로그인

검색

Young Jeezy (feat. Freddie Gibbs & Eminem) - Talk To Me

title: [회원구입불가]KanchO2011.12.03 21:37댓글 0

[Young Jeezy]
I’m tired, I feel wired but yet I’m still inspired
난 지쳤어, 난 취해있지만, 그래도 난 이 일에 맞는
To find somebody else for the job, tell me I’m fired
다른 누군가를 찾으려는 영감이 있어, 내가 해고됐다고 말해봐
Really muthafuck what they say, I did my job yo
씨발놈의 새끼들 개소리는 좆까라고, 난 내 일을 했어
Hood nigga straight off the block, I beat the odds
후드 새끼는 곧장 블락으로 가, 난 성공을 노려
Now you see a nigga, back to the wall
이제 넌 내가 보이면, 벽에 등을 붙여
Now you exciting, now I’m done
넌 신이 났지, 난 다 해냈지
Everything for you niggas but get indicted
너네 새끼들을 위한 모든 것들을, 하지만 기소를 당했어
Got niggas in the feds wishin I was still with ‘em
애새끼들을 경찰에 보내버렸어, 내가 함께 였으면 좋을텐데
Death penalty, go throw ‘em in the ail with ‘em
사형선고, 그들과 함께 그 역겨운 것들을 헤쳐나가
Rather die in the hands of the judge then former friends
예전의 친구에 의해 죽을 바에는 판사의 손에 죽겠어
Man this shit is like an ongoing movie, it never ends
이건 씨발 계속 진행되는 영화같은거야, 절대 끝나지 않아
Same nigga say that they would, love you forever
같은 놈이 너를 영원히 사랑하겠다고 말하고서는
Niggas get the forecast and change just like the weather
새끼들은 예보를 보고서는 날씨처럼 바뀌어 버리지
Got me feeling like a whole brick, cut with some pain
날 무슨 벽돌 담 처럼 느껴지게 해, 고통들로 베이기도 하고
From winter days yeah, they start of sunny and then it rains
겨울날에는, 그래, 화창한가 싶더니 또 비가 내리곤 하지
And even after all these years, it’s still storming
이렇게 몇년이 지나고 난다고 해도, 여전히 폭풍이 몰아쳐
You couldn’t of told ‘em it wouldn’t be like this
이런걸 예상 못했었다고는 말을 할 수 없겠지
You coulda warned ‘em
넌 경고해 줄 수도 있었어

[Eminem]
Somebody better explain, why my ears are ringing so loud
누가 설명을 좀 해줘봐, 왜 내 두 귀가 시끄럽게 울려대는건지
Someone has got something to say, grow some balls and say it to my face
나한테 뭐라도 할 말이 있는 놈은, 용기를 좀 키워서 내 면상에 대고 말하라고
(Somebody talk to me) Ooooh Oh, Ooooh Oh
(누구라도 내게 말해보라고) 오, 오, 오, 오
Somebody’s got a problem, I wanna know
뭐라도 문제가 있는 놈은, 내가 좀 알자고
Keep my name out ya muthaf-cking mouth
니 씹빠빠리 아가리에 내 이름 올리지 말라고
Somebody talk to me
누구라도 내게 말해보라고

[Freddie Gibbs]
Walking like I’m talking, play it like I see it
내가 말하는 것 처럼 걷고, 보이는 것 처럼 놀아내지
And I swear sometimes I hear voices talking to me in my head
맹세컨데, 가끔은 내 머릿속에서 내게 얘기하는 목소리가 들려
Some nights I slept for months, the living dead to get this bread
어떤 밤에는, 몇달씩 자기도 했지, 살아있는 죽은자들이 이 돈을 노려
There’s two ways out this shit, a casket or the fucking fed
이 씨발것에는 두가지 탈출구가 있어, 관에 실리거나 씨발 짭새한테 걸려
I rap cause one day I pray this might be my escape
나는 랩을 해, 언젠가는 이게 내 탈출구가 되게 해달라고 기도하거든
Everyday I seal up these bags, seems like I’m sealing my fate
매일 난 내 가방들을 잠궈, 내가 내 운명을 봉인하는것 같아
My momma worked at your gangsta, jumped off the porch out the gate
우리 엄마는 너네 갱스터 밑에서 일했어, 약을 팔고 다니셨었지
But I can’t let my momma bury me, thats some shit she can’t take
하지만 우리 엄마가 나를 묻게 할 수는 없잖아, 견뎌내시지 못 할거야
Most niggas hate when you come up and you doing something constructive
너가 등장해서 뭔가 건설적인걸 하면 대부분의 새끼들은 까대기 시작하지
Police to the politician, my whole city corrupted
경찰부터 정치인까지, 내 도시 전체가 타락했지
Wanna convict me for a couple transactions that I conducted
내가 행했었던 거래 몇개들로 내게 유죄판결을 내리려고 해
And my homeboys just might snitch under pressure
그리고 내 동네친구들은 압박에 못 견뎌서 끄나풀질을 해
So muthafuck ‘em, it’s just me and my two nuts
씨발 그 새끼들은 좆쳐먹여, 나랑 내 불알 두개 뿐이야
And you can bet they gon hang
걔네는 같이 붙어있을 거라고
And bitch my resume gon’ check out til I check out the game
그리고 썅년아, 내 이력서는 사실임이 드러날거야, 내가 이 바닥 뜨기전까지
Sometimes that ski mask on my skull it took effect on my brain
가끔은 내 해골에 쓴 스키 마스크가 내 뇌에 영향을 주지
And I still didn’t tell the shit, I’m sick of telling you man
그리고 난 중요한 얘기는 하지도 않았어, 너한테 말해주는 것도 질려, 인마

Somebody talk to ‘em
누구라도 걔네한테 말해봐

[Eminem - Bridge]
Somebody talk to me
누구라도 내게 말해봐
Somebody better explain, how my name’s ending up in your mouth
누가 설명을 좀 해줘봐, 어떻게 내 이름이 니 입에서 뱉어질건지
Somebody talk to me
누구라도 내게 말해보라고
Got 2 seconds to talk, I want some answers right the fuck now
말할 시간 줄게, 난 씨발 당장 대답을 듣고 싶단 말이야
Somebody talk to me
누구라도 내게 말해봐
Cause if it’s me that you’re talkin’ about then I wanna know
왜냐하면, 니가 말하고 있는 그게 나라면, 내가 알고 싶어서야
(then 때문에 "니가 말하고 있는게 나인지 아닌지"라고 하지 않았습니다)
Somebody talk to me
누구라도 내게 말해보라고
We almost past the point of being able to talk this shit out
이 씨발것을 말로 풀 수 있는 시간은 거의 다 지나갔단 말이야

[Eminem - Hook]
Somebody better explain, why my ears are ringing so loud
누가 설명을 좀 해줘봐, 왜 내 두 귀가 시끄럽게 울려대는건지
Someone has got something to say, grow some balls and say it to my face
나한테 뭐라도 할 말이 있는 놈은, 용기를 좀 키워서 내 면상에 대고 말하라고
신고
댓글 0

댓글 달기