로그인

검색

Westside Gunn - Gunnlib

DanceD Hustler 2020.10.11 23:10댓글 0

[Intro]
Brr

[Verse 1]
Ayo, street sweepers hanging out the Corniches (Brr)
Ayo, Corniches 밖으로 늘어진 기관총 (Brr)

Walked on water way before Jesus (Ah)
예수 이전에 물 위를 걸었네 (Ah)

Cooked the brick with no stove, pushed the gold Demon (Skrrt)
오븐 없이 약뭉치를 요리해, 금색 Demon을 몰지 (Skrrt)

Before I tell, kill me twice, nigga, know the reasons
내가 말하기 전에, 두 번 죽여봐, 임마, 이유는

Right on the tip of my tongue
내 혀 끝에 남아있어

Ayo, I been locked up about a hundred seasons (Ah)
Ayo, 난 100번의 계절 동안 갇혀있었어 (Ah)

Turned two to five, it was pure genius
2온스를 5온스로, 순수한 지능이지

Saint Laurent jean suit, heard the Margielas screeching (Skrrt)
Saint Laurent 청바지, Margielas에서 오고 있다던데 (Skrrt)

Go to B block, you know Doc got the seasoning
B 블록으로 가, Doc이 양념을 가지고 있으니까

Pole by the prayer rug, leave it (Ah)
기도 카펫 쪽에 기둥, 내버려둬 (Ah)

Now we gon' break fast, Louis for the remix
이제 빠르게 빠져나갈 거야, Louis로 리믹스

Ten o'clock count, we make Salaat up in Neiman's
10시 카운트, 우린 Neiman's에서 살라트를 해
*Salaat - 살라트. 이슬람교에서 하루 다섯 번 기도를 하는 의식.

Five times a day, I did a hundred in a Bimmer (Skrrt)
하루에 다섯 번, Bimmer에서 100번을 했지 (Skrrt)

Right on the tip of my tongue
내 혀 끝에서

[Chorus]
Didn't hit 'em all, but it was close enough (Brr)
전부 다 맞추진 못했지만 이정도면 됐어 (Brr)

Did it broad day, so you know it's us
대낮에 저질렀으니 우리가 한 짓인 걸 알겠지

Going down Bailey in the Maybach (Skrrt)
Maybach을 타고 Bailey를 달려 (Skrrt)

Kicked down the door, where the safe at? (Ah)
문을 박차고 들어가, 금고는 어디 있어? (Ah)

Didn't hit 'em all, but it was close enough (Brr)
전부 다 맞추진 못했지만 이정도면 됐어 (Brr)

Did it broad day, so you know it's us
대낮에 저질렀으니 우리가 한 짓인 걸 알겠지

Going down Bailey in the Maybach (Skrrt)
Maybach을 타고 Bailey를 달려 (Skrrt)

Kicked down the door, where the safe at? (Ah)
문을 박차고 들어가, 금고는 어디 있어? (Ah)

Right on the tip of my tongue (Flygod)
내 혀 끝에 (Flygod)

[Verse 2]
Ayo, the saboteur going shopping
Ayo, 쇼핑을 가는 파괴 공작원

We ain't wanna kill him, all we wanna do is rob him (Ah)
그를 죽이고 싶진 않아, 그저 그를 털고 싶을 뿐이야 (Ah)

Back when Hitler 3 dropped, you was in the mountain
Hitler 3를 냈을 때, 넌 산에 있었지

On the dance floor it's creased Timbs, white Louboutins
댄스 플로어에선 주름 잡힌 Timbs, 하얀 Louboutins

C.O. Jones let us get the pack through
Jones 교도관은 약뭉치를 눈감아줬지

Need to use the phone, I'ma need a thousand mackerels
전화를 써야돼, 1000달러가 필요하겠어

Con Air, we was all shackled up from PA
죄수 이송 비행기, 우린 PA부터 묶인 상태

Rockin' Off-White, I told 'em Virgil was the DJ
Off-White를 착용, Virgil이 DJ라고 말했지

Right on the tip of my tongue
내 혀 끝에서

[Outro]
Didn't hit 'em all, but it was close enough
전부 다 맞추진 못했지만 이정도면 됐어

And I'm, AWESOME
그리고 난, 놀라워
신고
댓글 0

댓글 달기