[Intro]
(Pass me the tiger piss)
(호랑이 오줌(?) 나한테 좀 줘봐)
I tunnel rat into the hidden habitat of collage dog inferno
개떼의 지옥 속 숨겨진 거주지로 난 쥐들을 몰아세워
No turning paths back (charlie attack!)
돌아가는 길은 없네 (Charlie 공격!)
The half man have orders to burn the village
반쪽짜리 인간들은 동네를 태운 후
And come out with both hands intact
양손 멀쩡한 상태로 나오라는 명령을 받았지
[Bridge]
I'm not a mechanism born from disdain, I had to be trained
나는 경멸에서 태어난 메커니즘이 아니야, 훈련을 받은 거지
Now I catcall with dead walkers
이제 난 걷는 시체들과 야유를 보내
I'll send a postcard from Da Nang
다낭에서 엽서 한 장 보낼게
If I can get onto the roof in time to hang
혹시 시간 맞춰 헬리콥터 다리에
From the leg of this last chopper
매달릴 수 있다면 말이야
[Verse 1]
Son of an obese burner perturbed to grow in a row
벽돌 무늬 위 돌아가는 피 색깔의 줄 맞춰
Of rotating blood colors on brick textures
혼란스럽게 자라난 비만 총잡이의 아들
And others modified climates make nasty tongue plunge
(head shots)
다른 조작된 기후는 못된 혀를 떨어지게 만들어 (헤드샷)
With opposite of chameleon blends from cartoon dreadnoughts
카멜레온와는 정반대 느낌인 만화 같은 드레드노트 전함
There was this parasite inside my wide intestinal tract
내 드넓은 창자 안에는 기생충이 있어
That took over my bark box before I had a chance to take my life back
내 입을 지배해버렸지, 내 삶을 되찾을 기회를 얻기도 전에
And his deformed banter suprised me (where at?)
징병 사무소에서 만난 그의 뒤틀린 농담이 (어디?)
At the recruiters office, learning how to get a head in advertising
날 놀래켰지, 홍보에서 대장이 되는 법을 배우긴 했네
He said:
그가 말했어:
"Sure, others have passed, this is the gate to definition
"물론, 어떤 이들에겐 자신을 정의내리는 관문으로 여겨져지
But thats not the singular attraction to the setup
하지만 그것만이 매력적인 부분은 아니야
Not the action or the sacrifice of past draftees
겪게 될 액션이나, 과거 용사들의 희생보다도
Actually more of a layaway ducats plan
재산을 비축하는 계획에 더 가까울지도 몰라
For the young get up and go out motivators
그렇게 젊은이들이 일어서서 나가도록 동기부여하는 거지
See the new soldiers smolder different
새로운 병사들은 위엄 있는 미움의
From that antiquated taste of stately hatred"
오래된 취향과는 다르게 변한다고"
Well I came from melting options on the D train to the lobby
나는 로비로 가는 D호선의 녹아내린 선택지에서 왔어(?)
See academics played second in my life
인생에서 학술적인 행위보다는
To unmatriculated brain hobbies
허가 받지 않은 머리 속 취미들이 늘 우선이었어
And I admire the dedication to you ranks
계급에 대해 헌신하는 태도도 존경스럽고
Plus want the training
훈련도 받고 싶어
Loss is not a big problem let's talk about what I'd be gaining
손해 보는 건 큰 문제는 아니고, 무엇을 얻게될지 좀 더 얘기해줄래?
"Well you'll get power, respect, an audience, a check, a car,
"우선 권력, 존경, 관중, 수표, 자동차
Money for school, honey with uniform fetish on your tool
학비, 유니폼이랑 무기에 페티쉬 있는 여자들이 생길 거고
You'll travel, form bonds, be a part of something
받은 연금으로 여행도 가고, 소속감을 느낄 수도 있어
Have a structure, catch bullets..."
건실한 청년이 되고, 총알을 맞고..."
(catch bullets?)
(총알을 맞는다고?)
"...I meant cash bonus
"...아 그러니까 보너스 지급
See this gold plaque, you could own it
여기 금색 훈장 보이지, 50만 명쯤 죽이면
After killing half a million
네 것이 될 수 있어
It's such a good feeling
진짜 좋은 기분이지
To earn your country's respect and love
나라의 존경과 사랑을 받는다는게
So what do you say son, are you my man?"
그래 어떤가 젊은이, 내 부하가 되게나?"
Fucking sign me up!
당장 데려가줘!
[Hook]
Rock rock b boy, rock rock mang
흔들어, 흔들어 비보이, 흔들어 흔들어
The nang, the nang, the nang, the nang
멋져, 멋져, 멋져, 멋져
Rock rock b boy, rock rock mang
흔들어, 흔들어 비보이, 흔들어 흔들어
The nang, the nang, the nang, the nang
멋져, 멋져, 멋져, 멋져
[Bridge]
[Beat Change]
[Verse 2]
Emerson Lake Palmer aka dirty larva spray harder
Emerson Lake Palmer aka 더러운 애벌레는 더 세게 총알을 뿌려
What a marvelous martyr maker
참 대단한 놀라운 순교자 제조기
50 gig tone hold old dusty digital makeup
50 기가톤 안에 들어가있는 먼지 쌓인 디지털 메이크업
Melt with me slower this round
이번엔 나와 함께 더 천천히 녹아내리네
Technical retardation sound
기술적인 무식의 소리
Round one sound the hardest
첫 번째가 늘 제일 거센 소리를 내지
Heartless
무자비
Heartless harvest, farthest, farenheit alotted
무자비한 수환, 제일 멀리로, 할당 받은 온도
The hot shit, hopped up and shifty
뜨겁군, 뛰어올라 모습을 바꿔
Shift shit sickly
역겹도록 바꾸는
Monster
괴물
Ancient makeshift ministry mic on
고대의 임시용 수상 마이크를 켜고
Nervous slur
긴장된 말더듬
Bomb teleprompter, sights on
폭탄 텔레프롬터, 화면을 켜
Laser head looks like a linguist
언어학자 같은 모습의 레이저 머리(?)
Fighter lights flurry down Rounds like a ration
전투기 조명 아래로 보급품처럼 떨어지는 총알들
Allied force stranded
표류 중인 동맹군
Stranded like a lord of the bugs and disbanded
벌레들의 군주처럼 표류당하고 해체돼
Better bring the band aids
반창고 좀 가져와줘
Hustle shit fantasy gun talk
부지런히 오고 가는 환상적인 총 얘기
Erotic logic walks out of boxes
상자 밖으로 나오는 에로틱한 논리
Dead thug hug slug, metal like molten
죽은 갱들은 총알을 껴안아, 용암 같은 금속
De-evolve thug, crawl back in the ocean
퇴화하는 갱들, 바다로 다시 기어들어가
Hoppy Horatio choke on broke potion
Hoppy Horatio는 깨진 물약에 사레가 들려
Broke and most potent to float, flank the facts
고장났지만 제일 잠재력 크다네, 사실들은 날려버려
Face the fucks with flak jackets
방탄 조끼 입은 새끼들과 대면하는
Jack of all trade
뭐든 잘 하는 놈
Embargos, faded like '88 Kane fashion
엠바고, 88년 Kane 패션처럼 fade (빛바래다/헤어스타일)
I'm back like packers
백팩커처럼 돌아왔네
Mongoloid melody tracked backwards, broken into fragments
동양스러운 멜로디를 거꾸로 추적해, 조각내버려
With turpentine flows that broke down biblical tablets
성경 석판을 부숴버린 휘발유 흐름
Broken down handicapped cats leave in traction
무너진 불구가 된 녀석들은 견인차에 실려 떠나
The breath of sick death leaves a chest convexed with no F
역한 죽음의 숨결이 가슴을 볼록하게 만들어
Six steps to infected waste container misery
오염된 폐기물 저장소까지 여섯 발자국
Fat thighs chafe in the summer from humidity
습한 여름에 살찐 허벅지는 뜨근해져
Humid unhuman
비인간적인 습도
Brains that bloom tulips
튤립을 피우는 뇌
Caught between animal thoughts and what was taught by Confucious
동물적인 생각과 공자의 가르침 사이에 끼어버렸네
B-boy lucid
평온한 비보이
Ugly motherfucker for faces of art addicts
예술 중독자들의 얼굴에는 추한 새끼
Just for my people
그저 내 사람들을 위해
Persecute plagiarist dangerous at a close range
근접 거리에서 위험한 표절자를 기소하지
Dose brains close to the range
가까이 뇌에 주입해(?)
To rope frames for the celebrity roast
연예인들 파티를 위한 기틀을 만들지(?)
Most celebrity aspirations get tossed in the moat
대개의 유명 인사들의 열망은 고등어들 헤엄치는
With the mackerel, actual track catapult
해자로 던져져, 실제 트랙의 투석
Corpses act animate
살아있는듯 행동하는 시체
Walk around the back yard munching on brain cabinets
뇌를 씹으면서 뒷마당을 돌아다녀
Sad but erratic
슬프지만 혼란스럽지
Irregular predator with bad brain magic
수준 낮은 뇌 마법을 부리는 비범한 포식자
Magic is a Siegfried and Roy with boy special
마법은 Sigfried과 Roy의 특별 버전
Batter the tapestry with bruises
양탄자를 멍이 나게 때려
Born to leak from alpine box in hot cruiser (straight bruiser)
뜨거운 순양함 속 상자에서 새어나오지 (완전 세게 때려) (?)
With chain mail coats and bullet proof chokers
체인메일 코트와 방탄 초커를 찬 채로
The most you can hope is to only get half choked
그나마 바랄 수 있는 건 반만 목 졸리는 거
That's half a joke
그건 반쪽짜리 농담
I'm adamant, AWOL to the last atom
난 완고해, 마지막 분자 하나까지 탈영하지
Active ax handler, handle hurt merchandise
활동적인 도끼 취급자, 상처 입은 물건을 다뤄
Flirt, with inert word device devised
끼를 부려, 얌전한 단어 도구를 통해서
Formed pertinent ties
적절한 관계를 형성해
Tied to word commando kids, rise
특수부대와 엮이지, 일어서
Show me those New York eyes
내게 뉴욕의 눈빛을 보여봐
Isolation eats at the face of phrase biters
구절 흉내내는 놈들의 면전에 먹어대는 격리(?)
Bite bleak void, small world big noise
황량한 공허를 깨물어, 작은 세상, 큰 소음
Swallowed by void, wallow with toys
공허가 삼켜버려, 장난감과 뒹굴면서
Hollow metal slugs penetrated
관통하는 총알
Just demonstrated
방금 보여줬지
Fuck your fake face I hate it
네 가짜 얼굴 따위 엿먹어, 짜증나
댓글 달기