로그인

검색

Wiz Khalifa - Dessert

soulScott2011.11.27 10:59댓글 0

 

[Hook]
Purp, purp, purp, purp
Purp, purp, purp, purp(고급 마리화나)
Yeah you know I got that purp
그래, 내가 그거 하는거 알잖아
OG kush and girl scout cookies
OG kush와 걸 스카웃 쿠키
(전자는 역시 고급 마리화나, 후자는 진짜 쿠키)
Cherry pie, no not dessert
체리 파이, 아니 디저트 말고
(은밀한 부위를 지칭합니다.)
What up Wale
안녕 왈레이

 

[Verse 1]
Smoking on the finest, got a crib look like a palace
최상급을 피워대고, 궁전처럼 보이는 집이 있고,
And I'm still prince of the city, so approach me as your highness
난 여전히 도시의 왕자고, 그러니까 전하를 뵙는 것처럼 내게 다가오라고
Tattoos on my body, in my joint I got exotic
내 몸에 새긴 타투들, 내 조인트 안엔 이국적인 게 들었지
(joint: 말린 마리화나)
And don't question all the niggas I got posted up behind me, that's that
내 뒤에 붙여놓은 이 새끼들한테 의문을 갖지마, 더 이상 뭐라하지 말라고
Gang, gang, gang, gang, yea you know I rep that gang
갱, 갱, 갱, 갱, 그래, 내가 갱을 대표한다는 거 알잖아
Diamonds in my watch and I got Cuban Linx up in my chain
내 시계에 박힌 다이아몬드들, 내 목걸이엔 Cuban Linx가 써있지
Uh, Ok I'm balling like a hooping game
Uh, Ok 난 농구 게임하듯 돈을 펑펑 써
Should go on you lames but I got songs to do with Snoop today
게으른 자식들아 계속 해야돼, 근데 난 오늘 스눕이랑 작업할 곡들이 있어
Money getting stupid, I'm still rolling weed on my ipad
돈이 점점 쌓이고, 난 여전히 내 아이패드에서 대마를 말고 있지
(get stupid라는 건 술이나 마약에 취한다는 뜻입니다. 다른 말로 high
그래서 말그대로 쌓인다는 뜻으로 번역했는데 순전히 추측입니다.)
And these niggas mad that I'm doing good and they fucked up so that's my bad
이 새끼들은 내가 잘하고 있다는 사실에 미쳤어, 그래서 걔넨 X된거지, 그러니까 그건 내 실수야
I love champagne so 30 thousand that's my tag
난 샴페인을 좋아해 그래서 베가스에서 3만불 짜리를 마셔
Out in Vegas nigga roll some weed when you play this
임마 마리화나 좀 말아봐 이 노랠 틀을땐 말이야
 

[Bridge]
I got weight, weight, weight, weight
난 weight(코카인)을 피워
Weight, weight, weight, weight, weight
Weight, weight, weight, weight, weight


[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기