로그인

검색

Freddie Gibbs - Triple Threat

DanceD Hustler 2021.03.07 00:11추천수 1댓글 1

[Intro: Freddie Gibbs + Sample]
Till we get it right, baby, yah
제대로 할 때까지, 베이비, yah

Mix it up till we get it right, yah
제대로 될 때까지 섞어, yah

If anything stay in your lane, you in my city now
네 길에 뭐가 남아있다면, 넌 우리 도시에 온 거

Put diamonds on me and my riders on me
내 주변에 다이아몬드와 나의 동료들을 둘러

Came like LeBron, only trill niggas doing this shit
LeBron처럼 나타나, 멋쟁이만이 이게 가능하지

Ridin' on 'em, never dyin' on em
그들을 덮쳐, 절대 죽지 않아

("Man, you can't tell me a motherfuckin' thing, bruh")
("야, 넌 나한테 아무 말도 못해, 임마")

Yeah, yeah

[Verse 1]
Triple-threat, triple-black the 'Vette—left it drippin' wet
3중 위협, Corvette을 세 겹으로 검게 - 페인트가 젖어있지

Drippin' wet, whip that chicken wet, I just trippled that
젖어있지, 약을 축축하게 젓지, 그걸 세 배로 불려

Trip with that, bitch, I'm whipping wet, put that on the set
까불어봐, 이년아, 난 축축한 걸 저어, 우리 팀을 걸고

On the set, I iced up the set, put that on my neck
걸고, 이곳을 보석으로 치장해, 내 목에다가 둘러

On my neck, stay in your lane, this game'll lay you down
둘러, 넌 길을 벗어나지마, 이 게임은 널 쓰러뜨려

Bentley thang, last night, Mulsanne, today, Mercedes down
Bentley는 어젯밤, Mulsanne은 오늘, Mercedes 컨버터블

Pinky ring, ice diamond chain, these hoes can't pay me now
보석 반지, 다이아몬드 목걸이, 이년들은 내게 돈 못 줘

Bentley thang, last night, Mulsanne, today, Mercedes down
Bentley는 어젯밤, Mulsanne은 오늘, Mercedes 컨버터블

[Pre-Chorus]
Fuck your convo, bitch, I'm here for the sex—I must confess
대화는 집어쳐, 개년아, 난 섹스하러 왔어 - 고백할 수밖에

Hit your ho and left that shit drippin' wet—I must confess
네 여자를 따먹고 축축한 채로 버리고 가지 - 고백할 수밖에

Fuck this rap shit, I'm just here for the check—I must confess
랩 따위 집어쳐, 난 수표 때문에 여기 왔어 - 고백할 수밖에

Po-po throw the hundred years on the desk—I won't confess
경찰이 책상에서 100년을 선고해버리네 - 고백 안 해

[Chorus]
Roll my dope to smoke like ain't no tomorrow, yo, that's my motto
내일이 없는 것처럼 마리화나를 피우려고 말아, yo, 그게 내 모토

Fuck your homies, make you po' out the bottle, bitch, I'm a rider
내 친구 따위 집어쳐, 넌 추모하며 술을 붓게 되지, 나는 갱스터

Roll my dope to smoke like ain't no tomorrow, yo, that's my motto
내일이 없는 것처럼 마리화나를 피우려고 말아, yo, 그게 내 모토

Fuck your homies, make you po' out the bottle, bitch, I'm a rider
내 친구 따위 집어쳐, 넌 추모하며 술을 붓게 되지, 나는 갱스터

[Verse 2]
Triple-threat, chipped 'em with the TEC, left 'em drippin' wet
3중 위협, TEC으로 그들을 때려, 피로 적셔놓지

Triple-threat, she a triple-threat; booty, pussy, neck
3중 위협, 그녀는 3중 위협, 엉덩이, 가랑이, 입까지

Pussy, neck, papers, pussy wet, guess who pushin' that?
가랑이, 입, 돈, 젖은 거기, 누가 그걸 다 차지하게?

Pushin' that, I crossed out the set, left 'em drippin' wet
차지하게, 난 현장을 건너뛰어, 그들은 축축해졌어

Drippin' wet, stay in your lane, this game will lay you down
축축해졌어, 넌 길 벗어나지마, 이 게임은 널 쓰러뜨려

Bentley thang, no wedding rang, ten different ladies now
Bentley 스타일, 결혼 반지 아니야, 여자들이 10명

What you claim? I bang the same, we straight gang gangin' now
뭐가 네 껀데? 난 똑같이 쏴, 우리는 거침없이 갱 갱

Package cain, hard white cocaine, I'm whippin' babies now
코카인 뭉치, 단단한 하얀 코카인, 난 아기들을 젓지

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Outro]
My diamonds on me and my riders on me, yeah
내 주변에 다이아몬드와 나의 동료들을 둘러, yeah

Ridin' on 'em, never dyin' on em, yeah
그들을 덮쳐, 절대 죽지 않아, yeah

My diamonds on me and my riders on me, yeah
내 주변에 다이아몬드와 나의 동료들을 둘러, yeah

Ridin' on 'em, never dyin' on em, yeah
그들을 덮쳐, 절대 죽지 않아, yeah

What?
뭐?
신고
댓글 1

댓글 달기