로그인

검색

Eminem - Evil Twin

title: [회원구입불가]KanchO2013.11.14 22:20추천수 21댓글 16

[Intro]
Yeah, trying to figure out the difference
그래, 뭐가 다른 건지 생각해보긴 하는데

But I think the lines are starting to get blurry
차이점이 점점 더 모호해지는 것만 같지
(Eminem과 Slim Shady)


[Verse 1]
I'm in a strange place, I feel like Mase when he gave up the game
나는 낯선 곳에 있네, 기분이 무슨 Mase가 자신의 신념을 위해

For his faith, I feel like I'm caged in these chains and restraints
게임을 접었던 기분인데, 사슬들과 속박 아래 철장에 갇힌 듯한 기분인데

Grinning every stranger in the place while I gaze
멍 때리며 이곳에 있는 모든 낯선이들을 보며 웃고 있네

Into space cause I'm mentally rearranging his face
왜냐하면 난 마음 속으로 사람들의 얼굴을 박살내기 때문인데

I need a change of pace cause the pace I'm working at is dangerous
속도를 바꿀 필요가 있겠어, 내가 일하고 있는 속도는 위험하잖아

There's nowhere to dump this anger and thanks to this angst
이 분노를 쏟을 곳이 아무데도 없어 그리고 이 불안 덕분에

I done quit chicken heads cold turkey and started slowly roasting 'em
나는 병신 짓과 약물 금단 증세를 벗어났지 그리고 천천히 놈들을 굽고 있어
(닭 머리 / 차가운 터키)

Cause that's where most of my anger is based
그곳이 바로 내 분노의 대부분이 자리한 곳이기에

Fuck your feelings, I feel like I play for the Saints
네 감정은 x까라지, 나는 New Orleans Saints를 위해 뛰는 것 같애
(고의로 상대팀을 부상 당하게 했었음)

I just want to hurt you, aim for the skanks
나는 널 해치고 싶어, 재수 없는 놈들을 향하네

Then aim for all these fake Kanye's, Jay's
그리고는 이 모든 가짜 Kanye, Jay

Wayne's and the Drake's, I'm frustrated cause ain't
Wayne 그리고 Drake까지 향하네, 난 좌절감이 드는데

No more N'Sync, now I'm all out of wack
왜냐하면 이제 N'Sync가 없으니, 쓰레기가 없네

I'm all out of Backstreet Boys to call out and attack
불러내서 공격할 Backstreet Boys도 존재하지 않는데

I'm going all out in this rap shit and whatever the fallout is
난 xx 이 랩짓거리에 모든 걸 쏟아붓지 그리고 결과가 무엇이든지

I'm strapped for battles, suck a duck, crawl out the back, bar fight
나는 전투를 위해 무장해, 에라이 시부랄, 뒤로 기어 나와, 술집 싸움(랩 싸움)

Prepare your arsenal and beware of bar stools
무기를 준비하도록 해, 그리고 공중에 날아다니는

Flying through the air and bottles breaking, mirrors also
술집용 의자는 조심하도록, 술병들이 깨지고, 거울들도 마찬가지

And I ain't stopping 'til the swear jar's full
나는 욕 먹는 통이 다 찰 때까지 멈추지 않을 거야
(욕 하면 돈 넣는 통)

You done called every woman a slut, but you forgetting Sarah, Marshall
너 모든 여자를 창녀라고 했잖아, 하지만 넌 Sarah를 잊고 있어, Marshall
(영화 Forgetting Sarah Marshall)

(Palin!) Oh, my bad, slut
(Palin!) 오, 미안, 창녀야
(전 부통령 Sarah Palin)

And next time I show up in court I'll be naked and just wear a lawsuit
그리고 다음에 내가 법정에 있을 때는 나는 홀딱 벗고 그냥 lawsuit을 입고 있을게

Judge be like "That's sharp, how much that motherfucker cost you?
판사는 이러겠지 "멋지군요, 그 씹빠빠리 사는데 얼마나 들던가요?

Smart-ass, you lucky I don't tear it off you
똑똑한 놈, 너 운도 좋지, 내가 다 잡아째진 않으마

And jump your bones, you sexy motherfucker
너랑 자지도 않아, 이 섹시한 씹빠빠리가

You so fucking gravy, Marshall, I should start calling you au jus
너 xx 너무 멋지지, Marshall, 이제 너를 오쥬스라고 불러야겠어
(그레이비 소스 / 오쥬스)

Cause all you do is spit them lyrics out the wazoo
왜냐하면 네가 하는 거라곤 궁뎅이에서 가사를 뱉어내는 거잖아

Evil twin, take this beat now, it's on you"
Evil twin, 이제 이 비트를 받아라, 네게 달렸어"

I believe people can change, but only for the worse
나는 사람들이 바뀔 수 있다고 믿네, 하지만 악하게만 말이야

I could've changed the world if it wasn't for this verse
나는 세상을 바꿀 수도 있었어, 이 가사가 없었다면 말이야

So Satanic, K-Mart chains panic, cause they can't even spin back
완전 악마 같지, K-Mart 체인점들은 떨어, 왜냐하면 거꾸로 틀 수조차 없으니까

The curse words, cause they're worse when they're reversed, motherfucker
욕들을, 왜냐하면 거꾸로 틀면 더욱 더 심각한 내용이거든, 씹빠빠리야

(Rape your mother, kill your parents!)
(너네 엄마를 xx해, 너네 부모를 죽여!)

And these kids are like parrots, they run around the house just like terrorists
그리고 이 아이들은 앵무새 같아, 집 여기저기를 테러리스트처럼 뛰어다니면서 

Screaming "Fuck, shit, fuck!" Adult with a childish like arrogance
소리치지 "xx, x, xx!" 어른들은 오만함을 지닌 어린이 같은데

Wild ever since the day I came out I was like "Merits, fuck that"
내가 나온 날부터 아주 미쳐날뛰어, 나는 이랬어 "가치라니, x 드세요"

I'd rather be loud and I like swearing
나는 차라리 시끄럽게 굴래, 난 욕이 좋지

From the first album even the gals were like "Tight lyrics, dreamy eyes"
첫 앨범 때부터 여자애들까지 이렇게 말했지 "가사가 멋지지, 눈은 풀렸어"

But my fucking mouth was nightmare-ish
하지만 내 x 같은 입은 완전 악몽 같았지

And from the start of it you felt like you were a part of this
애초의 시작 때부터 너는 네가 이것의 무슨 부분이라고 느꼈겠지

And the opposition felt the opposite
그리고 반대하는 사람들은 반대로 느꼈겠지

Sometimes I listen and revisit them old albums often as I can and skim
가끔은 나 예전의 앨범들을 다시 들으며 생각하는데 말이야, 예전의 그 모든

Through all them bitches to make sure I keep up with my competition
xx 들을 쭉 떠올리곤 해, 내가 경쟁에서 뒤쳐지고 있는 것이 아닌지 알기 위해

Hogger of beats, hoarder of rhymes
비트들의 기관사, 라임들의 축적가

Borderline genius who's bored of his lines
자신의 라인들에 질려버린 아슬아슬한 천재

And that sort of defines where I'm at and the way I feel now
그리고 그러한 정의는 내가 서있는 곳이며 내가 느끼는 그대로야

Feel like I might just strike first and ignore the replies
뭐 내가 먼저 공격을 날리고서는 응답들은 무시하는 기분이야


[Hook]
This darkness comes in me, here it comes again
이 어둠이 내 안에 들어서지, 또 다시 시작이네

It controls my pen, that ain't me, it's my evil twin
그게 내 펜을 움직이네, 그건 내가 아니지, 나의 쌍둥이 악마지

(I step out and see my evil twin, he gives me an evil grin)
(내 안에서 나와 나의 쌍둥이 악마를 보지, 내게 악마의 미소를 짓지)

He's just a friend who pops up now and again
그는 이따금씩 나타나는 나의 친구라네

So don't blame me, blame him, cause I ain't playing
그러니 날 비난하진 말길, 그를 탓하길, 농담이 아니니

(I step out and see my evil twin, he gives me an evil grin)
(내 안에서 나와 나의 쌍둥이 악마를 보지, 내게 악마의 미소를 짓지)


[Interlude]
Welcome back to the land of the living, my friend
산 자의 땅으로 돌아온 것을 환영하네, 나의 친구

You have slept for quite some time
꽤나 긴 시간 잠 들어 있었다네


[Verse 2]
So who's left? Lady Gaga? Messed with the Bieber
그래서 누가 남았냐? Lady Gaga? Justin Bieber랑 얽혔지
(BME EP에서 A Kiss 레퍼런스, 에미넴이 둘을 조롱했었음)

Nah, F with Christina, I ain't fucking with either Jessica neither
아니, xx Christina랑도 얽혔었어, 나는 Jessica랑도 xx 놀아나거나 하지 않아
(The Real Slim Shady, We Made You 레퍼런스)

Simpson or Alba, my albums just sicker
그게 Simpson이든 Alba든, 내 앨범들은 더 쩔어(아파)

Than strep with the fever, get the cloriseptic, Excedrin, Aleve
연쇄상규군이 열병이 찾아온 것 보다, Cloriseptic 스프레이, Excedrin, Aleve를 챙겨
(목구멍에 뿌리는 스프레이, 진통제, 소염제)

Or extra strength Tylenol 3's, feel like I'm burning to death
아니면 완전 강한 타이레놀 3나, 완전히 타죽을 것만 같은 기분이 드네
(코데인 성분)

But I'm freezing bed ridden and destined to never leave the
하지만 난 너무 추워서 드러누웠어, 절대로 침실을 떠나서는 안되는

Bedroom ever again like the legend of Heather Ledger
그러한 운명에 처했어, 마치 전설적인 Heather Ledger

My suicide notes, barely legible read the, bottom
내 자살 유서들, 알아보기 힘들지, 맨 아래를 읽어봐

It's signed by the Joker, Lorena said I never can leave her
Joker가 사인을 해뒀어, Lorena는 내가 그녀를 절때 떠나서는 안된댔어

She'd sever my wiener I ever deceive her
내가 그녀를 속였다면 내 고추를 잘랐을 거야
(남편의 고추를 잘랐던 여자)

Fuck that shit bitch, give up my dick for pussy
x까고 있네 xx 년이, 그 xx에 넣을 내 xx를 바치지

I'd be Jerry Mathers, I'd ever left it at beaver
나는 Jerry Mathers가 될 거야, 그냥 Beaver에게 맡기지
(pussy = beaver / Jerry Mathers가 Leave It To Beaver에 출연 / 에미넴도 Mathers)

Get them titties cut off tryna mess with the cleaver
큰 식칼에게 덤빈다면 그 젖꼭지들이 잘려나가게 될 테지
(cleaver은 Leave It To Beaver에 나오는 주인공의 성)

Golly-wally, I vent, heat register, Jesus
오 맙소사, 나 열폭해, 환풍구 없냐, 신이시여

Ever since 1-9-9-4-6 Dresden, it was definitely my destiny
19946 Dresden 때부터, 분명히 나의 운명이었던 것이지
(에미넴 유년기 시절의 주소)

When on the steps, I met DeShaun
계단에 있는데, Proof를 만났었어

At Osborn, I'd never make it to sophomore
Osborn에서, 2학년으로 진급하는 건 불가능했어

I just wanted to skip school and rap, used to mop floors
그냥 학교를 빼먹고 랩을 하고 싶었는데, 바닥을 닦았었어

Flip burgers and wash dishes, but I wrote rhymes
버거를 뒤집고 설거지를 했지, 하지만 라임을 썼었어

Trying to get props for 'em, cause I took book-smarts and swapped for 'em
사람들에게 리스펙 받고 싶어서, 왜냐하면 책 똑똑이 대신에 그걸 선택했으니

They was sleepin', I made 'em stop snorin'
사람들이 자고(무시하고) 있었지, 코를 그만 골도록 했지

Made them break out the popcorn
사람들이 팝콘을 터뜨리도록 했어
(쇼타임!)

Now I've been hip-hop in it's tip-top form
이제 나는 힙합의 최정상에 위치해있어

Since N.W.A was blaring through my car windows
내 자동차 창문에 N.W.A.가 쾅쾅 울릴 때부터

Leaning on the horn, screaming "fuck the police" like cop porn
경적을 누르려 하면서, 무슨 경찰 포르노 마냥 Fuck the police라고 소리치면서 말야

Flipped rap on its ear like I dropped corn
랩에 대파괴를 초래했어 마치 내가 옥수수를 떨어뜨린 마냥
(An ear of a corn = 옥수수 한 대)

Fuck top five, bitch, I'm top four
탑 5는 x 먹어, xx아, 난 탑 4야

And that includes Biggie and Pac, whore, and I got an Evil Twin
그리고 거기에는 Biggie랑 Pac이 있어, 창녀야, 그리고 난 쌍둥이 악마가 있지

So who the fuck do you think that third and that fourth spot's for
그러니 xx 세번째랑 내번째는 도대체 누구 거라고 생각하는 거냐

And as crazy as I am I'm much tamer than him
그리고 내가 이렇게 미치기도 했지만 난 걔보다는 순하지

And I'm nuts, then again who the fuck wants a plain Eminem
그리고 난 또라이야, 그리고 도대체 xx 누가 평범한 Eminem을 원하냐

But no one's insaner than Slim, look at that evil grin
하지만 Slim보다 정신 나간 놈은 없지, 악마의 미소를 봐봐

Evil Twin, please come in, what was your name again
악마 쌍둥이, 들어오시길, 네 이름이 뭐라고 했더라

Hi, faggot; look who's back with a crab up his ass
안녕, 게이 새끼야, 누가 엉덩이에 게를 달고 돌아왔게?
(My Name Is 레퍼런스) 

Like a lobster crawled up there, two rabbits, a koala bear
랍스터가 거기 기어올라간 것 처럼, 토끼 두 마리랑, 코알라 하나랑

And a ball of hair, and you're all aware I ain't got it all upstairs
그리고 털뭉치랑, 그리고 넌 잘 알고 있잖아, 나한테 윗층은 없다는 거 

Guess that's why I'm an addict and it's just small up there
그래서 내가 중독자(다락방)인가보네 그리고 거긴 너무 좁더라

Peace to Whitney, geez just hit me
Whitney 편히 쉬길, 맙소사 너무 놀랐지
(Till I Collapse 레퍼런스)

That I should call the looney police to come get me
정신 병원에다가 전화를 해서 나를 데리러 오라고 해야겠어

Cause I'm so sick of bein' the truth, I wish somebody finally admit me
왜냐하면 진실을 지키는 게 너무 질려서, 그냥 누가 이제는 정신병원에 말이지

Into a mental hospital with Britney
날 Britney랑 같이 넣어줬으면 싶지

Oh LMFAO, no way, ho
아이고 웃겨라, 안돼, 이 년아
(LMFAO)

Jose Baez couldn't beat this rap, OJ no
Jose Baez도 이 랩을 이길 수는 없었네, OJ Simpson 안돼

Hooray, I'm off the hook like Casey Anthony, hey ho
만세, 나는 곤경을 탈출했어 마치 Casey Anthony처럼, 어이 년아
(Casey Anthony의 변호사가 Jose Baez)

Hey ho, I sound like I'm trying to sing
어이 년아, 나 지금 무슨 xx Hip Hop Hooray의

The fucking chorus to Hip Hop Hooray
코러스를 따라 부르고 있는 것 같네

No I’m hollering you got bottom-end like an 808
아니야, 그냥 부르는 거야, 너 808 드럼처럼 하부가 좋네

And a bass whether we're fucking off that instead of your face, so
베이스 말이야, 우리는 네 얼굴 말고 엉덩이에 x 박을테니까

Let your low end raise, yo
너의 로우엔드(엉덩이)를 들어봐, 요

Tango, what you think, ho
탱고말야, 무슨 생각하는 거냐 이 년아

Slow dancing or bowling
춤을 출까 아니면 볼링을 칠까

You trying to hold hands with your homie
너는 네 친구들과 인사를 나누려 하고 있지

What, you think I'm looking for romance cause I'm lonely
뭐, 너 지금 내가 외롭다고 무슨 로맨스 타령 하는 것처럼 보이니?

Change that tune, you ain't got remote chance to control me
생각(채널)을 바꿔, 너에게는 나를 컨트롤 할 어떠한 기회도 없지
(리모트 컨트롤)

Ho, I'm only vulnerable when I got a bo-ner
년아, 나는 발기했을 때만 취약해진단다

Superman try to fuck me over, it won't hurt
슈퍼맨이 xx 나를 조지려고 하지만, 아프지 않을 거야

Don't try to fix me, I'm broke so I don't work
나를 고치려고 들지는 말길, 나는 돈이 없어서(고장나서/상처받아서) 작동하지 않아

So are you, but you're broke cause you don't work
나도 마찬가지야, 하지만 네가 돈이 없는(고장난/상처받은) 이유는 네가 일을 하지 않기 때문이야

But all bullshit aside I hit a stride
그렇지만 개소리 치우고 말하자면 난 자신이 넘쳐

Still Shady inside, hair every bit is dyed
여전히 안에는 Shady가 있어, 머리를 온통 염색했어

As it used to be when I first introduced y'all to my skittish side
나의 경박스러운 면모들을 너네들에게 처음 소개했을 때와 마찬가지로 말이야

And blamed it on him when they tried to criticize
그리고 사람들이 비난하려고 하면 그를 탓했어

Cause we are the same, bitch
왜냐하면 우린 똑같으니까, xx아
신고
댓글 16
  • 11.14 22:22
    오 드디어!!
  • title: [회원구입불가]KanchO글쓴이
    11.14 22:25
    개인 사정으로 많이 늦어졌네요.. 기다리신 분들께 모두 죄송합니다 ^^
  • 11.14 22:51
    @KanchO
    항상 감사히 보고있습니다!
  • 11.14 22:37
    와 가사 센스오지네요ㅋㅋㅋㅋㅋ
    저희가더감사합니다 칸쵸찡
  • 11.14 22:38
    와진짜 슬림이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 11.14 22:41
    와 쩐다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 11.14 23:00
    역시 엠은 가사죠.
  • 11.14 23:50
    드디어! 칸쵸님 고생 많이하셨습다ㅠㅠ
  • 11.15 00:42
    쉿 드디어
  • 11.15 00:51
    정말shady스러운가사네요 ㅠㅠ드디어!!해석감사합니다
  • Kim
    11.15 00:53

    와 정말 궁금했던 가사인데 감사합니다. 가사 정말 Shady 스럽네요 ㅋㅋ

    +'세번째랑 내번째는' 오타있네요ㅎㅎ

  • 11.15 01:02
    명불허전 칸쵸갓!! 명불허전 엠신 가사!!
  • 11.15 01:20
    탑원투는 비기와 투팍이고 탑쓰리.포는 세이디와 마샬인건가? 이게 맞는거라면 전적으로 동의하오
  • 11.15 15:38
    작살나네 악마쌍둥이 랩신
  • 11.15 18:57
    shady is back!!!!
  • 11.16 11:38
    로이스 찌끼부분 BME에 있는구절 같은뎁ㅋ
    근데 Peace to Whitney Geez Just hit me이부분 첨 들었을때 Beast with me,Jesus Hit me로 들었는데
    어쨋든 가사 노다웃

댓글 달기