[Intro] Lil Tjay Oh, oh, oh, oh [
[Chorus]
Can't change, I remember what I've been through
변화가 없지, 기억해 내가 겪은 모든 것들
So when I spit, no need for pencils
랩을 할 때, 그래서 연필이 필요 없어
Traumatized,shit be fuckin' with my mental
트라우마 걸림, 존나 씹창낸다고 내 멘탈
This just some shit I can't get into
이건 정말 뭐 좋게 볼 수가 없어
I'm just tryna be somebody influential
그저 영향력 있는 인물이 되고 싶어서
A lot of souls I could vent to
많은 영혼들에게 내 감정을 보여줘
My success is not something coincidental
내 성공은 우연이 아니라고
And if you feel like I'm shittin', it's accidental
내가 개소리하는 것 같지? 그건 말도 안 돼
(* accidental 역시 앞 라인의 coincidental의 의미를 갖고 있음)
[Verse 1]
I was locked down, locked down, almost lost it
난 갇혔었어, 갇혔었어, 정신을 놓을 뻔 했지
Brodie locked down, told him "Fight, don't you forfeit"
브로디도 갇혔어, 내가 그랬지 "버텨내, 절대 털리면 안 돼"
Sometimes we just do some stupid shit when we be off it
우린 상황이 좋지 않을 때 가끔 후회할 짓들을 하지
I done see too many niggas die, so I'm precautious
죽는 사람들을 너무 많이 봤어, 그래서 조심하는 거
Thinkin' 'bout them flashbacks, shawty get me nauseous
예전 생각이 나네, 그 여자애 내 속을 뒤집어놨어
This is what this comes with, playin' with them bosses
이게 니 행동의 결과야, 급을 알고 덤벼야 할 거 아니야
Could have caught a hammer charge, the other day I tossed it
총기 소지로 잡힐 뻔, 하지만 총은 미리 버려놨지
Worry 'bout my freedom, everyday got me exhausted
내가 갇혀야 할까봐 걱정, 매일마다 힘이 빠져
I gave niggas trust, feel love and it caused it
놈들을 믿고, 사랑을 줬더니, 이게 그 결과였지
Tryna keep you right, I brushed it off, it's like I forced it
널 제대로 지켜주고자, 다 무시했었어, 다 나 때문인 것 같지
Mad that you can't meet me, I be drippin' different sauces
니가 날 만날 수 없어 화가 났지, 난 이제 남다른 간지
Glad I started winning, tired of takin' all these losses, losses
이제서야 이기기 시작해서 기뻐, 아주 역겨웠지, 언제나 패배, 패배
Losses, losses, all these god damn losses
패배, 패배, 개씨발놈의 패배
Tired of takin' all these god damn losses
질린다고 이제 이 개씨발놈의 패배
[Chorus]
Can't change, I remember what I've been through
변화가 없지, 기억해 내가 겪은 모든 것들
So when I spit, no need for pencils
랩을 할 때, 그래서 연필이 필요 없어
Traumatized,shit be fuckin' with my mental
트라우마 걸림, 존나 씹창낸다고 내 멘탈
This just some shit I can't get into
이건 정말 뭐 좋게 볼 수가 없어
I'm just tryna be somebody influential
그저 영향력 있는 인물이 되고 싶어서
A lot of souls I could vent to
많은 영혼들에게 내 감정을 보여줘
My success is not something coincidental
내 성공은 우연이 아니라고
And if you feel like I'm shittin', it's accidental
내가 개소리하는 것 같지? 그건 말도 안 돼
[Verse 2]
Big glow, lookin' back, I came a long way
너무 좋아, 뒤돌아보면, 난 참 많이도 이뤘네
I still be reminiscing moments from my dark days
내 어둡던 날들을 아직까지 추억하기에
That's why I stay away from niggas in they slug ways
그래서 약 빨고 멍청한 놈들처럼 사는 것과 거리를 두네
I can't hear no bad vibes, they exhaust me
난 듣지 못 해, 배드 바이브, 내 기운을 빼놓지
Lotta niggas in they Birkin, they be salty
많은 새끼들이 뻔한 것들에 갇혀서, 조소를 하지
Niggas heavy on my body, get 'em off me
새끼들 날 엄청 힘들게 하지, 얘네 좀 데려가줘
New ice, it's shinin', it's flossy
새로운 다이아, 빛나, 족간지
'Bout to cop a new whip, mine and it's costy'
차도 새로 뽑을 거지, 렌탈 말고, 비싼 걸로
Had a dream to make it out, it wasn't simple (Make it out)
성공에 대한 꿈이 있었지, 간단하진 않았어
Niggas don't know what I went through (No, no)
새끼들은 내가 겪어온 걸 모른대도
Self taught, had to learn the fundamentals (Mentors)
홀로 배워왔어, 본질부터 깨달아야 했어
I ain't tryna be resentful (No)
분노 따위 하지 않아
I was layin' lowkey, but I meant to
쥐 죽은 듯 지냈지, 일부러 그랬어
'Cause everybody so judgemental
사람들 다 평가질을 해대서
If you want it, run and get it, fuck her gentle
바라는 게 있다면, 가서 가져, 그녀를 먹는 태도 젠틀
Let that hunger deep inside represent you
네 안 깊은 곳의 열망이 네 밖으로 표출되도록 해
[Chorus]
Can't change, I remember what I've been through
변화가 없지, 기억해 내가 겪은 모든 것들
So when I spit, no need for pencils
랩을 할 때, 그래서 연필이 필요 없어
Traumatized,shit be fuckin' with my mental
트라우마 걸림, 존나 씹창낸다고 내 멘탈
This just some shit I can't get into
이건 정말 뭐 좋게 볼 수가 없어
I'm just tryna be somebody influential
그저 영향력 있는 인물이 되고 싶어서
A lot of souls I could vent to
많은 영혼들에게 내 감정을 보여줘
My success is not something coincidental
내 성공은 우연이 아니라고
And if you feel like I'm shittin', it's accidental
내가 개소리하는 것 같지? 그건 말도 안 돼
[Refrain]
I was locked down, locked down, almost lost it
난 갇혔었어, 갇혔었어, 정신을 놓을 뻔 했지
Brodie locked down, told him "Fight, don't you forfeit"
브로디도 갇혔어, 내가 그랬지 "버텨내, 절대 털리면 안 돼"
Sometimes we just do some stupid shit when we be off it
우린 상황이 좋지 않을 때 가끔 후회할 짓들을 하지
I done see too many niggas die, so I'm precautious
죽는 사람들을 너무 많이 봤어, 그래서 조심하는 거
Thinkin' 'bout them flashbacks, shawty get me nauseous
예전 생각이 나네, 그 여자애 내 속을 뒤집어놨어
This is what this comes with, playin' with them bosses
이게 니 행동의 결과야, 급을 알고 덤벼야 할 거 아니야
Could have caught a hammer charge, the other day I tossed it
총기 소지로 잡힐 뻔, 하지만 총은 미리 버려놨지
Worry 'bout my freedom, everyday got me exhausted
내가 갇혀야 할까봐 걱정, 매일마다 힘이 빠져
[Outro]
Losses
패배
Tired of takin' all these god damn losses
질린다고 이제 이 개씨발놈의 패배
이기자
이기자 부대가 해체된다고 들었습니다... 혹시 이 이기자 얘기가 아니라면 제성함니다..
아직 급식이라 몰랐는데 새로운 정보 하나 알아가네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 전 "Win"을 말했던 거에요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
칸쵸님 너무 나갔다..ㅜ
댓글 달기