미움만 가득하고 감사할 줄 몰랐지
But now I'm doing tours, I had to let go
하지만 이젠 투어를 하니 그런 거 다 놓아버렸어
And accept the fate chosen, enjoy the moment
선택한 운명을 인정하고, 이 순간을 즐겨야지
And what's in store, I'm still here
뭐가 남아있나, 난 아직 여기 있고
Many predicted I'd be killed here
많은 이들이 내가 여기서 죽을 거라 했지
Shot up hood, I knock on wood
동네에 총을 난사해, 행운을 비네
Because the strongest brother I know is in a wheel chair
내가 아는 제일 강했던 친구가 지금은 휠체어 신세니
And some days are not so good
어떤 날들은 좋지가 않아
But a day above ground is never the worst
허나 땅에 안 묻힌 것만으로 최악은 아니잖아
So a new one begins with thankin' Him first
그래서 그분께 감사하며 새로운 하루를 시작해
The never ending story told by a unique soul
독특한 영혼이 전하는 끝없는 이야기
What real life say, in a verse, come on
벌스에 담은 현실의 이야기, 이리 와
[Hook]
Yeah, the never ending story
그래, 끝 없는 이야기
Not totally written yet
아직 다 쓰지 못 했지
Still determining my path
여전히 내 갈 길을 결정 중
Peace to Apollo Brown
Apollo Brown에게 인사
 
            



 

 
![title : [회원구입불가] title: [회원구입불가]](http://hiphople.com/./files/iconshop/591042a7e9a7a9a893c95a9690ef2747.png) HiphopLE
HiphopLE 
			 
			 
			 
			 
			
댓글 달기