Eminem - Stronger Than I Was
[Verse 1]
You used to say that I'd never be nothing without you
넌 말하곤 했었지, 내가 절대로 너 없이는 아무것도 아닐 거라고
And I believe I'm striding the roads
그리고 나는 길을 따라 걸어가고 있어
I guess I can't breathe
나 숨조차 쉬기 힘들지
Just lay here with me, baby, hold me please
그냥 여기 나랑 눕겠니, 자기, 날 잡아주길
And I beg and I plead, drop to knees
나는 빌고 사정을 하고, 무릎을 꿇지
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
나는 울다가 소리를 지르지, 자기, 제발 떠나가지 말길
Snatch the keys from your hand, I would squeeze
네 손에서 열쇠들을 잡아채, 나는 조를 테지
And you'd laugh, and you'd tease, you're just fucking with me
그리고 넌 웃겠지, 넌 놀리겠지, 너는 그냥 xx 나랑 노는 거지
And you must hate me
넌 분명 내가 싫겠지
Why do you date me if you say I make you sick?
내가 널 역겹게 한다면서 왜 나랑 데이트 하는 거지?
And you've had enough of me
너는 내가 식상해진 것이지
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
난 널 목졸라 죽여, 나는 완전히 미치기 일보직전이지
[Hook]
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
하지만 넌 날 부러뜨리지 못하지, 너는 그저 예전보다 강한 나를 만들거든
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
내가 널 만나기 전에는, 나도 분명 너 없이 잘 지낼 수 있었어
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
내가 헛디딘다고 해도, 나는 무너지지 않아, 나는 다시 일어나
And I'mma still be humble when I scream
그리고 나는 날 알 거야, 내가 소리칠 때도 말이지
"Fuck you!" cause I'm stronger than I was
"x 먹어!"라고, 왜냐하면 난 예전보다 강하거든
[Verse 2]
A beautiful face is all that you had
예쁜 얼굴이 네가 가지고 있던 전부였는데
Cause on the inside you're ugly, man
왜냐하면 너의 내면은 추악했기 때문이네
But you're all that I love, aggressed, you can't leave
하지만 넌 내가 사랑하고 공격했던 전부야, 넌 떠나선 안 되지
Please stay here with me, baby, hold me please
여기 나랑 머물러주겠니, 자기, 날 잡아주길
And I beg and I plead, drop to knees
나는 빌고 사정을 하고, 무릎을 꿇지
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
나는 울다가 소리를 지르지, 자기, 제발 떠나가지 말길
Cause you left and you took everything I had left
왜냐하면 넌 떠나면서 내가 남겼던 모든 걸 가져갔기에
And left nothing, nothing for me
그리고 내게 아무것도 남기지 않았지, 아무것도 말이지
So please don't wake me from this dream, baby
그러니 부디 나를 이 꿈에서 깨우지 말길, 자기
We're still together in my head
우리는 여전히 내 머리 속에서 함께
And you're still in love with me
그리고 아직 너는 나와 사랑을 나누고 있지
'til I woke up to discover that that dream was dead
내가 깨어나 그 꿈은 사라졌다는 걸 깨달을 때까지
[Hook]
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
하지만 넌 날 부러뜨리지 못하지, 너는 그저 예전보다 강한 나를 만들거든
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
내가 널 만나기 전에는, 나도 분명 너 없이 잘 지낼 수 있었어
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
내가 헛디딘다고 해도, 나는 무너지지 않아, 나는 다시 일어나
And I'mma still be humble when I scream
그리고 나는 날 알 거야, 내가 소리칠 때도 말이지
"Fuck you!" cause I'm stronger than I was
"x 먹어!"라고, 왜냐하면 난 예전보다 강하거든
[Verse 3]
You walked out, I almost died
넌 걸어 나갔어, 나는 반 죽었었어
It was almost a homicide that you caused cause I was so traumatized
그건 네가 자초했던 살인 같은 거였어, 왜냐하면 나 너무 충격이었거든
Felt like I was in for a long bus ride
버스를 타고 길고 긴 여정을 하는 듯 했거든
I'd rather die than you not be by my side
네가 내 곁에 없을 바에 차라리 죽었으면 하거든
Can't count how many times I vomited, cried
얼마나 많이 토하고 울었었는지 셀 수도 없어
Go to my room, turn the radio on and hide, uh
내 방으로 가서, 라디오를 켜고서는 숨었어, 어
We were Bonnie and Clyde
우리는 Bonnie와 Clyde
No, on the inside you were Jekyll and Hyde
아냐, 내면으로는 우리는 Jekyll와 Hyde
I felt like my whole relationship with you was a lie
너와 함께 했던 관계 전체가 거짓이었던 것 같은 기분이 든다
It was you and I, why did I think it was ride or die?
너와 나 둘이었어, 왜 내가 그게 전부라고 생각했던 걸까?
Cause if you could've took my life you would've
왜냐하면 네가 내 목숨을 앗을 수 있다면 넌 그랬을 건데
It's like you put a knife to my chest
그건 마치 네가 내 가슴에 칼을 꽂은 것 같네
And pushed it right through to the other side of my back
그리고는 반대편 등쪽으로 곧장 밀어넣어버린 것 같은데
And stuck a spike, too, should've put up more of a fight
거기에 못까지 박아버렸어, 더 제대로 싸웠어야 했나봐
But I couldn't at the time
하지만 난 그때 그러지 못했어
No one could hurt me like you could've
아무도 네가 그랬던 것처럼 내게 상처를 주진 못해
Take you back now, what's the likelihood of that?
다시 너를 되찾는 것, 그 가능성은 얼마나 되는데?
Bite me, bitch, chewing on a nineteen footer
날 깨물어, xx아, Ford 19 Footer에서 잔소리 중이야
Cause this morning I finally stood up
왜냐하면 오늘 아침 나 드디어 일어섰어
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the first time
턱을 꼿꼿하게 들고서, 마침내 내 안의 삶의 징표를 처음으로 보여주었어
Since you left me and left me with nothing but shattered dreams
네가 떠나가면서 산산조각난 꿈 외에는 내게 아무것도 남기지 않은 이래로 말이지
And a life we could've had and we could've been
그리고 우리가 살 수 있었던, 그리고 살아왔던 인생도 말이지
But I'm breaking out of this slump I'm in
하지만 난 내가 빠져있는 이 슬럼프를 탈출하지
Pulling myself out of the dumps once again
다시 한 번 더 이 우울함에서 내 자신을 꺼내
I'm getting up once and for all, fuck this shit
난 마지막으로 한 번만 일어날 거야, 이 xx것 x이나 쳐물라고 하지
I'mma be late for the pity party
혼자서 우울해할 시간이 없겠어
But you're never gonna beat me to the fucking punch again
하지만 넌 절대로 다시 내게 xx 선수를 치지 못할 거야
Took it on the chin like a champ so don't lump me in with the chump-ions
챔피언처럼 턱을 얻어 맞았어 그러니까 날 이 병신들이랑 같이 취급하지 마
I'm done being your punching bag
너의 펀치 백으로 사는 건 그만 둘래
It was the November 31st today, would've been our anniversary
오늘은 11월 31일이었네, 우리의 기념일이 될 수도 있었지
Two years, but you left on the first of May
2주년, 하지만 너는 5월 1일에 떠나갔네
I wrote it on the calender, was gonna call
나는 달력에 써뒀었어, 전화를 하려다가
But couldn't think of the words to say
하지만 무슨 말을 해야할지 떠오르지 않았네
But it came to me just now, so I put 'em in a verse to lay
하지만 이제 떠올랐어, 그러니 나는 그걸 내 가사에 담을래
And I thank you cause you made me a better person than I was
그리고 네게 감사해 넌 날 예전보다 강한 사람으로 만들어줬어
But I hate you cause you drained me
하지만 네가 날 소모했기에 널 증오하지
I gave you all, you gave me none
네가 다 내어줬어, 넌 내게 준게 없어
But if you blame me, you're crazy
하지만 네가 날 비난한다면, 넌 미친 거지
And after all that's said and done
그리고 그 모든 것들이 종결된 후에도
I'm still angry, yeah, I maybe
나는 여전히 화가 나, 그래, 나 아마
I may never trust someone
다시는 누굴 믿지 못할 거야
[Hook]
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
하지만 넌 날 부러뜨리지 못하지, 너는 그저 예전보다 강한 나를 만들거든
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
내가 널 만나기 전에는, 나도 분명 너 없이 잘 지낼 수 있었어
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
내가 헛디딘다고 해도, 나는 무너지지 않아, 나는 다시 일어나
And I'mma still be humble when I scream
그리고 나는 날 알 거야, 내가 소리칠 때도 말이지
"Fuck you!" cause I'm stronger than I was
"x 먹어!"라고, 왜냐하면 난 예전보다 강하거든




아직 다 안들어 봣지만 ㅋ
노래 잘불르는것 같은데,.. ㅋㅋㅋ 내가 못불러서 그런가 ㅋㅋ
댓글 달기