로그인

검색

Rick Ross (Feat. Drake & Chrisette Michele) - Aston Martin Music

title: [회원구입불가]HiphopLE2011.12.26 04:29댓글 0

Rick Ross (Feat. Drake & Chrisette Michele) - Aston Martin Music

 


해석: DanceD

 

*Aston Martin은 영국에서 생산되는 고급 스포츠카 브랜드 이름입니다.

[Chorus: Chrisette Michelle]
We bobbin to the music this is how we do it(all night)
음악에 맞춰 끄덕여, 이게 우리의 방식 (밤새도록)

Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
고속도로를 달려 나와 그대 단둘이 (차를 타고)

Just me and my boss no worries at all
나와 내 보스, 걱정은 없지

Listening to Aston Martin Music Music
Aston Martin 음악을 들으며 들으며

[Hook: Drake]
Would have came back for you
애초에 돌아왔을거야

I just needed time to do what I had to do
그냥 시간이 필요했을 뿐이야

Caught in the life I cant let it go
삶 속에 쳐박혀, 놓아버릴 수 없어

Whether thats right I will never know(ugh but here goes nothin)
그게 맞는건지는 절대 모르겠지만 (ugh, 그냥 한 번 해본다)

[Verse 1: Rick Ross]
When Im alone in my room sometimes I stare at the walls
가끔 방에 혼자 있을 때 벽을 쳐다봐

Automatic weapons on the floor but who can you call
바닥엔 자동 권총들, 하지만 누굴 부를 수 있겠어

My down bitch, one who live by the code
내 여자, 규칙을 지키며 사는 여자

Put this music shit aside get it in on the road
음악은 치워버리고 길을 떠나

Lot of quiet time, pink bottles of Rose
조용한 시간들이 많지, 분홍색 Rose 술병

Exotic red bottoms, so-bodied glittered in gold
이국적인 빨간 힐, 황금으로 뒤덮여 빛나는 몸

Following fundamentals Im following in the rental
기초를 지키면서 난 렌트카(?)를 타

I love a nasty girl who swallow what's on the menu
난 메뉴에 나오는 것을 삼키는 못된 여자가 좋아

And money triple up when you get it out of state
주 밖으로 나가면 돈은 세 배로 뛰지

Need a new safe cause Im runnin out of space
금고를 새로 사야겠어 빈공간이 없거든

Now Im Roy Jetson Im somewhere out of space
이제 난 Roy Jetson, 우주 어딘가에 있지

In my two-seater she the one that I would take
2인승 차를 타고 말야, 옆에는 그녀를 태워야지

[Chorus: Chrisette Michelle]
We bobbin to the music this is how we do it(all night)
음악에 맞춰 끄덕여, 이게 우리의 방식 (밤새도록)

Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
고속도로를 달려 나와 그대 단둘이 (차를 타고)

Just me and my boss no worries at all
나와 내 보스, 걱정은 없지

Listening to Aston Martin Music Music
Aston Martin 음악을 들으며 들으며

[Hook: Drake]
Would have came back for you
애초에 돌아왔을거야

I just needed time to do what I had to do
그냥 시간이 필요했을 뿐이야

Caught in the life I cant let it go
삶 속에 쳐박혀, 놓아버릴 수 없어

Whether thats right I will never know(ugh but here goes nothin)
그게 맞는건지는 절대 모르겠지만 (ugh, 그냥 한 번 해본다)

[Verse 2: Rick Ross]
Pull up on the block in a drop-top chicken box
타던 컨버터블을 거리에 세워

Mr. KFC DBS is in the watch
Mr. KFC, DBS가 시계에 적혀있지
*DBS - Aston Martin 사에서 생산하는 스포츠카 중 하나. 파트너쉽 관계인 시계 회사 Jaeger-LeCoultre에서 만든 AMVOX2 DBS Transponder 손목시계에는 DBS라는 로고가 박혀있다고 해요.

Livin fast where its all about that money bag
돈가방만이 중요한 곳에서 사는 빠른 삶

Never front you take it there aint no comin back
절대 잘난척하지마, 그랬다간 돌아올 수 없는 길로 갈지도

Top down right here is where she want to be
천장은 내려, 그녀가 있고 싶어하는 곳이 바로 여기

That’s why golds unfold right in front of me
그래서 내 앞에서 황금들이 나타나는 거야

Eveytime we fuck her soul take ahold of me
섹스를 할 때마다 그녀의 영혼은 나를 휘어잡아

Addicted like Pookie that pussy be controllin me
Pookie처럼 중독됐어, 그녀가 나를 조종해
*Pookie - 1991년 나온 영화 New Jack City의 극중 인물로 코카인 중독자였음.

That thang keep callin
그녀의 거기가 계속 나를 부르지

Fuck maintain boy I gotta keep ballin
절약하는 건 됐어, 계속 난 달려야지

Pink bottles keep comin
분홍색 병은 계속 와

James Bond coupe pop clutch 100
James Bond Coupe, 클러치를 밟아 100(?)

[Chorus: Chrisette Michelle]
We bobbin to the music this is how we do it(all night)
음악에 맞춰 끄덕여, 이게 우리의 방식 (밤새도록)

Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
고속도로를 달려 나와 그대 단둘이 (차를 타고)

Just me and my boss no worries at all
나와 내 보스, 걱정은 없지

Listening to Aston Martin Music Music
Aston Martin 음악을 들으며 들으며

[Interlude: Drake]
Would have came back for you
애초에 돌아왔을거야

I just needed time to do what I had to do
그냥 시간이 필요했을 뿐이야

Caught in the life I cant let it go
삶 속에 쳐박혀, 놓아버릴 수 없어

Whether thats right I will never know
그게 맞는건지는 절대 모르겠지만

Hoping you will forgive me, never meant wrong
니가 날 용서해줬으면 좋겠어, 실수하려던 건 아닌데

Tried to be patient, waited to long
참을성을 길렀어, 너무 오래 기다렸지

But I wouldve came back, but I wouldve came back
하지만 돌아왔을 거야, 돌아왔을 거야

Wouldve came back, wouldve came back
돌아왔을 거야, 돌아왔을 거야

Wouldve came -
돌아왔을 -

[Verse 3: Drake]
I talk slicker than a pimp from Augusta
난 Augusta에 나오는 포주보다 더 말을 잘 해

Who just had his linen suit dry-cleaned, bitches, what’s up witcha?
리넨 정장 방금 드라이 클리닝해온 녀석, 년들아, 무슨 일이야?

I hate callin’ the women bitches, but the bitches love it
여자들을 년이라고 부르는 건 싫어하지만, 년들이 좋아해

I took some sense/cents and made a nickel of it
센스/센트를 좀 가져다가 돈을 벌었지

I’m urgin’ all daughters to kiss they mothers
나는 딸들이 모두 엄마에게 키스할 것을 요구해

With those lips that all that lipstick covers
립스틱이 가려놓은 그 입술로 말야

You’re never too grown up to miss and hug her
엄마를 그리워하고 안는 건 언제나 가능해

And girls countin’ on me to be there like missin’ rubbers
그리고 여자들은 내가 콘돔처럼 항상 있어주기를 바라

I’m on some Marvin Gaye shit, a bunch of distant lovers
지금 난 Marvin Gaye 식이야, "장거리 연인" (Distant Lovers)들만 많아

This ain’t the life that I’m used to
이건 내가 익숙한 삶이 아니야

Reintroduced to people I’ve been introduced to
이전에 소개됐던 사람에게 다시 자기 소개를 해

Did you forget me?
날 잊은거야?

Or are you too scared to tell me that you met me
아니면 날 만났다고 사람들에게 말하고 다녔는데

And fear that I won’t remember
내가 기억 못 할까봐 무서운거야

I wish you could still accept me for me
나를 나로 받아들여줬으면 좋겠어

I miss Memphis, Tennessee, my cousins, my dad
난 Memphis, 테네시, 내 사촌들, 아빠가 그리워

The simplistic beauty that all of them Southerners have
남부 친구들이 모두 가지고 있는 단순한 아름다움도

I’m halfway across the world with dozens of bags
쇼핑백을 수십개는 들고 지구를 반쯤 돌아

Feelin’ like all four members of Color Me Badd
마치 Color Me Badd의 네 멤버가 한 명에 모인 것

In one nigga, amazing shit
같은 기분, 놀랍지

I got that Courtney Love for you, that crazy shit
너에게 줄 Courtney "Love"가 있어, 정신 나가는 일

I don’t drink every bottle I own, I be agin’ shit
가진 술병을 다 비우진 않아, 대신 묵히지

And I got them wedding ring flows, that engagin’ shit
그리고 난 결혼 반지 플로우를 뱉어, 제대로 engage (약속/약혼)해준다고

Which one of y’all got fleets on your keychains?
너네들 중 누가 열쇠고리에 차(?)를 달고 있고

The seats for these Heat games?
Heat 경기의 자리를 예약해놨지?

I really think you stare at yourself and you see things
니 자신을 보면 그런 것들이 보이겠지

La Familia, I’ve been inducted and instructed
La Familia, 난 스카우트되어 지도를 받았어

To stunt on these niggas we don’t really fuck wit
우리가 신경 쓰지 않은 놈들은 그냥 깔보기로

Fuck is up?
무슨 일이야?

Havin’ lunch and debatin’ Ferrari prices
점심을 먹고 Ferrari 가격에 대해 논해

23 and goin’ through a midlife crisis
23세, 이미 중년의 위기를 맞았어

But trust me, I still deliver like a midwife
하지만 날 믿어, 여전히 산파처럼 deliver (분만시키다/전달하다)해

And no, I’m not sayin’ I’m the nicest, I just live like it
그리고 아니, 내가 가장 멋지다는 건 아냐, 그냥 그렇게 살 뿐

Uh, it take a certain type of man to teach
Uh, 가르치려면 좀 특별한 사람이어야 하지

To be far from hood, but to understand the streets
게토에서 멀리 떨어져있어도, 거리를 이해하는 것

I never threw away that paper with my Grammy speech
Grammy 상 타면 할 소감문을 난 아직 안 버렸어
*2010년 Drake는 "Best I Ever Had"로 Grammy Awards 두 개 부문에서 후보에 올랐으나 두 개 다 Jay-Z의 "D.O.A"에게 패배하고 말았습니다.

Because I haven’t hit the pinnacles I plan to reach
아직 계획했던 정점에 도달하지 못 했거든

Yeah, you gotta own it if you want it
그래, 원한다면 가져야해

Kisses all on her body, she tells me live in the moment
그녀의 몸에 온통 키스해, 그녀는 이 순간만을 살라고 하네

And, baby, I’ll never forget none of that
그리고, 베이비, 난 그걸 절대 잊지 않아

Girl, I told you I was coming back
이봐, 돌아올 거라고 얘기했잖아

[Outro: Chrisette Michele]
Aston Martin Music, Music
Aston Martin Music, Music

신고
댓글 0

댓글 달기