로그인

검색

De La Soul - Sunshine

DanceD Hustler 2020.07.26 12:39댓글 0

(high on sunshine, lightin' my way)
(햇빛에 취해, 내 길을 밝혀)

(LET IT FLOW!)
(흘려보내!)

[Intro: Truth Enola]
And yes y'all
안녕

You are about to bear witness
넌 곧 보게 될 거야

From the lands of Long Island
Long Island의 땅에서 와

Takin' you to the sky's survival
하늘 안의 생존 구역으로 너를 데려가

I am your captain, Enola
난 너의 기장, Enola

On this endless joruney
널 데리고 무한한 여행을 데리고 갈 거야

To invisions, to broaden your outer visions
네 비전, 네 시야를 넓혀, 한 번도 가보지

To where you never been before
못한 곳도 볼 수 있게

It's just a one night trip to love
이건 사랑을 향한 하룻밤의 여행

Sun shinin' forever, and forever sun shines
영원히 빛나는 해, 영원히 해는 빛나

[Pos]
Yo, leaving lasting impressions like cuts to flesh
Yo, 피부에 남은 상처처럼 오래 가는 인상

Be that crew from the five one six point of view
516의 시각을 가진 크루지

With skills so tight, they the rhymes of a vagina
타이트한 스킬, 마치 질에서 나온 라임

Them clits will turn into a diamond, the level of rhymin'
클리토리스는 다이아몬드가 돼, 그 정도 레벨의 라임

Pressure comes from lesser forms than me and my man
압박감은 나와 내 친구들보다 더 작은 물체들로부터 나와

And we go back like life created from um, specks of sand
우린 모래알에서 만들어진 생명체 수준의 옛날로 거슬러 올라

And there's money to be made cause cacaussians are paid
벌어야할 돈이 많아, 백인들은 잘 벌고 살잖아

Only brothers who
랩을 하는 형제들만이

Rhyme, seek bounce and catch balls
그루브를 느끼며 공을 잡지

Plug 1, with them rhymes makin' your heart stall
Plug 1, 너를 멈춰 세우는 라임

Like them girls when you in they room when they man calls
네가 방에 들어왔을 때 남자친구들이 연락하는 그 여자들처럼

It ain't nothin' but the thing wonder why can bring
이건 Wonder Why만이 가져올 수 있는 것

As we come to the bring the pain everyone will sing
우리가 고통을 끌고 오는 와중에 모두가 노래하겠지

[Hook]
De La is the crew that you must hear
De La는 네가 꼭 들어봐야할 크루

But please don't rush the stage
하지만 무대로 몰려오지마

Cause even though them stakes are really high
판돈은 아주 높이 걸렸지만

We're really not here to race
우린 경주하러 온 게 아니야

We're just here to move your mind and soul
그냥 우린 네 마음과 영혼을 움직여주러 온 거야

With perpetuated ease
언제까지나 편안하게

It's just about the show until it's time to go
떠날 시간이 될 때까지 중요한 건 쇼

And get with the young ladies
그리고 어린 아가씨들과 노는 것

[Dove]
I'm on travellin' to places that the eye can't see
난 눈으로 볼 수 없는 곳까지 여행 중

But kinder, cause yo' strife don't mean a thing to me
하지만 더 친절하게, 네 고생은 내겐 의미가 없잖아

Throwin' me criminal looks, y'all need to get in the books
내게 범죄자 같은 시선을 보내, 어서 책이나 찾아보고

And drop some water in your melon, 'stead of actin' like a felon
네 멜론 (=머리)에 물을 첨가해, 범죄자처럼 행동하지 말고

Aiyo son, who you tellin'? I'd make a mil if it was up to me
Aiyo 친구, 누구한테 말할 거야? 내게 맡겨주면 백만 불쯤 벌 거야

But since it ain't I teach my seed to bank hard
하지만 그러지 못하니 아이들에게 돈 열심히 벌라고 가르쳐

And than God, I smoke a substance of a different kind
그다음 맙소사, 난 좀 다른 종류의 것을 피워

Catch me trippin' on earth when I'm high off sunshine
햇빛에 취해 지구 위에서 발광하는 나를 봐봐

[Pos]
Down right to dirt, wonder why makes it work
바닥까지 내려와, Wonder Why는 일을 해

With access to talent like caucasians to yellow cabs
백인들이 아랍인들이 모는 택시 타듯

With an Arab driver
재능에 접근해

I liven parties with marvelous confiction
난 놀라운 기술로 파티의 삶을 살아

Ain't no fricition when life claims them victims who be ??? some dried up Funds
메마른 자산으로 ???하는 피해자들을 인생이 취할 때도 별다른 갈등 없어

Best believe that the life is strife
인생이란 게 원래 힘들다는 걸 믿어둬

Cause the gun made a man outta pussys from around my way
왜냐하면 이 근처에서는 총이 평소에는 한 마디도 못하는

Who usually wouldn't have a fuckin' thing to say
계집애를 남자로 만들어주거든

Last year's hard rocks are now petrified boulders
작년의 단단한 바위가 이제는 굳어버린 암석

And L.I.'s finest is movin' yo' necks at shows
L.I.의 최고가 공연장에서 네 목을 움직이네

The anthem of ths guy has a place in yo' eye
이 친구의 주제가가 네 눈에 자리잡아

So you can be blessed to see in 3d double-e
곧 3D로 Double-E를 보는 축복을 받게 될 거야

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기