로그인

검색

2013 BET Hip Hop Awards Cypher 1 – Wax, Rapsody, Emis Killa, Rittz & Jon Connor

Twangsta2013.11.01 19:57추천수 1댓글 2


2013 BET Hip Hop Awards Cypher 1 – Wax, Rapsody, Emis Killa, Rittz & Jon Connor


[Verse 1: Wax]

You watching this, I don't need your co-sign
넌 이걸 보고 있어, 너의 동의서는 필요 없지

Regardless I'll be chilling up in the hammock in no time
상관 없지 난 그냥 해먹에 누워 시간을 보낼테니

Hawaiian coast line, my girl's so fine
하와이 해변, 내 여자는 좀 깔쌈하지

Bikini blow-drying up on the clothes line
빨랫줄에 걸려 건조중인 비키니

No mind on the bovine
광우병엔 생각이 없어

I puked up the blue pill we were supposed to eat
난 우리가 삼켜야 하는 파란 알약을 토해냈어
(영화 "매트릭스"를 인용, 파란약을 먹으면 진실을 무시하고 세상에서 살게 됨)

I'm intolerant to the lactose in the corporate teat
난 유당불내증이야 기업들의 젖꼭지에서의 모유에게

I'm starting not to want to participate or compete
난 참여하거나 경쟁하기 싫어지기 시작했어

Weren't we meant to live a life more complete
더욱 더 완전한 삶을 살아야 하는 것 아니었나

You know there's people in Peru right now that are hunter gatherers
페루에는 아직도 사냥꾼들과 채집꾼으로 살아가는 사람들이 있어

And many recent studies have discovered that they're happier than we are
최근 연구에 따르면 그들이 우리보다 더 행복하게 살고 있다 하지

I'm to rapping what the Kardashians are to PR
카다시안 가족이 홍보하듯 난 랩을 하지

Preface my name with a D-R, huh
내 이름 앞에 DR 을 붙여, 허
(자신의 이름 앞에 Dr. 를 붙인다는 의미와 도미니카를 대표한다는 의미)

But I made a plan to kick the game in its smelly rectum
하지만 난 이 게임의 냄새나는 후장을 걷어 찰 계획을 세웠어

And I don't deviate like a healthy septum
그리고 난 벗어나지 않아, 건강한 중격처럼
(deviated septum = 중격만곡증, 중격이 자리에서 벗어나는 병)

I'm the truth and it hurts fools
난 진실이고 그것은 아프지, 멍청이들아
(Truth hurts, 진실은 아프다 라는 숙어을 이용)

Yeah go type Wax in ya Youtube search tools
그래 가서 유투브 검색창에 Wax 라고 넣어 봐

And buy some merch fools
그리고 내 상품 좀 사 멍청이들아


[Verse 2: Rapsody]

Despite Sprite I thirst for mics
스프라이트가 있지만 난 마이크에 목 말라
(스프라이트의 캐치프레이즈가 "Quench your thirst" 인 것을 이용)

Like the look on racists' face if Kanye was Christ
칸예가 예수라면 지어질 인종차별주의자들의 표정처럼

It's unbelievable, put fear in a poltergeist
믿겨지지 않지, 폴터가이스트 현상에 두려움을 넣지

He shaking twice, spit something that the Pope won't like
그는 두번 떨지, 교황이 싫어할 무언가를 뱉지

I'm hoping Mike might understand my ultralight
마이크가 나의 초경량을 이해 할지도 모른다 기대해

Like a Sosa night run home to momma, damn she nice
새미소사의 날 처럼, 집으로 엄마에게 달려가, 그녀가 죽인다고 하며
(새미소사가 홈런을 치고 홈으로 가는 것으로 비유)

Moonwalking, I'm just talking and it’s really all light
문워크를 하며, 난 그냥 말하는 것 뿐이고 전부 가벼운 거야
(초창기 여성엠씨인 MC Lyte 에게 영향을 받았다는 것을 내포한 워드플레이)

10% dis or I can give you 90 tonight
10 프로의 디스, 아니면 오늘밤 90을 줄 수도 있어
(10% Dis 는 MC Lyte 의 곡 제목)

Hurting for life, turn em blue like I'm Walter White
생명을 위협하며 고통 줘, 시퍼렇게 만들어 내가 월터 화이트인 것 처럼
(미드 "Breaking Bad" 의 주인공 월터 화이트가 자신의 약을 파란색으로 만드는 것을 인용)

Couldn't face me with Skype, til we cake like Tina and Ike
스카이프가 있어도 날 상대할 수 없어, 우리가 티나와 아이크처럼 케이크를 해도
(영화 "What's Love Got To Do With It" 에서 
아이크가 티나터너에게 강제로 케이크를 먹이는 장면을 인용)

At your throat boy, fly like Elliott's bike
너의 목에 자식아, 엘리엇(ET의 주인공)의 자전거처럼 날아 올라

Extraterrestrial flow, I'm so outta they sight
외계 플로우, 난 그들의 시야보다 훨씬 밖에 있지

In the stars, where Kendrick threw bars, you was aboard
별들 속에, 켄드릭이 가사들을 던진 곳에, 넌 타고 있었지

That G5 praying to God, I brought in the squad
그 G5 비행기에 신에게 빌며, 내가 팀을 데려왔지
(켄드릭라마의 컨트롤 가사에 나온 비행기 이야기를 인용)

And look how I bodied it like Playboy cards
그리고 봐 내가 플레이보이 카드처럼 너희 몸을 담았는지
(플레이보이 카드에 여성들의 몸이 그려진 것처럼 그들의 시체를 가방에 담았다는 이야기)




Now they outta control like I said I'm the Queen of New York
이제 그들은 컨트롤을 잃었어 마치 내가 뉴욕의 여왕이라고 말한 것 처럼

It's rap
그것이 랩이야


[Verse 3: Emis Killa]

(이탈리아어)

Today we are going
오늘 우리는 갈 거야

Out baby it’s wow
밖으로 자기, 이건 와우!

I bring you to the moon
난 너를 달로 데려가

Say hi to the world
세계에 안녕이라고 말해

You purr and say "miao" and
넌 그르렁 거리고 야옹이라고 말하고

I'll bring you the Chanel
난 너에게 샤넬을 가져다 줘

I take five stars from the sky
난 하늘에서 다섯개의 별을 가져와

And I put them in this hotel
그리고 이 호텔에 붙이지

Brr, I'm more than cold, I'm Sub-Zero
부르르, 난 추운 것보다 더 하지, 난 서브제로(모탈컴뱃의 캐릭터)지

The sun kisses beautiful people
태양은 아름다운 사람들에게 키스를 하지

And I burn like a vampire
그리고 난 흡혈귀처럼 타올라 버리지

Get undressed, enjoy the tropical sea
옷을 벗어, 열대의 바다를 즐겨

Which is the end of the world fuck 2012 off
세상의 종말 2012년 좆까라 해

If I would have fistfight
만약 내가 맨손으로 싸움을 한다면

And would take a lot
난 많이 맞겠지

I’ll fall down but on a red carpet
난 쓰러지겠지만 붉은 카펫위에 쓰러지겠지

I’ve got so much swag that if we go around
난 너무 많은 스웩을 가지고 있어서

People don’t know what I see
사람들은 몰라 내가 무엇을 보는지

The panorama of my shoes
내 신발 위의 파노라마

I’ve got a watch that shines so much that
난 너무 반짝반짝 빛나는 시계를 가지고 있어서

I don’t even see what fucking time it is
망할 놈의 시간을 볼 수도 없어

I treat you as a queen, because I'm a king
난 널 여왕처럼 대해 줘, 왜냐하면 내가 왕이니까

If I were Christ
만약 내가 그리스도 였다면

I would wear the gold edition crown of thorns
난 가시왕관의 금 버젼을 쓰겠지


[Verse 4: Rittz]

I'm getting paid
난 돈을 받아

I finally made it, but haters don't want to see me win
드디어 해냈어, 하지만 헤이터들은 내가 이기는 걸 보기 싫어해

Well I hate the word swag
뭐 난 스웩이라는 단어를 싫어해

I hate people that say my G and fam
난 친구를 갱스터라 부르거나 "fam" 이라고 하는 사람도 싫어해

I hate I gotta listen
내가 이야기를 들어야 하는 걸 싫어해

I’m what Hip Hop is missing
난 힙합에서 모자란 그것이야

After this one they'll consider me competition
이게 끝나면 그들은 날 경쟁상대라 생각하겠지

For the record just because you rapping like you mad
말해두는 건데 네가 화난 것 처럼 랩을 한다고 해서

Don't mean you snapping, you just sounding raspy
네가 똑부러지는 건 아냐, 단지 목 쉰 것처럼 들릴 뿐

In Atlanta we don't rather that
애틀란타에서는 우린 안 그래

I bet he get body bagged
걔는 시체운반용 가방에나 들어갈 걸

I bet he wouldn’t win a boxing match
걔는 복싱 경기에서도 못 이길 걸

I'm quick on my feet, I can dodge a jab
난 발이 빨라, 난 잽을 회피할 수 있지

You run you gunna run out of gas
넌 도망가도 기름이 다 떨어질 걸

Run up get done up like I was in Karate class
뛰어 다가와 끝나 마치 내가 가라데 수업에 있는 것 처럼

Ya body get sawed in half
너의 몸은 절반으로 톱질 돼

Ya faking and rockin' narco Prada bag
넌 아닌 척하고 약장수 프라다 가방이나 들고 다녀

Off my lodging pad
우리 집에서 나가

Dunkin' on em like I'm Dominique
난 도미닉인듯 그들 위로 덩크해
(애틀란타 호크스 레전드인 NBA 플레이어 도미닉 윌킨스를 인용)

Reppin' Strange my chain is stuntin' em by the beam
Strange Music 을 대표해, 내 목걸이는 그들을 굳게 해, 반사광만으로도

Off the chain I should probably party with Charlie Sheen
끈이 풀렸지, 찰리 쉰과 파티해야 할 것 같아

From the South but I wasn’t brought up like Paula Dean
남쪽에서 왔지만 난 폴라 딘처럼 자라진 않았어
(남부출신 유명 요리사인 폴라 딘이 최근 인종차별적인 발언을 한 것을 이용)

And y'all are lame I'm bout to X y'all out
너희는 다 진부해, 너희에게 X표를 칠 거야

I write whatever and fuck it if I let Nas down
난 꼴리는 대로 쓰지 내가 나스를 실망시키더라도 좆까

Yeah, uh-yeah, get my album
예, 어예, 내 앨범 사


[Verse 5: Jon Connor]

Yo the flow is timeless like a diamond
요 이 플로우는 영원하지 마치 다이아몬드

So when I'm rhyming, I'm mining
그래서 내가 라임을 던질 땐, 난 채광하는 거지

They said I was stuck in the rough
그들이 말했어 내가 조잡함에 갇혀 있다고

And you was just lucky to find it
그럼 너는 그냥 날 찾은 것만 해도 운이 좋았던 거지

You was foolish as Frankie Lymon
넌 프랭키 라이먼만큼 어리석어
(프랭키 라이먼은 "Why Do Fools Fall In Love?" 라는 곡을 부른 가수)

If you decided to try it or fight it
만약 한번 해보겠다고 혹은 싸워보겠다고 결정했다면

This is Andre the Giant verses Daniel Bryan
이건 안드레 더 자이언트와 다니엘 브라이언의 경기야
(안드레는 228cm, 235kg 의 레슬러, 다니엘은 177cm, 95kg 의 레슬러)

Yes you want it hot, well allow me to change the climate
그래 넌 그게 뜨겁길 원해, 그럼 내가 기후를 바꿔줄게

If the shoe was on the other foot you wouldn't even know how to tie it
네가 신발을 다른 발에 신는 다면 어떻게 매는 지도 모를 걸

Somebody tell Rita Ora I sort got feelings for her
누가 리타 오라에게 전화해서 내가 그녀를 좀 좋게 생각한다 전해줘



Got a crib out in Georgia we could raise a son and a daughter
조지아에 내 집이 있으니 거기서 아들 하나와 딸 하나를 키울 수 있다 해줘

Or we could go out to Florida where the weather is just as gorgeous
아니면 우리가 플로리다로 이사갈 수도 있고, 그 곳 날씨도 참 아름답거든

Baby I ain't playing no games like I ran out of quarters
자기야 난 게임하는 게 아니야 100원짜리 동전이 다 떨어진 것 처럼

Hold up this is getting outta hand
잠깐만, 이거 너무 수습이 안 될 것 같아

Cause in a year I'mma be saying I'm not her man
왜냐하면 한 1년 후에는 난 그녀의 남자가 아니라 발뺌해야 하니까

Doin' the "you are not the father" dance
"당신은 친부가 아닙니다" 춤을 추면서




Cause this is Michigan, proof feminine rappers be talking
이건 미시건이니까, 프루프, 여성스러운 래퍼들이 이야기하고 있어

Ain’t nobody genuine, I be killing it
아무도 진품이 아니야, 나만 죽이고 있지

They can't touch him, everybody feeling it
그들은 그를 건드리지도 못해, 모두가 느끼고 있지

But look I cleared out all y'all that got in the way
내가 내 길을 막는 너희 모두를 싹 다 치워 버린 걸 봐

And y'all knew that I was ill, but now my doctor is Dre
너희들 모두 내가 ill 하단 걸 알았지, 하지만 내 의사는 드레야

Aftermath
애프터매스

AVM, Flint, Michigan
AVM (All Varsity Music), 플린트 미시건
(AVM은 Jon Connor의 레이블, 플린트 미시건은 Jon Connor의 출신 지역)

신고
댓글 2
  • 11.1 20:30
    존코너..!
  • 11.1 20:47
    이탈리아어도 직접하시는줄 알고놀랐는데 밑에 영어자막이있었군요 ㅋㅋㅋ
    존코너 흥하길!!

댓글 달기